Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
faut
que
je
me
pose
I
need
to
settle
down
J
ai
eu
ma
dose
I've
had
my
fill
Là
c'est
autre
chose
This
is
something
else
Tous
ce
qu'il
faut
Everything
it
takes
Y
a
des
femmes
qui
me
tourne
autour
There
are
women
circling
around
me
Donc
elle
sa
la
fait
fuir
So
she
scared
them
away
Et
tout
ça
me
jouera
des
tours
And
all
this
will
play
tricks
on
me
Je
veux
pas
la
voir
partir
I
don't
want
to
see
her
leave
H24
sur
les
réseaux
24/7
on
social
media
Elle
me
piste
She
tracks
me
Avec
des
faux
comptes
With
fake
accounts
Trop
de
vis
Too
many
screws
loose
Je
calcul
pas
les
femmes
I
don't
calculate
women
C'est
la
seule
sur
ma
liste
She's
the
only
one
on
my
list
Elle
ne
me
croit
pas
She
doesn't
believe
me
Je
réalise
qu'elle
m
évite
I
realize
she's
avoiding
me
Elle
fait
l'inaccessible
She
plays
hard
to
get
Mais
ça
m'attire
encore
plus
But
that
attracts
me
even
more
Elle
me
fuit
She
runs
from
me
Je
crois
qu'elle
connait
l'astuce
I
think
she
knows
the
trick
J'ai
cramé
dès
le
départ
I
was
busted
from
the
start
Trahis
par
son
regard
Betrayed
by
her
gaze
Je
pense
que
j'ai
ma
chance
I
think
I
have
a
chance
Peut
être
que
je
m'égare
Maybe
I'm
lost
Oui
sa
tourne
dans
ma
tête
Yes,
it's
spinning
in
my
head
Dois-je
l'oublier
ou
pas?
Should
I
forget
her
or
not?
Ses
yeux
clairs
m'interpellent
Her
clear
eyes
call
out
to
me
Je
croyais
que
j'avais
le
coeur
en
panne
I
thought
my
heart
was
broken
C'est
mon
heure
This
is
my
time
Mais
je
veux
pas
finir
mal
But
I
don't
want
to
end
badly
Tout
ça
m
balisé
All
this
has
me
stressed
Ça
devient
incontrôlable
It's
becoming
uncontrollable
Est
ce
que
je
reste
ou
pars?
Do
I
stay
or
leave?
D
habitudes
on
me
court
après
Usually,
they
chase
after
me
La
c'est
moi
qui
rame
Now
I'm
the
one
rowing
Je
suis
là
j
attends
ses
appels
I'm
here
waiting
for
her
calls
Du
rires
aux
larmes
From
laughter
to
tears
Tu
peux
vite
brûler
tes
ailles
You
can
quickly
burn
your
wings
L
impression
que
je
plane
The
feeling
that
I'm
soaring
Quand
elle
me
donne
de
l
importance
When
she
gives
me
importance
Girl
nananana
Girl
nananana
C'est
pas
des
disquettes
These
aren't
just
words
Je
suis
pas
ce
genre
de
mec
I'm
not
that
kind
of
guy
On
est
pas
tous
les
mêmes
We're
not
all
the
same
Ne
t'en
vas
pas
Don't
leave
Reste
avec
moi
Stay
with
me
Elle
me
fascine
She
fascinates
me
Je
veux
tout
savoir
sur
elle
I
want
to
know
everything
about
her
Ce
n'est
pas
une
fille
facile
She's
not
an
easy
girl
Mais
plutôt
sur
d'elle
But
rather
sure
of
herself
La
misd
à
troo
de
style
The
girl
with
too
much
style
Belle
même
en
survet
Beautiful
even
in
sweats
Un
seul
battement
de
cils????
Just
one
blink
of
her
eyelashes????
J'ai
pris
son
numéro
I
got
her
number
Pour
qu'on
sorte
du
gehto
So
we
can
escape
the
ghetto
4 étoiles
hôtelo
4-star
hotel
J'ai
sorti
une
lambo
I
pulled
out
a
Lambo
Mademoiselle
est
choquer
Mademoiselle
is
shocked
J
vois
qu'elle
en
pert
ses
mots
I
see
she's
losing
her
words
Une
soirée
pour
faire
la
diff
One
night
to
make
a
difference
Sur
messagerie
les
potos
My
buddies
are
on
messenger
Elle
me
dit
qu'elle
est
bien
She
tells
me
she's
good
Qu'elle
oublie
tout
dans
mes
bras
That
she
forgets
everything
in
my
arms
Qu'avec
moi
elle
est
loin
That
with
me
she's
far
away
Et
qu'elle
commence
a
y
croire
And
that
she's
starting
to
believe
Et
pense
pas
à
demain
And
doesn't
think
about
tomorrow
On
savoure
notre
soir
We
savor
our
night
Mi
amor
une
chose
est
sûre
Mi
amor
one
thing
is
for
sure
C'est
que
tou
et
moi
on
va
se
revoir
It's
that
you
and
I
will
see
each
other
again
Girl
nananana
Girl
nananana
C'est
pas
des
disquettes
These
aren't
just
words
Je
suis
pas
ce
genre
de
mec
I'm
not
that
kind
of
guy
On
est
pas
tous
les
mêmes
We're
not
all
the
same
Ne
t'en
vas
pas
Don't
leave
Reste
avec
moi
Stay
with
me
No
limit
no
...
No
limit
no
...
Pas
du
genre
a
dire
i
love
you????
Not
the
type
to
say
I
love
you????
Girl
nananana
Girl
nananana
C'est
pas
des
disquettes
These
aren't
just
words
Je
suis
pas
ce
genre
de
mec
I'm
not
that
kind
of
guy
On
est
pas
tous
les
mêmes
We're
not
all
the
same
Ne
t'en
vas
pas
Don't
leave
Reste
avec
moi
Stay
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Album
L.O.V.E
date de sortie
09-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.