Paroles et traduction Ridsa - Fini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
fini,
c'est
fini,
c'est
fini,
tout
est
fini,
It's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
all
over,
Hum,
oh
non
non
non,
oh
non
non
non,
I
know,
oh
no
no
no,
oh
no
no
no,
Ne
me
parle
pas
je
suis
un
peu
fatiguer,
Don't
talk
to
me
I'm
a
little
tired,
Tu
ne
sait
rien
de
moi
pourtant
t'es
fasciné,
You
don't
know
anything
about
me,
yet
you're
fascinated,
Oui
elle
veut
me
voir
resto
et
ciné,
You
want
me
to
take
you
to
a
restaurant
and
the
movies,
Puis
s'occupé
de
moi
je
vais
pas
te
le
dessiner,
Then
take
care
of
you,
I
don't
have
to
draw
it
for
you,
Le
temps
c'est
de
l'argent
tu
parle
moi
je
gagne,
Time
is
money
who
are
you
talking
about,
I
earn
it,
C'est
bien
se
qui
me
semble
tu
est
trop
bavard,
That's
what
I
think,
you
talk
too
much,
Le
temps
c'est
de
l'argent
tu
parle
moi
je
gagne,
Time
is
money
who
are
you
talking
about,
I
earn
it,
Non
c'est
pas
méchant
je
suis
pas
très
sociable,
It's
not
mean,
I'm
just
not
very
sociable,
Adioooooos,
assez
il
est
temps
de
dire
adioooooos,
Adioooooos,
enough,
it's
time
to
say
adioooooos,
Lasser
maintenant
c'est
fini,
Tired
now
it's
over,
C'est
fini,
c'est
fini,
tout
est
fini,
It's
over,
it's
over,
it's
all
over,
Faut
pas
que
je
me
renferme
mais
a
qui
se
fier,
I
mustn't
close
myself
off,
but
who
can
I
trust,
Qui
sont
les
vrais
les
faux
qui
sont
mes
alliés?,
Who
are
the
real
ones,
the
fake
ones,
who
are
my
allies?,
Ils
m'appellent
mon
frère
veulent
me
voir
briller,
They
call
me
brother,
they
want
to
see
me
shine,
Mais
bien
sur
pas
plus
qu'eux
c'est
bon
je
les
ai
grillés,
But
of
course
less
than
them,
yes,
I
have
grilled
them,
C'est
fini
oublie
moi
et
souvent
on
me
demande
pourquoi,
It's
over,
forget
me,
and
people
often
ask
me
why,
Je
ne
fait
pas
de
bruit
je
ne
parle
pas,
I
don't
make
a
sound,
I
don't
speak,
Quand
ils
réalisent
ils
disent
pars
pas,
When
they
realize
it,
they
say
don't
go,
Mais
la
c'est
trop
tard,
But
it's
too
late,
Je
t'es
assez
prévenu,
I
warned
you
too
much,
Maintenant
on
s'est
perdu
de
vue,
Now
we've
lost
sight
of
each
other,
Tu
peut
t'en
vouloir
moi
je
t'assure
que
j'aurais
tout
fait
pour
toi,
You
can
blame
yourself,
I
assure
you
that
I
would
have
done
anything
for
you,
Adioooooos,
assez
il
est
temps
de
dire
adioooooos,
Adioooooos,
enough,
it's
time
to
say
adioooooos,
Lasser
maintenant
c'est
fini,
Tired
now
it's
over,
C'est
fini,
c'est
fini,
tout
est
fini,
It's
over,
it's
over,
it's
all
over,
C'est
fini,
je
vous
l'avez
dit,
tout
est
fini,
It's
over,
I
told
you,
it's
all
over,
Assez
ouai
il
y
en
a
assez
de
charbonner
pour
quelque
liasses,
Enough,
yes
there's
enough
of
burning
coal
for
some
bundles,
Assez
poto
je
vais
me
barrer
au
Bahamas,
Enough
bro
I'm
going
to
go
to
the
Bahamas,
Adioooooos,
assez
il
est
temps
de
dire
adioooooos,
Adioooooos,
enough,
it's
time
to
say
adioooooos,
Lasser
maintenant
c'est
fini,
Tired
now
it's
over,
C'est
fini,
c'est
fini,
tout
est
fini,
It's
over,
it's
over,
it's
all
over,
Adioooooos,
assez
il
est
temps
de
dire
adioooooos,
Adioooooos,
enough,
it's
time
to
say
adioooooos,
Lasser
maintenant
c'est
fini,
Tired
now
it's
over,
C'est
fini,
c'est
fini,
c'est
fini,
c'est
fini,
c'est
fini,
It's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over,
Tout
est
fini,
ehehehe
It's
all
over,
hehehe
Assez
ouai
il
y
en
a
assez
de
charbonner
pour
quelque
liasses,
Enough,
yes
there's
enough
of
burning
coal
for
some
bundles,
Assez
poto
je
vais
me
barrer
au
Bahamas,
Enough
bro
I'm
going
to
go
to
the
Bahamas,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Jacky Paul Decanter, Maxence Boitez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.