Paroles et traduction Ridsa - Je chill
Je
traîne
dehors
comme
d′hab
Я
тусуюсь
на
улице,
как
обычно.
Moi
je
ne
fais
rien
de
mal
Я
не
делаю
ничего
плохого.
Tu
fais
la
belle,
je
fais
le
dab
Ты
ведешь
себя
красиво,
я
делаю
мазок.
J'suis
dans
mon
monde
je
fly
Я
в
своем
мире,
я
летаю
En
bas
de
la
tour
Eiffel
Вниз
по
Эйфелевой
башне
Où
les
pieds
dans
le
sable
Где
ноги
в
песке
J′attends
que
le
soleil
s'éteigne
Я
жду,
когда
Солнце
погаснет
Moi
j'rigole
et
j′déconne,
fais
des
folies
Я
смеюсь
и
дурачусь,
валяю
дурака.
Des
selfies
dans
le
décor,
des
stories
Селфи
в
обстановке,
истории
J′t'ai
vexé,
j′t'ai
blessé,
pardon
sorry
Я
обидел
тебя,
я
причинил
тебе
боль,
прости,
прости.
Toujours
en
soirée,
soirée,
soirée
Всегда
вечером,
вечером,
вечером
Je
ne
fais
que
m′égarer,
planer,
planer
Я
просто
сбиваюсь
с
пути,
парю,
парю
Des
tas
de
soirée,
soirée,
soirée
Куча
вечеринок,
вечеринок,
вечеринок
Je
ne
fais
que
m'ambiancer,
danser,
danser
Я
просто
окружаю
себя,
танцую,
танцую.
Je
chill,
oh
je
chill
Мне
холодно,
о,
мне
холодно
Je
chill,
oh
je
chill
Мне
холодно,
о,
мне
холодно
Moi
je
profite,
j′ai
le
time
Я
наслаждаюсь,
у
меня
есть
время.
Posé
autour
d'une
table
Расставленные
вокруг
стола
Je
sais
que
je
finirai
tard
Я
знаю,
что
закончу
поздно.
Alors
que
demain
je
taff
Так
что
завтра
я
буду
Тафф
Moi
j'en
ai
rien
à
faire
Мне
это
ни
к
чему.
Je
fais
passer
le
temps
Я
провожу
время.
Maintenant
le
soleil
se
lève
Теперь
солнце
встает
Et
je
suis
là,
je
danse
И
я
здесь,
я
танцую
Et
je
taquine,
et
je
prends
l′air
И
я
дразню,
и
я
ловлю
воздух
Je
crée
des
souvenirs
que
j′oublierai
jamais
Я
создаю
воспоминания,
которые
никогда
не
забуду
Devant
un
film,
devant
la
play'
Перед
фильмом,
перед
спектаклем'
Oui,
ma
vie
c′est
Да,
моя
жизнь
такова
Toujours
en
soirée,
soirée,
soirée
Всегда
вечером,
вечером,
вечером
Je
ne
fais
que
m'égarer,
planer,
planer
Я
просто
сбиваюсь
с
пути,
парю,
парю
Des
tas
de
soirée,
soirée,
soirée
Куча
вечеринок,
вечеринок,
вечеринок
Je
ne
fais
que
m′ambiancer,
danser,
danser
Я
просто
окружаю
себя,
танцую,
танцую.
Je
chill,
oh
je
chill
Мне
холодно,
о,
мне
холодно
Je
chill,
oh
je
chill
Мне
холодно,
о,
мне
холодно
On
me
dit
"qu'est-ce
que
tu
fais,
qu′est
-ce
que
t'aimes
faire?"
Мне
говорят:
"чем
ты
занимаешься,
чем
тебе
нравится
заниматься?"
On
me
dit
"toi
tu
fous
rien,
tu
fais
que
t'amuser"
(tu
fais
que
t′amuser)
Мне
говорят:
"Ты
ничего
не
делаешь,
ты
просто
развлекаешься"
(ты
просто
развлекаешься)
"On
ne
te
voit
qu′en
soirée,
tu
ne
fais
que
planer"
"Мы
видим
тебя
только
вечером,
ты
просто
паришь"
Je
veux
juste
me
poser,
juste
profiter
(juste
profiter)
Я
просто
хочу
спросить
себя,
просто
наслаждаться
(просто
наслаждаться)
Je
veux
juste
me
poser,
juste
profiter
Я
просто
хочу
позировать,
просто
наслаждаться
Je
veux
juste
me
poser,
juste
profiter
Я
просто
хочу
позировать,
просто
наслаждаться
Je
chill,
oh
je
chill
Мне
холодно,
о,
мне
холодно
Je
chill,
oh
je
chill
Мне
холодно,
о,
мне
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Maxence Boitez
Album
Libre
date de sortie
14-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.