Paroles et traduction Ridsa - Je me rappelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ces
beaux
paysages
que
je
n'peux
oublier
Эти
прекрасные
пейзажи,
которые
я
не
могу
забыть,
Tous
ces
visages
que
j'ai
pu
croiser
Все
эти
лица,
которые
я
встречал,
J'me
souviens
de
tout,
de
ces
parties
d'foot
Я
помню
всё,
эти
футбольные
матчи,
Il
m'en
fallait
peu
pour
m'évader
Мне
нужно
было
совсем
немного,
чтобы
сбежать
от
реальности.
Et
j'me
souviens
d'elle,
de
ses
longs
cheveux
И
я
помню
тебя,
твои
длинные
волосы,
De
ses
yeux
marrons
qui
m'ont
fait
vibrer
Твои
карие
глаза,
которые
заставляли
меня
трепетать.
J'me
rappelle
j'me
rappelle
j'me
rappelle
Я
помню,
я
помню,
я
помню
De
ces
ambiances
et
ces
soirées
sans
fin
Эту
атмосферу
и
эти
бесконечные
вечера.
J'me
rappelle
j'me
rappelle
j'me
rappelle
Я
помню,
я
помню,
я
помню
De
cette
enfance
et
tout
ce
chemin
Это
детство
и
весь
этот
пройденный
путь.
J'me
rappelle
des
rêves
qu'on
m'a
vendu
Я
помню
мечты,
которые
мне
продали,
De
toutes
ces
heures
passées
dans
la
rue
Все
эти
часы,
проведенные
на
улице.
J'me
rappelle
de
cette
femme
que
j'ai
vu
Я
помню
ту
женщину,
которую
я
увидел,
Tant
de
souvenirs
mais
la
vie
continue
Столько
воспоминаний,
но
жизнь
продолжается.
Ces
blessures
que
j'ai
du
effacer
Эти
раны,
которые
мне
пришлось
залечить,
Parfois
c'était
dur,
j'ai
du
m'surpasser
Иногда
было
тяжело,
мне
пришлось
превзойти
себя.
Les
aller-retours,
les
heures
au
studio
Поездки
туда
и
обратно,
часы
в
студии,
Toutes
ces
nuits
blanches
que
j'ai
pu
passer
Все
эти
бессонные
ночи,
которые
я
провел.
Y'a
eu
des
victoires,
quelques
défaites
Были
победы,
были
и
поражения,
Tous
ces
combats
où
je
n'ai
rien
lâché
Все
эти
битвы,
в
которых
я
ничего
не
упускал.
J'me
rappelle
j'me
rappelle
j'me
rappelle
Я
помню,
я
помню,
я
помню
De
ces
ambiances
et
ces
soirées
sans
fin
Эту
атмосферу
и
эти
бесконечные
вечера.
J'me
rappelle
j'me
rappelle
j'me
rappelle
Я
помню,
я
помню,
я
помню
De
cette
enfance
et
tout
ce
chemin
Это
детство
и
весь
этот
пройденный
путь.
J'me
rappelle
des
rêves
qu'on
m'a
vendu
Я
помню
мечты,
которые
мне
продали,
De
toutes
ces
heures
passées
dans
la
rue
Все
эти
часы,
проведенные
на
улице.
J'me
rappelle
de
cette
femme
que
j'ai
vu
Я
помню
ту
женщину,
которую
я
увидел,
Tant
de
souvenirs
mais
la
vie
continue
Столько
воспоминаний,
но
жизнь
продолжается.
Tout
ça
m'a
forgé
je
sais
d'où
je
viens
Все
это
меня
закалило,
я
знаю,
откуда
я
пришел,
Mais
pas
où
je
vais
je
me
laisse
guider
Но
не
знаю,
куда
иду,
я
позволяю
себе
быть
ведомым.
J'aimerais
oublier
des
souvenirs
Я
хотел
бы
забыть
некоторые
воспоминания,
Mais
j'ai
pas
le
choix
je
dois
faire
avec
Но
у
меня
нет
выбора,
я
должен
с
ними
жить.
Mais
comme
tout
l'monde
j'ai
des
regrets
Но,
как
и
у
всех,
у
меня
есть
сожаления,
Oui
comme
tout
l'monde
j'ai
mes
défauts
Да,
как
и
у
всех,
у
меня
есть
недостатки.
On
voulait
m'voir
abandonner
Они
хотели
видеть,
как
я
сдаюсь,
Malgré
tout
ça
j'suis
resté
fort
Несмотря
на
все
это,
я
остался
сильным.
J'me
rappelle
des
rêves
qu'on
m'a
vendu
Я
помню
мечты,
которые
мне
продали,
De
toutes
ces
heures
passées
dans
la
rue
Все
эти
часы,
проведенные
на
улице.
J'me
rappelle
de
cette
femme
que
j'ai
vu
Я
помню
ту
женщину,
которую
я
увидел,
Tant
de
souvenirs
mais
la
vie
continue
Столько
воспоминаний,
но
жизнь
продолжается.
J'me
rappelle
des
rêves
qu'on
m'a
vendu
Я
помню
мечты,
которые
мне
продали,
De
toutes
ces
heures
passées
dans
la
rue
Все
эти
часы,
проведенные
на
улице.
J'me
rappelle
de
cette
femme
que
j'ai
vu
Я
помню
ту
женщину,
которую
я
увидел,
Tant
de
souvenirs
mais
la
vie
continue
Столько
воспоминаний,
но
жизнь
продолжается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAXENCE BOITEZ, YOHAN MOURGAPANAIK-VIRASSAMY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.