Ridsa - Je me souviens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ridsa - Je me souviens




Je me souviens
I Remember
J'ai parcouru les villes, cherchant ton visage
I've searched for your face in every town
J'ai côtoyé le vide et j'ai côtoyé les larmes
I've faced emptiness and I've faced tears
J'ai perdu ma joie d'vivre en cherchant ton âme
I've lost my joy in searching for your soul
J'attendais un signe, j'attendais de te revoir
I've been waiting for a sign, I've been waiting to see you again
(Je donnerais tout) pour te retrouver (retrouver, retrouver)
(I'd give anything) to find you (find you, find you)
(Je donnerais tout) pour que tu reviennes (tu reviennes)
(I'd give anything) for you to come back (to come back)
J'ai passé beaucoup d'nuits blanches
I've had many sleepless nights
J'ai perdu beaucoup de temps à chercher l'amour ailleurs
I've wasted a lot of time looking for love elsewhere
J'ai voulu aller de l'avant et j'ai rencontré des gens, mais
I've tried to move on and I've met other people, but
Je ne me souviens que d'elle (d'elle)
I can only think of her (her)
J'me dis qu'ça va aller
I tell myself that I'll be okay
Quand je ferme les yeux, ton visage apparaît
When I close my eyes, your face appears
Oui, au fond, j'me dis qu'ça va aller
Yes, deep down, I tell myself that I'll be okay
Tout m'ramène à toi, je te vois sans arrêt
Everything reminds me of you, I see you all the time
Mais j'me dis qu'ça va aller (ça va aller, ça va aller)
But I tell myself that I'll be okay (okay, okay)
Mais j'me dis qu'ça va aller (ça va aller, ça va aller)
But I tell myself that I'll be okay (okay, okay)
Bien plus qu'un souvenir, bien plus qu'un simple instant
More than just a memory, more than a simple moment
T'es une partie de ma vie et tu lui donnes un sens
You're a part of my life and you give it meaning
Je n'veux pas qu'on s'oublie
I don't want us to forget each other
J'y crois dans le silence
I believe in the silence
Ce qu'on aurait pu vivre
What we could've had
Oui, est-ce que tu y penses?
Yes, do you think about it?
(Je fais le tour) pour te retrouver
(I'll go all over) to find you
(Je fais le tour) pour que tu reviennes (tu reviennes, tu reviennes)
(I'll go all over) for you to come back (to come back, to come back)
Si on est fait l'un pour l'autre, on se retrouvera un jour
If we're meant to be together, we'll find each other again someday
Isolé devant mon miroir
Alone in front of my mirror
J'pense à elle et j'pense à nous
I think of her and I think of us
Oui, j'ai vu un tas de visages, mais
Yes, I've seen a lot of faces, but
Je ne me souviens que d'elle (d'elle)
I can only remember her (her)
J'me dis qu'ça va aller
I tell myself that I'll be okay
Quand je ferme les yeux, ton visage apparaît
When I close my eyes, your face appears
Oui, au fond, j'me dis qu'ça va aller
Yes, deep down, I tell myself that I'll be okay
Tout m'ramène à toi, je te vois sans arrêt
Everything reminds me of you, I see you all the time
Mais j'me dis qu'ça va aller (ça va aller, ça va aller)
But I tell myself that I'll be okay (okay, okay)
Mais j'me dis qu'ça va aller (ça va aller, ça va aller)
But I tell myself that I'll be okay (okay, okay)
J'me dis qu'ça va aller (ça va aller)
I tell myself that I'll be okay (okay)
Quand je ferme les yeux, ton visage apparaît
When I close my eyes, your face appears
Oui, au fond, j'me dis qu'ça va aller (ça va aller)
Yes, deep down, I tell myself that I'll be okay (okay)
Tout me ramène à toi, je te vois sans arrêt (sans arrêt)
Everything reminds me of you, I see you all the time (all the time)
Mais j'me dis qu'ça va aller (ça va aller)
But I tell myself that I'll be okay (okay)
Mais j'me dis qu'ça va (ça va) aller (hé)
But I tell myself that I'll (I'll) be okay (hey)





Writer(s): Elie Yaffa, Gregoire Dubois, Ali Toure, Sacha Unger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.