Ridsa - Je n'ai pas sommeil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ridsa - Je n'ai pas sommeil




Je n'ai pas sommeil
Мне не спится
Hiyahiyahiya eeeeeh
Хияхияхия эээх
On s'donnera rendez-vous quand on fera les comptes
Мы встретимся, когда будем подводить итоги
J'avais des idées de fou ils ont toujours été contre
У меня были безумные идеи, они всегда были против
Ok j'part faire un tour je traîne avec mon ombre
Ладно, я пойду прогуляюсь, поброжу со своей тенью
J'ai toujours favoriser la qualité au nombre
Я всегда предпочитал качество количеству
Mais qu'est ce que tu crois j'ai besoin de personne
Но что ты думаешь, мне никто не нужен
Des betes de cicatrice t'inquiète j m'opère seul
Звериные шрамы, не волнуйся, я сам справлюсь
J'ai souvent fait des passes ils l'ont joués perso
Я часто делал пасы, они сыграли по-своему
La j'suis sur messagerie du coup ils ont l'seum
Сейчас я не в сети, поэтому они бесятся
Mi amor tu sais l'amour sa j'connait pas
Милая, знаешь, любовь я её не знаю
Quand tu me regarde je ne me reconnait plus
Когда ты смотришь на меня, я себя не узнаю
Mi amor oui un beau jour on s'en ira
Милая, однажды мы уйдем
Prend tout ce que tu peut car on ne reviendra plus
Бери все, что можешь, потому что мы больше не вернемся
Mama ne dit rien mais elle a mal oh no no
Мама ничего не говорит, но ей больно, о нет, нет
J'ai trop la haine quand j'vois une larme coulée sur sa joue
Меня переполняет ненависть, когда я вижу слезы, катящиеся по её щеке
J'te sert fort dans mes bras te quiero
Я крепко обнимаю тебя, te quiero
Ce soir j'n'est pas sommeil, sommeil
Сегодня вечером мне не спится, не спится
Toujours à viser l'sommet, sommet
Всегда стремлюсь к вершине, к вершине
Ce soir j'n'est pas sommeil, sommeil
Сегодня вечером мне не спится, не спится
Je sent qu'mon heure va sonné, sonné
Я чувствую, что мой час пробьет, пробьет
Ce soir j'n'est pas sommeil,
Сегодня вечером мне не спится,
J'n'est pas sommeil, J'n'est pas sommeil
Мне не спится, мне не спится
Ce soir j'n'est pas sommeil
Сегодня вечером мне не спится
Laisse-les ils sont perdus, dit moi de quoi tu t'occupe
Оставь их, они потеряны, скажи мне, чем ты занимаешься
Pas b'soin la chirurgie pour rencontrer les focus
Не нужна хирургия, чтобы привлечь внимание
Moi j'ai des factures à payer, faut nourrir la famille
Мне нужно оплачивать счета, кормить семью
Ya trop de personne à rayer et j'vois pas l'bout d'la liste
Слишком много людей нужно вычеркнуть, и я не вижу конца списка
J'culpabilise car j'ai du mal à dire c'que j'ressent
Я чувствую вину, потому что мне трудно сказать, что я чувствую
Quand j'vois qu'ici sur terre seul la mort nous rassemble
Когда я вижу, что здесь, на земле, только смерть нас объединяет
Moi j'ai mon délire ne me dit pas que je leur ressemble
У меня свой бзик, не говори мне, что я на них похож
Plus tu va monté plus on cherchera à te descendre
Чем выше ты поднимаешься, тем больше будут пытаться тебя спустить
C'est que d'la musique dit oh calme toi
Это всего лишь музыка, эй, успокойся
Comme tout ces gens tu m'a négligé
Как и все эти люди, ты пренебрегла мной
Tu parle de ma vie mais tu connais quoi
Ты говоришь о моей жизни, но что ты знаешь
Seul le créateur pourra nous juger
Только создатель может нас судить
Y'a pire que nous et on ne pense qu'a nos bleme-pro
Есть те, кому хуже, чем нам, а мы думаем только о своих проблемах
Moi j'donne tout à ma mif et à ma bella
Я отдаю все своей семье и моей красотке
Meme si mon coeur est devenu un vrai ghetto
Даже если мое сердце стало настоящим гетто
Hmmhmm
Хмммм
Ce soir j'n'est pas sommeil, sommeil
Сегодня вечером мне не спится, не спится
Toujours à viser l'sommet, sommet
Всегда стремлюсь к вершине, к вершине
Ce soir j'n'est pas sommeil, sommeil
Сегодня вечером мне не спится, не спится
Je sent qu'mon heure va sonné, sonné
Я чувствую, что мой час пробьет, пробьет
Ce soir j'n'est pas sommeil,
Сегодня вечером мне не спится,
J'n'est pas sommeil, J'n'est pas sommeil
Мне не спится, мне не спится
Ce soir j'n'est pas sommeil, oh no no no
Сегодня вечером мне не спится, о нет, нет, нет
Donc la vas-y oublie moi c'est bon
Так что давай, забудь меня, все хорошо
Je te le dit oublie moi, c'est bon
Я тебе говорю, забудь меня, все хорошо
Comme d'hab je prend sur moi, tu sais
Как обычно, я держусь, ты знаешь
C'qu'on m'a fait j'oublie pas, jamais
То, что мне сделали, я не забуду, никогда
Je finirais fusé si j'continue à écouté
Я закончу плохо, если продолжу слушать
Moi je sais sur qui compter quand tout va mal
Я знаю, на кого рассчитывать, когда все плохо
Un sourire déguisé j'arrive pas à réaliser
Вымученная улыбка, я не могу осознать
Je ce que c'a ma coûté de faire du mal
Чего мне стоило причинить боль
Ce soir j'n'est pas sommeil, sommeil
Сегодня вечером мне не спится, не спится
Toujours à viser l'sommet, sommet
Всегда стремлюсь к вершине, к вершине
Ce soir j'n'est pas sommeil, sommeil
Сегодня вечером мне не спится, не спится
Je sent qu'mon heure va sonné, sonné
Я чувствую, что мой час пробьет, пробьет
Ce soir j'n'est pas sommeil (J'n'est pas sommeil)
Сегодня вечером мне не спится (Мне не спится)
Ce soir j'n'est pas sommeil (J'n'est pas sommeil)
Сегодня вечером мне не спится (Мне не спится)
Non je n'est pas sommeil, non je n'est pas sommeil
Нет, мне не спится, нет, мне не спится





Writer(s): Maxence Boitez, Yann Xavier Cartier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.