Ridsa - Je vais bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ridsa - Je vais bien




Son regard était vide, et marqué par les cernes
Его взгляд был пуст и отмечен темными кругами.
Il faisait rire les gens, mais ne riait jamais
Он заставлял людей смеяться, но никогда не смеялся
J'ai vu des femmes se tordre, juste pour lui plaire
Я видел, как женщины извивались, просто чтобы угодить ему.
Mais on disait de lui, qu'il était solitaire
Но о нем говорили, что он одинок.
Même en étant entouré, il avait l'air seul
Даже находясь в окружении, он выглядел одиноким
Il parlait pas de lui, mais avait de bons conseils
Он не говорил о нем, но у него были хорошие советы
Quand on le croisait, il avait l'air ailleurs
Когда мы с ним пересекались, он выглядел куда-то еще.
Et on disait de lui qu'il était solitaire
И о нем говорили, что он одинок.
Solitaire
Пасьянс
Solitaire (solitaire)
Пасьянс (пасьянс)
Et quand on lui demandait, il disait:
И когда его спросили, он сказал::
Je vais bien
У меня всё хорошо
Je vais bien
У меня всё хорошо
Je vais bien
У меня всё хорошо
Quand les gens le jugeaient, il disait:
Когда люди судили его, он говорил::
C'est rien
Это ничего
C'est rien
Это ничего
C'est rien
Это ничего
Et quand on lui demandait, il disait:
И когда его спросили, он сказал::
Je vais bien
У меня всё хорошо
Je vais bien
У меня всё хорошо
Je vais bien
У меня всё хорошо
As-tu été heureux? Il disait:
Ты был счастлив? Он говорил::
C'est loin
Это далеко
C'est loin
Это далеко
C'est loin
Это далеко
Il devenait timide face au regard des gens
Он стеснялся смотреть на людей.
Il avait l'air aigri et à la fois attachant
Он выглядел озлобленным и одновременно привлекательным
On le trouvait discret ou on le trouvait distant
Мы считали его незаметным или отстраненным
Mais on sentait un vide quand il était absent
Но мы чувствовали пустоту, когда его не было
T'façon on fini seul, c'est ce qu'il disait souvent
То, как мы останемся одни, он часто говорил.
Il se méfiait de tout et quitte à faire semblant
Он опасался всего и перестал притворяться
J'ai vu des femmes courir, pour avoir de son temps
Я видел, как бегали женщины, чтобы уделить ей время.
Les promesses qu'on lui faisait, pour lui c'était que du vent
Обещания, которые мы ему давали, для него были всего лишь ветром
Et quand on lui demandait, il disait:
И когда его спросили, он сказал::
Je vais bien
У меня всё хорошо
Je vais bien
У меня всё хорошо
Je vais bien
У меня всё хорошо
Quand les gens le jugeaient, il disait:
Когда люди судили его, он говорил::
C'est rien
Это ничего
C'est rien
Это ничего
C'est rien
Это ничего
Et quand on lui demandait, il disait:
И когда его спросили, он сказал::
Je vais bien
У меня всё хорошо
Je vais bien
У меня всё хорошо
Je vais bien
У меня всё хорошо
As-tu été heureux? Il disait:
Ты был счастлив? Он говорил::
C'est loin
Это далеко
C'est loin
Это далеко
C'est loin
Это далеко
On avait beau l'attendre, et il ne venait pas
Мы ждали его, но он не пришел.
Il avait pas besoin de nous, nous besoin de lui
Он не нуждался в нас, мы нуждались в нем.
Chaque fois que on lui demandait, ce qui n'allait pas
Каждый раз, когда его спрашивали, что было не так
Il répondait, et toi raconte moi ta vie
Он отвечал, А ты расскажи мне о своей жизни.
On lui tendait la main, il n'en voulait pas
Мы протягивали ему руку, он не хотел этого.
Il nous parlait d'amour, même sans le vivre
Он говорил нам о любви, даже не испытывая ее
Et lorsqu'on le fixait, lui il tournait le regard
И когда мы смотрели на него, он смотрел на него.
Il nous souhaitait le bonheur, juste avant de partir
Он пожелал нам счастья прямо перед отъездом.
Et quand on lui demandait, il disait:
И когда его спросили, он сказал::
Je vais bien
У меня всё хорошо
Je vais bien
У меня всё хорошо
Je vais bien
У меня всё хорошо
Quand les gens le jugeaient, il disait:
Когда люди судили его, он говорил::
C'est rien
Это ничего
C'est rien
Это ничего
C'est rien
Это ничего
Et quand on lui demandait, il disait:
И когда его спросили, он сказал::
Je vais bien
У меня всё хорошо
Je vais bien
У меня всё хорошо
Je vais bien
У меня всё хорошо
As-tu été heureux? Il disait:
Ты был счастлив? Он говорил::
C'est loin
Это далеко
C'est loin
Это далеко
C'est loin
Это далеко





Writer(s): Stany Kibulu, Maxence Boitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.