Ridsa - On fait comment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ridsa - On fait comment




On fait comment
Как нам быть?
Juston. La famille.
Juston. Семья.
Ridsa. Mhh, on fait comment?
Ridsa. Ммм, как нам быть?
Ok barbe taillée
Окей, борода подстрижена
Nike au pied
Nike на ногах
Toujours op
Всегда в деле
Meuf calé
Тёлка рядом
Corse cané
Корсика в огне
Meuf je t′emmène
Детка, я тебя заберу
Je chante le love
Я пою о любви
J'assume quand même
Всё же признаю это
Et si je touche de l′or
И если я дотронусь до золота
J'sais qu'on m′appellera frère
Я знаю, меня назовут братом
L′oseille te change
Деньги меняют тебя
Ah oui maintenant je suis beau
Ах да, теперь я красавчик
Et puis ton regard change car maintenant j'suis de dos
И твой взгляд меняется, потому что теперь я поворачиваюсь спиной
Le logo de ta gova fait ton charme
Логотип твоей одежды делает тебя привлекательной
Elle veut un prince sur un cheval
Ты хочешь принца на белом коне
De préférence sur le capot d′une Ferrari
Желательно на капоте Ferrari
Décapotable, t'es pas potable
Кабриолет, ты не в моём вкусе
C′est pas possible, t'es pas mon genre
Это невозможно, ты не мой типаж
Qu′on se revoit pas c'est fort possible
Вполне возможно, что мы больше не увидимся
J'suis que de passage, j′suis dépassé
Я здесь проездом, я перегружен
Qué pasa? Y′a ceux qu'avancent
Что происходит? Есть те, кто двигаются вперед
Et ceux qui me guettent passer
И те, кто наблюдают за мной
Évite de t′inventer un passé,
Не пытайся выдумать себе прошлое,
Tout se sait
Все станет известно
Appelle moi pour un Fifa,
Позвони мне поиграть в FIFA,
Pour une chicha
Покурить кальян
Pour un foot
Поиграть в футбол
Pour un fosse(?)
Потусить(?)
Ce qu'on pense de moi, rien à foutre
Мне плевать, что обо мне думают
C′est die, dis leurs qu'ils ne font
Это смерть, скажи им, что они ничего
Pas le poids
Не значат
Le pire c′est qu'on critique mais qu'on veut faire comme moi
Хуже всего то, что они критикуют, но хотят быть как я
X2
X2
Tu m′as trahi
Ты предала меня
Donc on fait comment?
Так как нам быть?
On sait que c′est mal mais on le fait quand même
Мы знаем, что это плохо, но все равно делаем это
On pense à demain on kiffe plus le moment
Мы думаем о завтрашнем дне, мы больше не наслаждаемся моментом
On a grandi rien n'est plus pareil
Мы выросли, ничего не осталось прежним
J′suis pas un exemple mais un escroc
Я не пример, а мошенник
J'esquive les histoires, les escrocs
Я избегаю историй, мошенников
J′hésite trop
Я слишком много сомневаюсь
Entre une meuf et le biff gros
Между девушкой и деньгами, бро
Je finirai pas au bistrot
Я не закончу в бистро
T'écoutes mes sons
Ты слушаешь мои песни
T′auras la coupe de veuch à Obispo
У тебя будет прическа как у Obispo
On me dit frère
Меня называют братом
Moi je dis faux
Я говорю, что это ложь
On se fight, on se disperse
Мы деремся, мы расходимся
On se dit fort
Мы говорим, что сильны
J'suis pas un chien moi
Я не собака
J'aime les formes
Я люблю формы
On l′a dans la voix
Это у нас в голосе
Tu l′as dans la tête
Это у тебя в голове
Ma mélodie est lourde
Моя мелодия тяжелая
J'crois qu′elle a prit des pecs
Я думаю, она накачалась
Ok passe nous voir
Окей, заходи к нам
Ramène ton compet
Приведи своего конкурента
Les ptits le mettent en i
Малыши вырубят его
Pas sur qu'ils te le ramènent
Не уверен, что они вернут его тебе
Les années filent
Годы летят
Je vais de ville en ville
Я путешествую из города в город
Calé sur des vinyles
Зависаю на виниле
Dans des vagos je fais des clips, des films
В тачках я снимаю клипы, фильмы
Des filles me font les yeux doux
Девушки строят мне глазки
Range ton ze-dou
Убери свой пистолет
On accoste pas une femme
Не приставай к женщине
Avec un "wesh t′es d'où?"
Со словами "Эй, ты откуда?"
Malades
Больные
Ils sont malades
Они больные
X2
X2
Tu m′as trahi
Ты предала меня
Donc on fait comment?
Так как нам быть?
On sait que c'est mal mais on le fait quand même
Мы знаем, что это плохо, но все равно делаем это
On pense à demain on kiffe plus le moment
Мы думаем о завтрашнем дне, мы больше не наслаждаемся моментом
On a grandi rien n'est plus pareil
Мы выросли, ничего не осталось прежним
Ok les talons ne font pas le boule
Окей, каблуки не делают фигуру
Le buzz ne fait pas le talent
Популярность не делает талант
Un ballon et je joue
Мяч и я играю
Le must c′est que j′reste élégant
Главное, чтобы я оставался элегантным
les gars on se capte illico si y'a des ptites femmes
Эй, парни, свяжемся, если будут девчонки
Des ptites failles pour faire des folies
Маленькие слабости, чтобы делать глупости
Une petite flamme et ça s′enfume
Маленькое пламя, и все задымится
Ça sent plus mais ça sent bon
Уже не пахнет, но пахнет хорошо
Les vrais sont
Настоящие здесь
Mais les faux s'en vont
А фальшивые уходят
Que ferons nous sans le son
Что бы мы делали без музыки
Elles se croient tout permis
Они думают, что им все позволено
Même les plus grosses gratteuses
Даже самые отъявленные халявщицы
Ont toujours leurs vernis
Всегда с маникюром
Hum gratteuse
Хмм, халявщица
Laisse moi tranquille
Оставь меня в покое
Va là-bas pour voir
Иди туда, посмотри
X2
X2
Tu m′as trahi
Ты предала меня
Donc on fait comment?
Так как нам быть?
On sait que c'est mal mais on le fait quand même
Мы знаем, что это плохо, но все равно делаем это
On pense à demain on kiffe plus le moment
Мы думаем о завтрашнем дне, мы больше не наслаждаемся моментом
On a grandi rien n′est plus pareil
Мы выросли, ничего не осталось прежним





Writer(s): Mathieu Henry Bourdache, Maxence Boitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.