Paroles et traduction Ridsa - Plume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y′a
tellement
de
choses
qu'on
vit
Так
много
всего
мы
переживаем,
Et
y′a
si
peu
de
choses
qu'on
voit
И
так
мало
замечаем.
Tout
comme
y'a
les
choses
qu′on
dit
Так
же,
как
есть
вещи,
которые
мы
говорим,
Et
celles
qu′on
garde
pour
soi
И
те,
что
храним
в
себе.
Peut-être
que
j't′ai
menti
Возможно,
я
тебе
лгал,
Mais
c'était
juste
pour
voir
Но
это
было
просто,
чтобы
посмотреть.
Et
peut-être
que
j′suis
timide
И,
возможно,
я
робкий,
Ou
peut-être
bien
que
j'fais
la
star
Или,
возможно,
я
просто
строю
из
себя
звезду.
Oké
ceux
qui
ont
changé
Те,
кто
изменились,
Te
diront
qu′c'est
toi
qui
change
Скажут,
что
это
ты
меняешься.
Demande
pas
la
vérité
Не
спрашивай
правду,
Si
t'es
pas
prêt
à
l′entendre
Если
не
готов
ее
услышать.
Toujours
eu
pleins
d′idées
У
меня
всегда
было
полно
идей,
Mais
t'es
l′seul
à
les
comprendre
Но
ты
единственная,
кто
их
понимает.
Donc
t'aimerais
être
conseillé
Поэтому
тебе
хотелось
бы
получить
совет,
Mais
tu
feras
pas
c′qu'on
te
demande
Но
ты
не
сделаешь
того,
что
тебе
скажут.
Moi
j′sais
plus
faire
semblant
Я
больше
не
умею
притворяться,
Donc
j'préfère
le
faire
sans
eux
Поэтому
предпочитаю
делать
это
без
них.
Trop
dévoiler
ses
plans
Слишком
много
раскрывать
свои
планы
—
C'est
comme
leur
dire
"Adieu"
Это
как
сказать
им
"Прощайте".
On
en
veux
toujours
plus
Мы
всегда
хотим
большего,
En
croyant
qu′ailleurs
c′est
mieux
Веря,
что
где-то
лучше.
Alors
que
c'qu′il
y
a
de
mieux
Хотя
то,
что
лучше
всего,
Se
trouve
souvent
sous
nos
yeux
Часто
находится
прямо
перед
нашими
глазами.
Toi
tu
cherches
la
perfection
Ты
ищешь
совершенства,
Mais
c'est
des
fois
la
rendre
belle
Но
иногда
нужно
просто
сделать
ее
прекрасной.
Oublies
pas
que
la
beauté
lasse
Не
забывай,
что
красота
утомляет,
Mais
le
charme
est
éternel
А
очарование
вечно.
On
t′as
promis
de
l'or
Тебе
обещали
золото,
On
t′as
promis
mondes
et
merveilles
Тебе
обещали
мир
и
чудеса.
Une
fois
que
t'as
dis
"Je
t'aime"
Как
только
ты
сказала
"Я
тебя
люблю",
Tu
vois
les
démons
qui
se
réveillent
Ты
видишь,
как
пробуждаются
демоны.
Ah
oui
ta
belle
est
partie
Ах
да,
твоя
красавица
ушла,
Apparament
tu
va
mieux
Кажется,
тебе
стало
лучше.
Mais
tu
te
dis
qu′elle
est
triste
Но
ты
думаешь,
что
ей
грустно,
Pour
te
rassurer
un
peu
Чтобы
немного
успокоить
себя.
De
savoir
qu′elle
regrette
Знать,
что
она
сожалеет,
Ça
te
rendrait
un
peu
plus
heureux
Сделало
бы
тебя
немного
счастливее.
Pourtant
dans
tes
SMS
И
все
же
в
своих
SMS
Tu
lui
souhaites
de
trouver
mieux
Ты
желаешь
ей
найти
кого-то
лучше.
Quand
tu
dis
que
t'y
penses
plus
Когда
ты
говоришь,
что
больше
не
думаешь
о
ней,
C′est
que
t'y
penses
à
fond
Значит,
ты
думаешь
о
ней
постоянно.
Et
puis
c′est
que
quand
ça
va
pas
И
только
когда
все
плохо,
Que
tu
penses
à
poser
l'front
Ты
думаешь
о
том,
чтобы
успокоиться.
Ce
monde
est
fait
de
gens
qui
disent
Этот
мир
состоит
из
людей,
которые
говорят,
Et
de
gens
qui
font
И
из
людей,
которые
делают.
De
gens
qui
savent
profiter
Из
тех,
кто
умеет
наслаждаться,
Et
d′autres
qui
trouvent
ça
long
И
тех,
кому
все
кажется
долгим.
Tout
le
monde
a
des
avis
У
всех
есть
свое
мнение,
Mais
personne
ne
sait
Но
никто
не
знает.
Oui
tout
le
monde
sait
ce
qu'il
faut
faire
Да,
все
знают,
что
нужно
делать,
Mais
personne
ne
fait
Но
никто
не
делает.
J'ai
compris
tellement
de
choses
Я
понял
так
много,
En
étant
silencieux
Оставаясь
молчаливым.
Faudrait
apprendre
à
écouter
Нужно
учиться
слушать,
Mais
personne
se
tait
Но
никто
не
молчит.
Au
fond
qu′est-ce
que
je
m′en
fout
В
конце
концов,
какая
мне
разница,
Que
j'ai
raison
et
que
t′ai
tort
Что
я
прав,
а
ты
не
права.
Le
fait
de
te
répondre
Тот
факт,
что
я
тебе
отвечаю,
C'est
déjà
faire
un
effort
Уже
само
по
себе
усилие.
Tu
sais
que
j′le
fais
pour
toi
Ты
знаешь,
что
я
делаю
это
для
тебя,
Si
j'partage
pas
ton
dernier
clip
Если
я
не
делюсь
твоим
последним
клипом.
Car
te
donner
d′la
force
Потому
что
дать
тебе
силы
Ne
veut
pas
dire
te
rendre
plus
fort
Не
значит
сделать
тебя
сильнее.
Facile
de
dire
pardon
Легко
сказать
"прости",
Mais
plus
dur
de
pardonner
Но
гораздо
труднее
простить.
Et
plus
la
chute
est
longue
И
чем
дольше
падение,
Moins
on
doit
abandonner
Тем
меньше
мы
должны
сдаваться.
On
se
confie
à
ceux
qui
parlent
Мы
доверяемся
тем,
кто
говорит,
Mais
on
parle
pas
à
ceux
qui
entendent
Но
не
говорим
с
теми,
кто
слушает.
Tout
comme
on
donne
aux
impatients
Так
же,
как
мы
даем
нетерпеливым,
Mais
on
oublie
ceux
qui
attendent
Но
забываем
о
тех,
кто
ждет.
J'me
méfie
de
ceux
qui
soutiennent
Я
не
доверяю
тем,
кто
поддерживает,
Qui
aiment
tout
l'monde
Кто
любит
всех.
Au
fond
combien
sont
fidèles
В
глубине
души,
сколько
из
них
верны,
Et
combien
veulent
ta
blonde
И
сколько
хотят
твою
девушку.
Parfois
ceux
qui
te
relève
Иногда
те,
кто
тебя
поднимает,
Sont
ceux
qui
font
que
tu
tombes
Это
те,
кто
заставляет
тебя
падать.
Combien
veulent
te
voir
briller
Сколько
хотят
видеть
тебя
сияющей,
Combien
veulent
te
voir
à
l′ombre
Сколько
хотят
видеть
тебя
в
тени.
Demande
à
un
riche
Спроси
у
богатого,
L′argent
n'essuie
pas
les
larmes
Деньги
не
вытирают
слез.
Pour
savourer
le
beau
temps
Чтобы
насладиться
хорошей
погодой,
J′ai
dû
cotôyer
les
flammes
Мне
пришлось
столкнуться
с
пламенем.
Ton
sourire
dit
que
ça
va
Твоя
улыбка
говорит,
что
все
хорошо,
Mais
tes
yeux
disent
que
t'as
mal
Но
твои
глаза
говорят,
что
тебе
больно.
Comment
peux
tu
guérir
Как
ты
можешь
исцелиться,
Si
tu
côtoie
ce
qui
w
′rend
malade
Если
ты
рядом
с
тем,
что
делает
тебя
больной?
Trois
quart
des
mains
que
j'ai
j′ai
serré
Три
четверти
рук,
которые
я
пожал,
Ont
fini
par
me
poignarder
В
конце
концов,
закололи
меня.
Trois
quart
des
gens
que
j'estimais
Три
четверти
людей,
которых
я
ценил,
Ont
fini
par
m'oublier
В
конце
концов,
забыли
меня.
J′pourrais
choquer
du
monde
Я
мог
бы
шокировать
многих,
Si
je
je
commençais
à
parler
Если
бы
начал
говорить.
Mais
tu
sais
que
si
j′parle
pas
trop
d'moi
Но
ты
знаешь,
что
если
я
не
говорю
много
о
себе,
C′est
juste
pour
pas
t'effrayer
То
это
только
для
того,
чтобы
тебя
не
пугать.
Oui
ma
belle
je
sais
que
j′suis
maladroit
Да,
моя
красивая,
я
знаю,
что
я
неуклюжий,
J'aimerais
t′réchauffer
l'coeur
Я
хотел
бы
согреть
твое
сердце,
Même
si
je
parais
froid
Даже
если
кажусь
холодным.
T'es
sûrement
la
plus
belle
Ты,
наверное,
самая
красивая,
Et
pourtant
je
te
l′dis
pas
И
все
же
я
тебе
этого
не
говорю.
Je
peux
rien
te
promettre
Я
ничего
не
могу
тебе
обещать,
Car
j′sais
que
tu
peux
y
croire
Потому
что
знаю,
что
ты
можешь
поверить.
Pour
t'aimer
réelement
Чтобы
по-настоящему
любить
тебя,
Faudrait
déjà
que
j′m'aime
Мне
нужно
сначала
полюбить
себя.
Comment
faire
confiance
aux
gens
Как
доверять
людям,
J′n'ai
pas
confiance
en
moi
même
Если
я
не
доверяю
даже
себе?
Je
suis
devenu
un
homme
Я
стал
мужчиной,
J′me
rappelle
un
soir
d'hiver
Я
помню
один
зимний
вечер,
Quand
j'l′ai
décroché
d′cette
corde
Когда
я
снял
ее
с
этой
веревки,
J'ai
compris
que
j′serais
plus
l'même
Я
понял,
что
больше
не
буду
прежним.
Moi
j′dormais
sur
mon
banc
Я
спал
на
своей
скамейке,
Sous
l'ciel
étoilé
de
Paris
Под
звездным
небом
Парижа.
Dévisagé
par
les
gens
Разглядываемый
людьми,
Entre
peine
et
moqueries
Между
болью
и
насмешками.
J′me
disais
qu'ils
se
retrouveraient
Я
думал,
что
они
увидят
себя
Dans
mes
400
millions
de
vues
В
моих
400
миллионах
просмотров.
J'ai
pu
sortir
du
trou
Я
смог
выбраться
из
ямы,
Tout
ça
avec
une
plume
Все
это
с
помощью
пера.
J′me
suis
mis
à
l′abri
Я
нашел
убежище,
Je
fais
danser
les
gens
Я
заставляю
людей
танцевать,
J'ai
fais
sourire
ma
mère
Я
заставил
свою
мать
улыбнуться,
Tout
ça
avec
une
plume
Все
это
с
помощью
пера.
Les
salles
que
j′ai
rempli
Залы,
которые
я
заполнил,
Les
disques
de
platine
Платиновые
диски,
Et
ceux
que
j'ai
rendu
fier
И
те,
кем
я
заставил
гордиться,
Tout
ça
avec
une
plume
Все
это
с
помощью
пера.
J′ai
pu
changer
de
vie
Я
смог
изменить
свою
жизнь,
J'ai
fais
le
tour
du
monde
Я
объехал
весь
мир,
J′ai
pu
enfin
rêver
Я
смог
наконец
мечтать,
Tout
ça
avec
une
plume
Все
это
с
помощью
пера.
À
toi
qui
m'as
compris
Тебе,
кто
меня
понял,
À
ces
gens
que
j'ai
aidé
Тем
людям,
которым
я
помог,
À
toi
que
j′ai
rencontré
Тебе,
кого
я
встретил,
Tout
ça
avec
une
plume
Все
это
с
помощью
пера.
C′est
le
R
ouais
Это
R,
да
Ça
fait
un
moment
Прошло
много
времени,
Mais
on
est
toujours
là
Но
мы
все
еще
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxence Boitez, Philippe Mangin
Album
Vagabond
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.