Paroles et traduction Ridsa - Tu connais la suite
Tu connais la suite
You Know the Rest
Poto
j′suis
bien
j'suis
dans
le
carré
VIP
Yo,
I'm
good,
chilling
in
the
VIP
lounge
J′la
vois
au
loin
sa
peut
allé
vite
I
see
her
from
afar,
things
could
move
fast
J'vais
pas
te
faire
un
dessins
I
won't
draw
you
a
picture
Moi
j'étais
assis
I
was
just
sitting
there
Elle
a
bougé
son
bassin
She
started
moving
her
hips
Et
tu
connais
la
suite
And
you
know
the
rest
J′fais
ma
ré-soi
I'm
doing
my
thing
J′vois
que
le
monde
s'agitent
I
see
the
crowd
getting
hyped
On
reste
calme
sa
peut
allé
vite
We
stay
calm,
things
could
escalate
quickly
J′crois
que
sa
guette
j'suis
avec
l′équipe
I
think
she's
watching,
I'm
with
the
crew
Un
regard
de
travers
One
wrong
look
Et
tu
connais
la
suite
And
you
know
the
rest
Me
chauffe
pas
Don't
mess
with
me
Un
conseil
ne
me
chauffe
pas
A
word
of
advice,
don't
mess
with
me
Compte
sur
moi
Count
on
me
Sois
sur
que
je
me
sauve
pas
Be
sure
I
won't
back
down
Sa
peut
allé
vite
Things
can
move
fast
J'attends
pas
que
tu
me
fasse
signe
I'm
not
waiting
for
your
signal
Sa
peut
allé
vite
Things
can
move
fast
Tu
le
sais
on
peut
se
faire
un
film
You
know
we
can
make
a
movie
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Dans
la
gova
on
me
dit
baisse
la
vitre
In
the
whip,
they
tell
me
to
roll
down
the
window
Ah
c′est
la
BAC
okey
j'allais
un
peu
vite
Ah,
it's
the
cops,
okay,
I
was
going
a
bit
fast
J'ai
rien
sur
moi,
ils
veulent
mon
permis,
j′ai
passé
la
première
I
got
nothing
on
me,
they
want
my
license,
I
shifted
into
first
gear
Et
tu
connais
la
suite
And
you
know
the
rest
Deux
heures
du
mat
Two
in
the
morning
Mon
téléphone
vibre
My
phone
vibrates
J′ai
reçu
un
snap
ah
ouai
ça
peut
allé
vite
I
got
a
snap,
oh
yeah,
things
can
move
fast
J'vois
que
sait
mon
ex
I
see
it's
my
ex
Moi
je
t′avoue
j'hésite
I
admit,
I'm
hesitant
Elle
es
seule
chez
elle
She's
home
alone
Ah
tu
connais
la
suite
Ah,
you
know
the
rest
Quesque
tu
fais
là?
T′es
inconsciente
mais
quesque
tu
fais
là?
What
are
you
doing
here?
You're
crazy,
what
are
you
doing
here?
Il
as
des
choses
avec
lesquels
on
ne
joue
pas
There
are
things
you
don't
play
with
Tu
ne
connais
pas
la
suite
donc
ne
t'arrête
pas
Ohlala
You
don't
know
the
rest,
so
don't
stop
Ohlala
Me
chauffe
pas
Don't
mess
with
me
Un
conseil
ne
me
chauffe
pas
A
word
of
advice,
don't
mess
with
me
Compte
sur
moi
Count
on
me
Sois
sur
que
je
me
sauve
pas
Be
sure
I
won't
back
down
Sa
peut
allé
vite
Things
can
move
fast
J′attends
pas
que
tu
me
fasse
signe
I'm
not
waiting
for
your
signal
Sa
peut
allé
vite
Things
can
move
fast
Tu
le
sais
on
peut
se
faire
un
film
You
know
we
can
make
a
movie
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Faut
qu'tu
arrete,
faut
qu'tu
arrete
de
me
chauffer
faut
qu′tu
arrete.
You
gotta
stop,
you
gotta
stop
messing
with
me,
you
gotta
stop.
Faut
qu′tu
arrete,
faut
qu'tu
arrete
de
me
chauffer
faut
qu′tu
arrete.
You
gotta
stop,
you
gotta
stop
messing
with
me,
you
gotta
stop.
Ne
croit
pas
que
j'suis
calme
tu
ne
vas
pas
assumé
j′ai
pas
l'air
mais
j′suis
loco.
Don't
think
I'm
calm,
you
won't
handle
it,
I
don't
look
it,
but
I'm
loco.
Ne
croit
pas
que
j'suis
calme
oui
j'ai
toujours
assuré
j′te
promet
tu
vas
devenir
accro.
Don't
think
I'm
calm,
yeah,
I
always
deliver,
I
promise
you'll
get
addicted.
Ouai
dis
moi
c′est
comment
Yeah,
tell
me
how
it
is
Quand
meuf
j'suis
calé
When
I'm
chilling
with
a
girl
J′te
vois
quand
tu
commente
I
see
you
when
you
comment
La
suite
tu
l'as
connait
You
know
the
rest
Ouai
vas-y
dis
moi
c′est
comment
Yeah,
go
ahead,
tell
me
how
it
is
Ici
tout
es
carré
Everything's
squared
away
here
T'es
un
peu
trop
collante
You're
a
little
too
clingy
La
suite
tu
l′as
connait
You
know
the
rest
Sa
peut
allé
vite
Things
can
move
fast
J'attends
pas
que
tu
me
fasse
signe
I'm
not
waiting
for
your
signal
Sa
peut
allé
vite
Things
can
move
fast
Tu
le
sais
on
peut
se
faire
un
film
You
know
we
can
make
a
movie
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Sa
peut
allé
vite
Things
can
move
fast
J'attends
pas
que
tu
me
fasse
signe
I'm
not
waiting
for
your
signal
Sa
peut
allé
vite
Things
can
move
fast
Tu
le
sais
on
peut
se
faire
un
film
You
know
we
can
make
a
movie
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Tu
connais
tu
connais
tu
connais
la
suite
You
know,
you
know,
you
know
the
rest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxence Boitez, Yann Xavier Cartier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.