Paroles et traduction Ridsa - Vagabond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman
m'a
dit
My
mother
told
me,
Tu
sais
mon
fils
You
know
my
son,
J'm'inquiète
pour
toi
I
am
worried
for
you.
Je
suis
sur
ce
banc
j'y
passe
la
nuit
I
am
on
this
bench,
I
spend
the
night
On
me
jette
d'l'argent
parfois
Sometimes
people
throw
money
at
me
On
rit
on
me
dévisage
They
laugh
and
look
at
me
Le
regard
des
gens
dans
tout
Paris
The
eyes
of
people
in
Paris
A
meurtri
mon
âme
Have
wounded
my
soul
Je
serai
lion,
je
serai
roi,
je
serai
grand
I
will
be
a
lion,
I
will
be
a
king,
I
will
be
great
Le
chemin
est
longs
j'ai
plus
que
ma
voix
The
path
is
long,
I
have
only
my
voice
J'ai
plus
que
mon
sang
I
have
only
my
blood
Loin
de
ma
famille
dans
l'assuré
Far
from
my
family
in
the
shelter
Toujours
dans
l'ombre
Always
in
the
shadow
Qui
vas
pleurer
qui
vas
sourire
Who
is
going
to
cry,
who
is
going
to
smile
Si
jamais
je
sombre
If
I
ever
sink
Je
viens
de
la
où
les
gens
se
demandent
I
come
from
a
place
where
people
wonder
S'ils
passeront
l'hiver
If
they
will
make
it
through
the
winter
Seul
Dieu
sait
si
demain
Only
God
knows
if
tomorrow
Je
vais
briller
ou
je
vais
finir
poussière
I
will
shine
or
I
will
end
up
dust
Debout
le
jour
la
nuit
Standing
in
the
day,
in
the
night
J'entends
encore
la
pluie
I
still
hear
the
rain
Debout
le
jour
la
nuit
Standing
in
the
day,
in
the
night
Quitte
a
mourir
sur
le
terrain
seul
sur
le
terrain
Even
if
I
have
to
die
alone
on
the
field
Si
peu
d'espoir
si
fatigué
mais
j'suis
debout
So
little
hope,
so
tired,
but
I
am
standing
Je
fais
pas
de
confiance
I
do
not
trust
Pas
de
confidence
si
peu
d'amour
No
confidences,
so
little
love
On
m'as
trahis
I
was
betrayed
On
m'as
tout
pris
I
was
robbed
J'ai
fais
le
tour
I've
made
a
turn
Ne
m'attends
plus
Do
not
expect
me
anymore
Je
ne
viendrai
pas
au
rendez-vous
I
will
not
come
to
the
meeting
point
Encore
une
lune
encore
un
soir
Another
moon,
another
night
Rien
a
changé
Nothing
has
changed
Je
me
reconnu
plus
je
vois
dans
le
miroir
un
étranger
I
do
not
recognize
myself
anymore,
I
see
a
stranger
in
the
mirror
J'ai
tendu
la
main
mais
les
gens
pensent
qu'a
lever
la
leur
I
held
out
my
hand,
but
people
only
think
about
raising
theirs
J'attends
demain
dans
le
silence
I
wait
for
tomorrow
in
silence
Rêvant
d'ailleurs
Dreaming
elsewhere
Je
viens
de
la
où
les
gens
se
demandent
I
come
from
a
place
where
people
wonder
S'ils
passeront
l'hiver
If
they
will
make
it
through
the
winter
Seul
Dieu
sait
si
demain
Only
God
knows
if
tomorrow
Je
vais
briller
ou
je
vais
finir
poussière
I
will
shine
or
I
will
end
up
dust
Debout
le
jour
la
nuit
Standing
in
the
day,
in
the
night
J'entends
encore
la
pluie
I
still
hear
the
rain
Debout
le
jour
la
nuit
Standing
in
the
day,
in
the
night
Quitte
a
mourir
sur
le
terrain
seul
sur
le
terrain
Even
if
I
have
to
die
alone
on
the
field
Je
ne
suis
qu'un
vagabond
I
am
only
a
vagabond
Qui
va
me
relever
si
je
tombe
Who
will
pick
me
up
if
I
fall
À
la
fin
on
ferras
les
cons
In
the
end,
they
will
make
fools
of
us.
Je
viens
de
la
où
les
gens
se
demandent
I
come
from
a
place
where
people
wonder
S'ils
passeront
l'hiver
If
they
will
make
it
through
the
winter
Seul
Dieu
sait
si
demain
Only
God
knows
if
tomorrow
Je
vais
briller
ou
je
vais
finir
poussière
I
will
shine
or
I
will
end
up
dust
Debout
le
jour
la
nuit
Standing
in
the
day,
in
the
night
J'entends
encore
la
pluie
I
still
hear
the
rain
Debout
le
jour
la
nuit
Standing
in
the
day,
in
the
night
Quitte
a
mourir
sur
le
terrain
seul
sur
le
terrain
Even
if
I
have
to
die
alone
on
the
field
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxence Boitez, Bachir Benmaghnia, Abdelkarim Achkar
Album
Vagabond
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.