RIELL - Better Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RIELL - Better Off




Better Off
Лучше без тебя
I'm wild
Я дикая
You liked that
Тебе это нравилось
The type of girl that bites back
Та девушка, что кусается в ответ
HD and deadly
Яркая и опасная
One sip of me, you lost your mind
Один глоток меня, и ты потерял рассудок
Your weak mind
Свой слабый рассудок
(But time it tells, truth told itself)
(Но время всё расставит по местам, правда сама себя расскажет)
I'm a nightmare turned daydream
Я кошмар, превратившийся в мечту
I elevate what you could be
Я возвышаю то, кем ты мог бы быть
I'm charming, not easy
Я очаровательна, но нелегка
But there is no one quite like me
Но нет никого, подобного мне
But time it always tells, truth told itself
Но время всегда все расставляет по местам, правда сама себя рассказывает
And what I found is
И вот что я обнаружила:
You didn't end up being a fighter
Ты так и не стал бойцом
A tragedy
Какая трагедия
You've always been a quitter
Ты всегда был трусом
Your desire
Твоему желанию
Lacked gravity
Не хватало силы
You cracked under pressure
Ты сломался под давлением
One bite, you're taking shelter
Один укус, и ты ищешь убежища
Time it always tells, truth told itself
Время всегда все расставляет по местам, правда сама себя рассказывает
And what I found is
И вот что я обнаружила:
I'm better off, better off
Мне лучше, лучше
Better off, better off
Лучше, лучше
With you gone
Без тебя
Didn't measure up, measure up
Ты не соответствовал, не соответствовал
Measure up, measure up
Не соответствовал, не соответствовал
With your talk
Своим словам
Now words out on the street
Теперь по улицам ходят слухи
You couldn't keep up with me
Ты не мог угнаться за мной
Was slow down or watch you leave
Пришлось сбавить темп или смотреть, как ты уходишь
So now you're gone
Так что теперь ты ушел
You tried to have me halfway
Ты пытался получить меня наполовину
Try to play
Пытался играть
I called you out, nothing to say
Я вывела тебя на чистую воду, тебе нечего сказать
You stupid or selfish?
Ты глупый или эгоистичный?
Either way, don't waste my time
В любом случае, не трать мое время
But time it always tells, truth told itself
Но время всегда все расставляет по местам, правда сама себя рассказывает
And what I found is
И вот что я обнаружила:
You didn't end up being a fighter
Ты так и не стал бойцом
A tragedy
Какая трагедия
You've always been a quitter
Ты всегда был трусом
Your desire
Твоему желанию
Lacked gravity
Не хватало силы
You cracked under pressure
Ты сломался под давлением
One bite, you're taking shelter
Один укус, и ты ищешь убежища
Time it always tells, truth told itself
Время всегда все расставляет по местам, правда сама себя рассказывает
And what I found is
И вот что я обнаружила:
I'm better off, better off
Мне лучше, лучше
Better off, better off
Лучше, лучше
With you gone
Без тебя
Didn't measure up, measure up
Ты не соответствовал, не соответствовал
Measure up, measure up
Не соответствовал, не соответствовал
With your talk
Своим словам
Now words out on the street
Теперь по улицам ходят слухи
You couldn't keep up with me
Ты не мог угнаться за мной
Was slow down or watch you leave
Пришлось сбавить темп или смотреть, как ты уходишь
So now you're gone
Так что теперь ты ушел
Everything you said you loved
Все, что ты говорил, что любишь
Are the same things that made you run
Это то же самое, что заставило тебя бежать
Do you know what you're scared of?
Ты знаешь, чего ты боишься?
Am I too much?
Я слишком хороша?
Or are you not enough?
Или ты недостаточно хорош?
You didn't end up being a fighter
Ты так и не стал бойцом
A tragedy
Какая трагедия
You cracked under pressure
Ты сломался под давлением
One bite, you're taking shelter
Один укус, и ты ищешь убежища
Time it always tells, truth told itself
Время всегда все расставляет по местам, правда сама себя рассказывает
And what I found is
И вот что я обнаружила:
I'm better off, better off
Мне лучше, лучше
Better off, better off
Лучше, лучше
With you gone
Без тебя
Didn't measure up, measure up
Ты не соответствовал, не соответствовал
Measure up, measure up
Не соответствовал, не соответствовал
With your talk
Своим словам
Now words out on the street
Теперь по улицам ходят слухи
You couldn't keep up with me
Ты не мог угнаться за мной
Was slow down or watch you leave
Пришлось сбавить темп или смотреть, как ты уходишь
So now you're gone
Так что теперь ты ушел






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.