Paroles et traduction RIELL - End It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin',
lookin'
up
from
the
bottom
Сижу,
смотрю
снизу
вверх
Wishin'
I
had
their
pretty
problems
Хотела
бы
я
иметь
их
милые
проблемы
I
try
to
give
a
smile,
but
I
got
none
Я
пытаюсь
улыбнуться,
но
не
могу
I
got
none,
got
none
Не
могу,
не
могу
Hope
my
eyes
don't
open
after
I
lay
down
to
sleep
Надеюсь,
мои
глаза
не
откроются,
после
того
как
я
лягу
спать
Prayin'
to
a
God
that
has
never
shown
up
for
me
Молюсь
Богу,
который
никогда
мне
не
являлся
Another
day
of
play
pretend
Очередной
день
игры
в
притворство
I'm
stumblin',
ah-ah-ah-ah-ah-ah-oh
Я
спотыкаюсь,
а-а-а-а-а-а-о
I
toss
and
turn,
on
red
alert
Я
ворочаюсь,
в
состоянии
боевой
готовности
I
watch
it
burn
(they
tell
me
I
should
end
it)
Я
смотрю,
как
он
горит
(они
говорят
мне,
что
я
должна
покончить
с
этим)
Evil
whispers
in
my
mi-i-ind
Злые
шепотки
в
моей
голове
Promisin'
a
paradi-i-ise
Обещания
ра-а-ая
Away
from
all
the
sounds
Вдали
от
всех
звуков
Six
feet
underground
В
двух
метрах
под
землей
I'm
fallin'
for
their
li-i-ies,
so
Я
поддаюсь
их
лжи,
поэтому
(Promisin'
me
peace
of
mind)
maybe
I
should
(Обещая
мне
душевный
покой)
может
быть,
мне
стоит
(Take
me
to
a
paradise)
maybe
I
should
(Отведи
меня
в
рай)
может
быть,
мне
стоит
(Promisin'
me
peace
of
mind)
maybe
I
should
(Обещая
мне
душевный
покой)
может
быть,
мне
стоит
Maybe
I
should,
maybe
I
should
(end
it)
Может
быть,
мне
стоит,
может
быть,
мне
стоит
(покончить
с
этим)
I
can
bare
my
teeth
when
I
need
to
Я
могу
оскалить
зубы,
когда
мне
нужно
Over
time,
I
learn
not
to
need
you
Со
временем
я
учусь
не
нуждаться
в
тебе
I
hate
that
in
me,
I
can
see
you
Ненавижу,
что
в
себе
я
вижу
тебя
Don't
wanna
see
you,
see
you
Не
хочу
видеть
тебя,
видеть
I'm
carving
you
out
of
my
veins
to
save
a
part
of
me
Я
вырезаю
тебя
из
своих
вен,
чтобы
спасти
часть
себя
Cursin'
out
a
God
that
I
now
know
to
not
believe
Проклинаю
Бога,
в
которого,
как
я
теперь
знаю,
не
верю
Another
day
of
play
pretend
Очередной
день
игры
в
притворство
I'm
stumblin',
ah-ah-ah-ah-ah-ah-oh
Я
спотыкаюсь,
а-а-а-а-а-а-о
I
toss
and
turn,
on
red
alert
Я
ворочаюсь,
в
состоянии
боевой
готовности
I
watch
it
burn
(they
tell
me
I
should
end
it)
Я
смотрю,
как
он
горит
(они
говорят
мне,
что
я
должна
покончить
с
этим)
Evil
whispers
in
my
mi-i-ind
Злые
шепотки
в
моей
голове
Promisin'
a
paradi-i-ise
Обещания
ра-а-ая
Away
from
all
the
sounds
Вдали
от
всех
звуков
Six
feet
underground
В
двух
метрах
под
землей
I'm
fallin'
for
their
li-i-ies,
so
Я
поддаюсь
их
лжи,
поэтому
(Promisin'
me
peace
of
mind)
maybe
I
should
(Обещая
мне
душевный
покой)
может
быть,
мне
стоит
(Take
me
to
a
paradise)
maybe
I
should
(Отведи
меня
в
рай)
может
быть,
мне
стоит
(Promisin'
me
peace
of
mind)
maybe
I
should
(Обещая
мне
душевный
покой)
может
быть,
мне
стоит
Maybe
I
should,
maybe
I
should
(end
it)
Может
быть,
мне
стоит,
может
быть,
мне
стоит
(покончить
с
этим)
Now
I
lay
me
down,
lay
me
down
to
sleep
Теперь
я
ложусь,
ложусь
спать
I
pray
to
thee,
pray
my
soul
to
keep
Молю
тебя,
молю
сохранить
мою
душу
If
I
should
die,
die
before
I
wake
Если
я
умру,
то
до
того,
как
проснусь
I
pray
to
thee,
pray
my
soul
to
take
Молю
тебя,
молю
забрать
мою
душу
Now
I
lay
me
down,
lay
me
down
to
sleep
Теперь
я
ложусь,
ложусь
спать
I
pray
to
thee,
pray
my
soul
to
keep
Молю
тебя,
молю
сохранить
мою
душу
If
I
should
live,
live
another
day
Если
я
буду
жить,
жить
еще
один
день
My
demons
say
(maybe
I
should
end
it)
Мои
демоны
говорят
(может
быть,
мне
стоит
покончить
с
этим)
Evil
whispers
in
my
mi-i-ind
Злые
шепотки
в
моей
голове
Promisin'
a
paradi-i-ise
Обещания
ра-а-ая
Away
from
all
the
sounds
Вдали
от
всех
звуков
Six
feet
underground
В
двух
метрах
под
землей
I'm
falling
for
their
li-i-ies,
so
Я
поддаюсь
их
лжи,
поэтому
(Promisin'
me
peace
of
mind)
maybe
I
should
(Обещая
мне
душевный
покой)
может
быть,
мне
стоит
(Take
me
to
a
paradise)
maybe
I
should
(Отведи
меня
в
рай)
может
быть,
мне
стоит
(Promisin'
me
peace
of
mind)
maybe
I
should
(Обещая
мне
душевный
покой)
может
быть,
мне
стоит
Maybe
I
should,
maybe
I
should
(end
it)
Может
быть,
мне
стоит,
может
быть,
мне
стоит
(покончить
с
этим)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riell Phillipos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.