RIIZE - One Kiss - traduction des paroles en allemand

One Kiss - RIIZEtraduction en allemand




One Kiss
Ein Kuss
One kiss one love
Ein Kuss, eine Liebe
You're the one girl
Du bist das einzige Mädchen
Yeah we got one love
Ja, wir haben eine Liebe
Tell me why girl
Sag mir, warum, Mädchen
시간이 가는
warum ist es so schade, dass
이리 아쉬울까
die Zeit vergeht?
Tell me why girl
Sag mir, warum, Mädchen
천천히 걸어도
auch wenn wir langsam gehen
어느새 가까워지는 안녕
nähert sich der Abschied unaufhaltsam
나란히 걷는 걸음마다
Bei jedem Schritt, den wir zusammen gehen
말없이 애틋한
dieses unausgesprochene, zärtliche
기분 너도 같은지 알고 싶어
Gefühl, ich möchte wissen, ob du es auch fühlst
괜히 너의 손을
Ich greife fester nach deiner Hand
잡아 놓치고 싶지 않아
Ich will dich nicht verlieren
굳이 말하지 않아도 알아
Ich weiß es, auch ohne dass du es sagst
아주 오랫동안 기다린 듯한
Es fühlt sich an, als hätte ich ewig auf dich gewartet
그런 기분이 들어 (널 때면)
Genau dieses Gefühl habe ich (wenn ich dich sehe)
수많은 사람 유일한 품에 안은
Unter all den Menschen halte ich nur dich in meinen Armen
자라는 인사 대신
Anstelle von "Gute Nacht"
One kiss one love
Ein Kuss, eine Liebe
You're the one girl
Du bist das einzige Mädchen
I just need you now (To be the one)
Ich brauche dich jetzt (um die Eine zu sein)
One kiss one love
Ein Kuss, eine Liebe
Tell me why ya
Sag mir, warum
우리 말곤
können wir nicht alles
멈춰 없을까
außer uns beiden anhalten?
Tell me why ya
Sag mir, warum
다짐해 봐도
obwohl ich es mir immer wieder vornehme
보내기는 너무 어려워 Yeah
fällt es mir so schwer, dich gehen zu lassen, ja
온종일 둘이서 함께한
All die Szenen, die wir
모든 장면 사이
den ganzen Tag zusammen erlebt haben
어떤 표정으로 마주 봤을까
Mit welchem Ausdruck habe ich dich wohl angesehen?
네가 바라본 순간
In dem Moment, als du mich angesehen hast
믿어 나의 Only last time
Glaube mir, du bist mein Ein und Alles
같은 맘으로 곁에 있어
Bitte bleib mit dem gleichen Gefühl an meiner Seite
아주 오랫동안 기다린 듯한
Es fühlt sich an, als hätte ich ewig auf dich gewartet
그런 기분이 들어 (널 때면)
Genau dieses Gefühl habe ich (wenn ich dich sehe)
수많은 사람 유일한 품에 안은
Unter all den Menschen halte ich nur dich in meinen Armen
자라는 인사 대신
Anstelle von "Gute Nacht"
One kiss one love
Ein Kuss, eine Liebe
You're the one girl
Du bist das einzige Mädchen
I just need you now (To be the one)
Ich brauche dich jetzt (um die Eine zu sein)
One kiss one love
Ein Kuss, eine Liebe
행복도 나였음 좋겠어
Ich wünschte, ich könnte auch dein Glück sein
모든 네게 줄게 Just for you
Ich gebe dir alles, nur für dich
너만이 내게 전부인걸
Du bist meine ganze Welt
영원히 함께 하고픈 사람
Der Mensch, mit dem ich für immer zusammen sein möchte
세상에 유일한
Du bist die Einzige in meiner Welt
변치 않을 사랑인
Die Liebe, die sich nie ändern wird
아주 오랫동안 향해 듯한
Es fühlt sich seltsam an, als wäre ich schon immer für dich bestimmt gewesen
이상한 기분이 들어 (널 때면)
Dieses Gefühl habe ich (wenn ich dich sehe)
번의 밤이 지나도 너의 곁에서
Auch nach vielen Nächten werde ich an deiner Seite sein
사랑한단 대신
Anstelle von "Ich liebe dich"
One kiss one love
Ein Kuss, eine Liebe
You're the one girl
Du bist das einzige Mädchen
I just need you now (To be the one)
Ich brauche dich jetzt (um die Eine zu sein)
One kiss one love
Ein Kuss, eine Liebe
You're the one girl
Du bist das einzige Mädchen
I just need you now (To be the one)
Ich brauche dich jetzt (um die Eine zu sein)
One kiss one love
Ein Kuss, eine Liebe





Writer(s): Daniel Caesar, Simon Karl Janlov, Yun Kyoung Cho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.