Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
kiss
one
love
Ein
Kuss,
eine
Liebe
You're
the
one
girl
Du
bist
das
einzige
Mädchen
Yeah
we
got
one
love
Ja,
wir
haben
eine
Liebe
Tell
me
why
girl
Sag
mir,
warum,
Mädchen
시간이
가는
게
warum
ist
es
so
schade,
dass
왜
이리
아쉬울까
die
Zeit
vergeht?
Tell
me
why
girl
Sag
mir,
warum,
Mädchen
천천히
걸어도
auch
wenn
wir
langsam
gehen
어느새
가까워지는
안녕
nähert
sich
der
Abschied
unaufhaltsam
나란히
걷는
걸음마다
Bei
jedem
Schritt,
den
wir
zusammen
gehen
말없이
애틋한
dieses
unausgesprochene,
zärtliche
이
기분
너도
같은지
알고
싶어
난
Gefühl,
ich
möchte
wissen,
ob
du
es
auch
fühlst
괜히
난
너의
손을
더
꽉
Ich
greife
fester
nach
deiner
Hand
잡아
놓치고
싶지
않아
Ich
will
dich
nicht
verlieren
굳이
말하지
않아도
난
알아
Ich
weiß
es,
auch
ohne
dass
du
es
sagst
아주
오랫동안
널
기다린
듯한
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
ewig
auf
dich
gewartet
꼭
그런
기분이
들어
(널
볼
때면)
Genau
dieses
Gefühl
habe
ich
(wenn
ich
dich
sehe)
수많은
사람
속
유일한
널
품에
안은
채
Unter
all
den
Menschen
halte
ich
nur
dich
in
meinen
Armen
잘
자라는
인사
대신
Anstelle
von
"Gute
Nacht"
One
kiss
one
love
Ein
Kuss,
eine
Liebe
You're
the
one
girl
Du
bist
das
einzige
Mädchen
I
just
need
you
now
(To
be
the
one)
Ich
brauche
dich
jetzt
(um
die
Eine
zu
sein)
One
kiss
one
love
Ein
Kuss,
eine
Liebe
Tell
me
why
ya
Sag
mir,
warum
우리
둘
말곤
다
können
wir
nicht
alles
멈춰
둘
순
없을까
außer
uns
beiden
anhalten?
Tell
me
why
ya
Sag
mir,
warum
늘
다짐해
봐도
obwohl
ich
es
mir
immer
wieder
vornehme
널
보내기는
너무
어려워
Yeah
fällt
es
mir
so
schwer,
dich
gehen
zu
lassen,
ja
온종일
둘이서
함께한
All
die
Szenen,
die
wir
그
모든
장면
사이
den
ganzen
Tag
zusammen
erlebt
haben
난
어떤
표정으로
널
마주
봤을까
Mit
welchem
Ausdruck
habe
ich
dich
wohl
angesehen?
네가
날
바라본
그
순간
In
dem
Moment,
als
du
mich
angesehen
hast
믿어
넌
나의
Only
last
time
Glaube
mir,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
같은
맘으로
내
곁에
있어
줘
Bitte
bleib
mit
dem
gleichen
Gefühl
an
meiner
Seite
아주
오랫동안
널
기다린
듯한
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
ewig
auf
dich
gewartet
꼭
그런
기분이
들어
(널
볼
때면)
Genau
dieses
Gefühl
habe
ich
(wenn
ich
dich
sehe)
수많은
사람
속
유일한
널
품에
안은
채
Unter
all
den
Menschen
halte
ich
nur
dich
in
meinen
Armen
잘
자라는
인사
대신
Anstelle
von
"Gute
Nacht"
One
kiss
one
love
Ein
Kuss,
eine
Liebe
You're
the
one
girl
Du
bist
das
einzige
Mädchen
I
just
need
you
now
(To
be
the
one)
Ich
brauche
dich
jetzt
(um
die
Eine
zu
sein)
One
kiss
one
love
Ein
Kuss,
eine
Liebe
네
행복도
나였음
좋겠어
Ich
wünschte,
ich
könnte
auch
dein
Glück
sein
내
모든
걸
네게
줄게
Just
for
you
Ich
gebe
dir
alles,
nur
für
dich
너만이
내게
전부인걸
Du
bist
meine
ganze
Welt
영원히
함께
하고픈
사람
Der
Mensch,
mit
dem
ich
für
immer
zusammen
sein
möchte
넌
내
세상에
유일한
Du
bist
die
Einzige
in
meiner
Welt
늘
변치
않을
사랑인
걸
Die
Liebe,
die
sich
nie
ändern
wird
아주
오랫동안
널
향해
온
듯한
Es
fühlt
sich
seltsam
an,
als
wäre
ich
schon
immer
für
dich
bestimmt
gewesen
이상한
기분이
들어
(널
볼
때면)
Dieses
Gefühl
habe
ich
(wenn
ich
dich
sehe)
몇
번의
밤이
또
지나도
난
너의
곁에서
Auch
nach
vielen
Nächten
werde
ich
an
deiner
Seite
sein
널
사랑한단
말
대신
Anstelle
von
"Ich
liebe
dich"
One
kiss
one
love
Ein
Kuss,
eine
Liebe
You're
the
one
girl
Du
bist
das
einzige
Mädchen
I
just
need
you
now
(To
be
the
one)
Ich
brauche
dich
jetzt
(um
die
Eine
zu
sein)
One
kiss
one
love
Ein
Kuss,
eine
Liebe
You're
the
one
girl
Du
bist
das
einzige
Mädchen
I
just
need
you
now
(To
be
the
one)
Ich
brauche
dich
jetzt
(um
die
Eine
zu
sein)
One
kiss
one
love
Ein
Kuss,
eine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Caesar, Simon Karl Janlov, Yun Kyoung Cho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.