RIIZE - Same Key - traduction des paroles en allemand

Same Key - RIIZEtraduction en allemand




Same Key
Gleicher Schlüssel
自分のこと肯定できないまま
Ich konnte mich selbst nie akzeptieren,
正解の色いつも探している
immer auf der Suche nach der Farbe der Wahrheit.
気づかないうちに日々は過ぎていた
Die Tage vergingen, ohne dass ich es merkte,
そう君に出逢う日まで
bis zu dem Tag, an dem ich dich traf.
言葉はいつも少なめでゴメン
Tut mir leid, dass ich immer wortkarg bin.
もどかしさは君への想いに比例
Meine Ungeduld ist proportional zu meinen Gefühlen für dich.
伝わるものも伝わらないようだ
Es scheint, als ob das, was ankommen sollte, nicht ankommt.
Make up 変わり始めたColor
Make up, die Farbe beginnt sich zu ändern.
黙ったままじゃわからないけど
Wenn du schweigst, verstehe ich es nicht,
君の前だと自分でいられる
aber vor dir kann ich ich selbst sein.
重ねていく時間はきっと
Die Zeit, die wir zusammen verbringen, wird sicherlich
最高の二人
das Beste für uns beide sein.
何度でも絶対間違えない
Ich werde mich nie irren, egal wie oft,
何度でも絶対君を選ぶ
ich werde dich immer wählen, egal wie oft.
誇れることなんだ運命に感謝
Ich bin stolz darauf und dankbar für das Schicksal.
この温もりがこの時が僕を強くする
Diese Wärme, dieser Moment, macht mich stark.
何度でも絶対諦めない
Ich werde niemals aufgeben, egal wie oft,
何度でも絶対君と出会う
ich werde dich immer wieder treffen, egal wie oft.
このままずっと
Für immer so,
同じKeyの歌一緒に唄おう
lass uns zusammen ein Lied im gleichen Schlüssel singen.
繰り返し何度でも
Immer und immer wieder.
純粋に中身を見るその瞳
Deine Augen, die rein auf das Innere blicken,
ありのままでいい いつでもLean on me
sei einfach du selbst, lehn dich immer an mich.
自分を大事にすること忘れないで
Vergiss nicht, dich selbst wertzuschätzen.
君の言葉はColor
Deine Worte sind Farbe.
性格もキャラクターも違うのに
Obwohl unsere Persönlichkeiten und Charaktere unterschiedlich sind,
なぜだか僕ら馬が合うようね
verstehen wir uns irgendwie gut.
1日の終わり君がいれば
Wenn du am Ende des Tages bei mir bist,
幸せになれる
kann ich glücklich sein.
何度でも絶対間違えない
Ich werde mich nie irren, egal wie oft,
何度でも絶対君を選ぶ
ich werde dich immer wählen, egal wie oft.
永遠に続くPage 僕らのMemory
Eine ewig fortlaufende Seite, unsere Erinnerung.
遠回りでもいいOur melody 奏でるSymphony
Auch wenn es ein Umweg ist, unsere Melodie spielt eine Symphonie.
何度でも絶対諦めない
Ich werde niemals aufgeben, egal wie oft,
何度でも絶対君と出会う
ich werde dich immer wieder treffen, egal wie oft.
教えてもっと
Erzähl mir mehr,
同じKeyの歌一緒に唄おう
lass uns zusammen ein Lied im gleichen Schlüssel singen.
何も迷いはしない
Ich werde nicht zögern.
なりたい自分になって
Ich werde die Person, die ich sein möchte,
今日よりもずっと君のこと好きになる
und ich werde dich mehr lieben als heute.
かけがえのない存在になっていくよ
Du wirst zu einer unersetzlichen Existenz.
何度でも絶対間違えない
Ich werde mich nie irren, egal wie oft,
何度でも絶対君を選ぶ
ich werde dich immer wählen, egal wie oft.
誇れることなんだ運命に感謝
Ich bin stolz darauf und dankbar für das Schicksal.
この温もりがこの時が僕を強くする
Diese Wärme, dieser Moment, macht mich stark.
何度でも絶対諦めない
Ich werde niemals aufgeben, egal wie oft,
何度でも絶対君と出会う
ich werde dich immer wieder treffen, egal wie oft.
このままずっと
Für immer so,
同じKeyの歌一緒に唄おう
lass uns zusammen ein Lied im gleichen Schlüssel singen.
繰り返し何度でも
Immer und immer wieder.





Writer(s): Fast Lane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.