RIKI - Frena (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RIKI - Frena (Live)




Frena (Live)
Тормози (Live)
La distanza in ogni paragone
Расстояние в каждом сравнении,
Tra le scuse ma tranne quelle buone
Между оправданиями, кроме стоящих.
Sei la prima cosa da vedere
Ты первое, что я хочу видеть,
Ciò che volevo, a cui volevo bene
То, чего я хотел, кого я любил.
Ma é l'amore in fondo che ci scherza
Но это любовь, в конце концов, играет с нами,
Che si arrende ma intanto ci ripensa
Сдаётся, но всё ещё думает об этом,
Che mi stringe mentre ti allontani
Сжимает меня, пока ты отдаляешься.
Sai che mi cerca e tende alla tua mani
Знаешь, что она ищет и тянется к твоим рукам.
Per quanto nascosto non so se mi vede
Как бы я ни прятался, не знаю, видишь ли ты меня,
Per quanto mi serve la testa ripete
Как бы мне это ни было нужно, моя голова повторяет:
Frena
Тормози.
Non essere impulsivo
Не будь импульсивным,
Non essere ossessivo
Не будь одержимым.
Aspetta ancora, ancora un altro po'
Подожди ещё, ещё немного.
Frena
Тормози.
Per tutto quel che è fatto
Ради всего, что сделано,
Per essere soddisfatto
Чтобы быть удовлетворённым,
Distratto attento
Рассеянным, внимательным
Ad ogni tuo se lei comunque indugia
К каждому твоему движению, если ты всё ещё колеблешься.
Frena
Тормози.
Si lei frena
Да, ты тормозишь.
No, lei è in grado di fermarsi prima di
Нет, ты можешь остановиться раньше, чем
C'è più gioco e gioia quando vinci
В игре больше радости, когда побеждаешь.
Si mi vuoi ma poi mi respingi
Да, ты хочешь меня, но потом отталкиваешь.
Avvicino quello che mi serve
Приближаю то, что мне нужно,
Ho vicino e vinco ciò che poi si perde
У меня близко и я выигрываю то, что потом теряется.
Ma ti chiamo e dopo ne risento
Но я зову тебя, а потом жалею об этом,
Se non sento più quello che ti rendo
Если больше не чувствую того, что тебе отдаю.
Tu mi stringi mentre ti allontani
Ты сжимаешь меня, пока отдаляешься,
So che mi prendi e cerchi le mie mani
Знаю, что ты берёшь меня и ищешь мои руки.
Per quanto ci provi non so se ci crede
Как бы я ни старался, не знаю, веришь ли ты,
Per quanto mi serve la testa ripete
Как бы мне это ни было нужно, моя голова повторяет:
Frena
Тормози.
Non essere impulsivo
Не будь импульсивной,
Non essere ossessivo
Не будь одержимой.
Aspetta ancora, ancora un altro po'
Подожди ещё, ещё немного.
Frena
Тормози.
Per tutto quel che è fatto
Ради всего, что сделано,
Per essere soddisfatto
Чтобы быть удовлетворённой,
Distratto attento
Рассеянной, внимательной
Ad ogni tuo se lei comunque indugia
К каждому твоему движению, если ты всё ещё колеблешься.
Frena
Тормози.
Si lei frena
Да, ты тормозишь.
No, lei è in grado di fermarsi prima di te
Нет, ты можешь остановиться раньше меня.
Frena chi prova sentimenti
Тормозит тот, кто испытывает чувства,
Perché prova a sentirli ancora
Потому что пытается чувствовать их снова.
Ogni prova che si rispetti
Каждое настоящее испытание,
Se mi prova un po mi migliora
Если ты попробуешь меня, немного улучшит меня.
Frena
Тормози.
Non essere impulsivo
Не будь импульсивной,
Non essere ossessivo
Не будь одержимой.
Aspetta ancora, ancora un altro po'
Подожди ещё, ещё немного.
Frena
Тормози.
Per tutto quel che è fatto
Ради всего, что сделано,
Per essere soddisfatto
Чтобы быть удовлетворённой,
Distratto attento
Рассеянной, внимательной
Ad ogni tuo se lei comunque indugia
К каждому твоему движению, если ты всё ещё колеблешься.
Frena
Тормози.
Si lei frena
Да, ты тормозишь.
No, lei è in grado di fermarsi prima di te
Нет, ты можешь остановиться раньше меня.





Writer(s): Riccardo Marcuzzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.