Paroles et traduction RIKI - Frena (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frena (Live)
Тормози (Live)
La
distanza
in
ogni
paragone
Расстояние
в
каждом
сравнении,
Tra
le
scuse
ma
tranne
quelle
buone
Между
оправданиями,
кроме
стоящих.
Sei
la
prima
cosa
da
vedere
Ты
— первое,
что
я
хочу
видеть,
Ciò
che
volevo,
a
cui
volevo
bene
То,
чего
я
хотел,
кого
я
любил.
Ma
é
l'amore
in
fondo
che
ci
scherza
Но
это
любовь,
в
конце
концов,
играет
с
нами,
Che
si
arrende
ma
intanto
ci
ripensa
Сдаётся,
но
всё
ещё
думает
об
этом,
Che
mi
stringe
mentre
ti
allontani
Сжимает
меня,
пока
ты
отдаляешься.
Sai
che
mi
cerca
e
tende
alla
tua
mani
Знаешь,
что
она
ищет
и
тянется
к
твоим
рукам.
Per
quanto
nascosto
non
so
se
mi
vede
Как
бы
я
ни
прятался,
не
знаю,
видишь
ли
ты
меня,
Per
quanto
mi
serve
la
testa
ripete
Как
бы
мне
это
ни
было
нужно,
моя
голова
повторяет:
Non
essere
impulsivo
Не
будь
импульсивным,
Non
essere
ossessivo
Не
будь
одержимым.
Aspetta
ancora,
ancora
un
altro
po'
Подожди
ещё,
ещё
немного.
Per
tutto
quel
che
è
fatto
Ради
всего,
что
сделано,
Per
essere
soddisfatto
Чтобы
быть
удовлетворённым,
Distratto
attento
Рассеянным,
внимательным
Ad
ogni
tuo
se
lei
comunque
indugia
К
каждому
твоему
движению,
если
ты
всё
ещё
колеблешься.
Si
lei
frena
Да,
ты
тормозишь.
No,
lei
è
in
grado
di
fermarsi
prima
di
Нет,
ты
можешь
остановиться
раньше,
чем
C'è
più
gioco
e
gioia
quando
vinci
В
игре
больше
радости,
когда
побеждаешь.
Si
mi
vuoi
ma
poi
mi
respingi
Да,
ты
хочешь
меня,
но
потом
отталкиваешь.
Avvicino
quello
che
mi
serve
Приближаю
то,
что
мне
нужно,
Ho
vicino
e
vinco
ciò
che
poi
si
perde
У
меня
близко
и
я
выигрываю
то,
что
потом
теряется.
Ma
ti
chiamo
e
dopo
ne
risento
Но
я
зову
тебя,
а
потом
жалею
об
этом,
Se
non
sento
più
quello
che
ti
rendo
Если
больше
не
чувствую
того,
что
тебе
отдаю.
Tu
mi
stringi
mentre
ti
allontani
Ты
сжимаешь
меня,
пока
отдаляешься,
So
che
mi
prendi
e
cerchi
le
mie
mani
Знаю,
что
ты
берёшь
меня
и
ищешь
мои
руки.
Per
quanto
ci
provi
non
so
se
ci
crede
Как
бы
я
ни
старался,
не
знаю,
веришь
ли
ты,
Per
quanto
mi
serve
la
testa
ripete
Как
бы
мне
это
ни
было
нужно,
моя
голова
повторяет:
Non
essere
impulsivo
Не
будь
импульсивной,
Non
essere
ossessivo
Не
будь
одержимой.
Aspetta
ancora,
ancora
un
altro
po'
Подожди
ещё,
ещё
немного.
Per
tutto
quel
che
è
fatto
Ради
всего,
что
сделано,
Per
essere
soddisfatto
Чтобы
быть
удовлетворённой,
Distratto
attento
Рассеянной,
внимательной
Ad
ogni
tuo
se
lei
comunque
indugia
К
каждому
твоему
движению,
если
ты
всё
ещё
колеблешься.
Si
lei
frena
Да,
ты
тормозишь.
No,
lei
è
in
grado
di
fermarsi
prima
di
te
Нет,
ты
можешь
остановиться
раньше
меня.
Frena
chi
prova
sentimenti
Тормозит
тот,
кто
испытывает
чувства,
Perché
prova
a
sentirli
ancora
Потому
что
пытается
чувствовать
их
снова.
Ogni
prova
che
si
rispetti
Каждое
настоящее
испытание,
Se
mi
prova
un
po
mi
migliora
Если
ты
попробуешь
меня,
немного
улучшит
меня.
Non
essere
impulsivo
Не
будь
импульсивной,
Non
essere
ossessivo
Не
будь
одержимой.
Aspetta
ancora,
ancora
un
altro
po'
Подожди
ещё,
ещё
немного.
Per
tutto
quel
che
è
fatto
Ради
всего,
что
сделано,
Per
essere
soddisfatto
Чтобы
быть
удовлетворённой,
Distratto
attento
Рассеянной,
внимательной
Ad
ogni
tuo
se
lei
comunque
indugia
К
каждому
твоему
движению,
если
ты
всё
ещё
колеблешься.
Si
lei
frena
Да,
ты
тормозишь.
No,
lei
è
in
grado
di
fermarsi
prima
di
te
Нет,
ты
можешь
остановиться
раньше
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Marcuzzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.