Paroles et traduction en anglais RIKI - Il tempo intorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il tempo intorno
Time Around
Forse
piove
ma
tanto
fa
niente
Maybe
it's
raining
but
it
doesn't
matter
Il
cielo
sembra
che
mi
faccia
i
fari
The
sky
seems
to
shine
its
headlights
on
me
Atmosfera
di
calma
apparente
Atmosphere
of
apparent
calm
Che
non
sento
da
quanto
mi
ami
That
I
haven't
felt
since
you
loved
me
Ogni
cosa
riporta
a
un
tuo
gesto
Everything
brings
me
back
to
a
gesture
of
yours
Che
mi
porta
da
te
e
poi
rimane
That
takes
me
to
you
and
then
stays
Non
importa
per
nulla
il
contesto
The
context
doesn't
matter
at
all
Con
te
sto
quando
tutto
scompare
I'm
with
you
when
everything
disappears
Niente
resta
uguale
Nothing
remains
the
same
La
città
scompare
via
The
city
vanishes
away
Ogni
cosa
sembra
che
non
ci
sia
Everything
seems
nonexistent
Non
si
può
sbagliare
There's
no
room
for
error
Tra
la
gente
per
la
via
Among
the
people
on
the
street
Occhi
intensi
e
pieni
di
magia
Intense
eyes
full
of
magic
E
quando
ti
avvicini
And
when
you
come
near
E
basta
un
solo
sguardo
And
a
single
glance
is
enough
Sconvolgi
tutto
quello
che
c'è
You
disrupt
everything
there
is
E
quando
ti
ho
vicino
And
when
I'm
close
to
you
E
fermi
il
tempo
intorno
And
you
stop
time
all
around
Sconvolgi
tutto
quello
che
sei
You
disrupt
everything
you
are
Tu
non
solo
mi
rendi
migliore
You
don't
just
make
me
better
Ma
migliori
anche
ciò
che
c'è
intorno
But
you
also
improve
everything
around
E'
come
quando
sei
in
viaggio
per
ore
It's
like
when
you're
on
a
journey
for
hours
E
la
meta
ti
appare
lì
in
fondo
And
your
destination
appears
right
there
in
the
distance
Niente
resta
uguale
Nothing
remains
the
same
La
città
scompare
via
The
city
vanishes
away
Ogni
cosa
sembra
no,
non
ci
sia
Everything
seems
nonexistent
Non
si
può
sbagliare
There's
no
room
for
error
Tra
la
gente
per
la
via
Among
the
people
on
the
street
Occhi
intensi
e
pieni
di
magia
Intense
eyes
full
of
magic
E
quando
ti
avvicini
And
when
you
come
near
E
basta
un
solo
sguardo
And
a
single
glance
is
enough
Sconvolgi
tutto
quello
che
c'è
You
disrupt
everything
there
is
E
quando
ti
ho
vicino
And
when
I'm
close
to
you
E
fermi
il
tempo
intorno
And
you
stop
time
all
around
Sconvolgi
tutto
quello
che
sei
You
disrupt
everything
you
are
Dal
profumo
del
parquet
al
tramonto
che
si
spegne
From
the
scent
of
the
parquet
to
the
fading
sunset
Dallo
smog
e
dagli
impegni
alla
sveglia
delle
sette
From
the
smog
and
appointments
to
the
alarm
clock
at
seven
Non
c'è
niente
che
mi
pesa
Nothing
weighs
on
me
Non
c'è
niente
che
mi
manca
Nothing
is
lacking
E
la
coda
in
tangenziale
adesso
non
mi
stanca
And
the
traffic
jam
on
the
freeway
doesn't
bother
me
anymore
Tu
affacciata
alla
finestra
mi
distrai
con
un
sorriso
You
lean
out
the
window
and
distract
me
with
a
smile
Tutto
trema
e
poi
ti
tace
Everything
trembles
and
then
falls
silent
E'
il
silenzio
nel
casino
It's
silence
in
the
chaos
Divaghiamo,
ci
guardiamo
We
drift,
we
gaze
at
each
other
Ridiamo
e
ci
fermiamo
We
laugh
and
we
pause
E
le
tue
dita
sulla
bocca
poi
mi
bloccano
un
ti
amo
And
your
fingers
on
my
mouth
then
block
my
"I
love
you"
Ma
quando
ti
avvicini
But
when
you
come
near
E
basta
un
solo
sguardo
And
a
single
glance
is
enough
Sconvolgi
tutto
quello
che
c'è
You
disrupt
everything
there
is
E
quando
ti
ho
vicino
And
when
I'm
close
to
you
E
fermi
il
tempo
intorno
And
you
stop
time
all
around
Sconvolgi
tutto
quello
che
sei
You
disrupt
everything
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): riccardo marcuzzo
Album
MANIA
date de sortie
20-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.