Paroles et traduction RIKI - Lo sappiamo entrambi
Le
luci
si
spengono
Свет
гаснет
Mentre
il
tempo
sbiadisce
nascosto
in
disparte
В
то
время
как
время
исчезает
скрыто
в
стороне
E
ascolta
fissandoci
И
слушать,
глядя
на
нас
Tra
storie
che
scorrono
Среди
историй,
которые
текут
Le
osserviamo
cambiare
e
troviamo
cambiati
solo
noi
Мы
наблюдаем,
как
они
меняются,
и
мы
находим,
что
изменились
только
мы
Restiamo
distanti
restandoci
accanto
Мы
держимся
друг
от
друга,
оставаясь
рядом
Non
lo
noti
anche
tu?
Ты
тоже
этого
не
замечаешь?
Nei
nostri
sguardi
che
si
sfiorano
per
strada
e
per
sbaglio
В
наших
взглядах,
которые
скользят
по
улице
и
случайно
A
mezz'aria
e
senza
alzarsi
di
più
В
воздухе
и
не
вставая
больше
Però
qualcosa
non
torna
Но
что-то
не
так
Tralasciando
i
ricordi
che
ho
di
te
Не
обращая
внимания
на
мои
воспоминания
о
тебе
Ti
scrivo
e
dopo
cancello
Пишу
тебе
и
после
Non
ti
scrivo
che
tanto
è
inutile
Я
не
пишу
вам,
что
так
много
бесполезно
Io
fisso
il
vuoto
che
è
a
pezzi
e
tu
Я
смотрю
на
пустоту,
которая
разваливается,
а
ты
Ti
addormenti
guardando
la
TV
Вы
засыпаете,
глядя
телевизор
Chi
se
ne
frega
di
noi
se
non
so
Кто
заботится
о
нас,
если
я
не
знаю
Quello
che
vuoi
se
non
parli
Что
вы
хотите,
если
вы
не
говорите
Se
ci
diciamo
di
sì,
ma
fingiamo
Если
мы
говорим
"да"
, но
притворяемся
E
lo
sappiamo
entrambi
И
мы
оба
это
знаем
Parole
che
inciampano
Слова,
спотыкающиеся
Le
sprechiamo
in
silenzi
sfogandole
addosso
Мы
тратим
их
на
молчание,
выпуская
их
E
poi
sul
telefono
А
потом
по
телефону
Trattieni
i
respiri
e
li
aggiusti
in
un
fiato
Задержите
дыхание
и
исправьте
их
на
одном
дыхании
Ti
diverti
e
ti
annoi
Вам
весело
и
скучно
Da
adesso
in
poi
non
darmi
mai,
non
darlo
mai
per
scontato
С
этого
момента
никогда
не
отдавай
меня,
никогда
не
отдавай
это
как
должное
Non
rispondi
se
ti
chiedo
di
noi
Ты
не
отвечаешь,
если
я
спрашиваю
тебя
о
нас
Però
qualcosa
non
torna
Но
что-то
не
так
Tralasciando
i
ricordi
che
ho
di
te
Не
обращая
внимания
на
мои
воспоминания
о
тебе
Ti
scrivo
e
dopo
cancello
Пишу
тебе
и
после
Non
ti
scrivo
che
tanto
è
inutile
Я
не
пишу
вам,
что
так
много
бесполезно
Io
fisso
il
vuoto
che
è
a
pezzi
e
tu
Я
смотрю
на
пустоту,
которая
разваливается,
а
ты
Ti
addormenti
guardando
la
TV
Вы
засыпаете,
глядя
телевизор
Chi
se
ne
frega
di
noi
se
non
so
Кто
заботится
о
нас,
если
я
не
знаю
Quello
che
vuoi
se
non
parli
Что
вы
хотите,
если
вы
не
говорите
Ci
riproviamo,
ma
la
voce
singhiozza
Мы
пытаемся
еще
раз,
но
голос
всхлипывает
Urlami
in
faccia
rinfaccia
e
vai
Кричи
мне
в
лицо.
Silenzio
in
mezzo
e
dopo
un
po'
Тишина
в
середине
и
через
некоторое
время
Il
frastuono
e
poi
il
silenzio
ancora
Грохот,
а
затем
снова
тишина
Però
qualcosa
non
torna
Но
что-то
не
так
Tralasciando
i
ricordi
che
hai
di
me
Не
обращая
внимания
на
твои
воспоминания
обо
мне
Mi
scrivi
e
dopo
cancelli
Пишешь
мне,
а
после
стираешь
Non
mi
scrivi
che
tanto
è
inutile
Не
пишите
мне,
что
так
много
бесполезно
Io
fisso
il
vuoto
che
è
a
pezzi
e
tu
Я
смотрю
на
пустоту,
которая
разваливается,
а
ты
Ti
addormenti
guardando
la
tivù
Вы
засыпаете,
наблюдая
за
телевизором
Chi
se
ne
frega
di
noi
se
non
so
Кто
заботится
о
нас,
если
я
не
знаю
Quello
che
vuoi
se
non
parli
Что
вы
хотите,
если
вы
не
говорите
Se
ci
diciamo
di
sì,
ma
fingiamo
Если
мы
говорим
"да"
, но
притворяемся
E
lo
sappiamo
entrambi
И
мы
оба
это
знаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Marcuzzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.