Paroles et traduction RIKI - Perdo le parole (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdo le parole (Live)
Perdo le parole (Live)
A
ma
partite
voi,
eh,
partite
qua
When
you
left
me,
oh,
you
left
me
here
Tutti
insieme,
tutti
insieme,
tutti
insieme,
giù
We
were
together,
we
were
together,
we
were
together,
down
Three,
four
and
one
Three,
four
and
one
La
corsa
con
te
in
braccio
fatta
per
le
scale
The
race
with
you
in
my
arms
made
for
the
stairs
Confondere
lo
zucchero
al
posto
del
sale
Mistaking
sugar
for
salt
E
ridere
di
niente
che
poi
ci
porta
a
foto
di
noi
And
laughing
at
nothing
that
then
takes
us
to
photos
of
us
Ad
un
selfie
venuto
male
To
a
selfie
gone
wrong
La
pioggia
allunga
il
cocktail
fatto
per
restare
The
rain
lengthens
the
cocktail
made
to
stay
Ed
il
tuo
mondo
vola
intanto
ghiaccio
cade
And
your
world
flies
while
ice
falls
Tu
piano
ti
addormenti
che
poi
ti
porto
dentro
se
vuoi
You
slowly
fall
asleep
as
I
take
you
inside
if
you
want
Mentre
ti
resto
a
guardare
As
I
watch
you
E
dimmi
qualcosa,
qualcosa
che
resta
And
tell
me
something,
something
that
lasts
Senza
fare
di
più,
che
la
scena
è
perfetta
Without
doing
more,
that
the
scene
is
perfect
Se
quando
ti
guardo
è
già
tutto
migliore
If
when
I
look
at
you
everything
is
already
better
Perdo
le
parole
I
lose
my
words
E
prova
con
gli
occhi
a
dirmi
ciò
che
non
riesci
And
try
with
your
eyes
to
tell
me
what
you
can't
Quando
al
centro
sei
tu
con
i
tuoi
movimenti
When
you're
at
the
center
with
your
movements
Se
quando
capisco
che
esiste
l'amore
If
when
I
understand
that
love
exists
Perdo
le
parole
I
lose
my
words
Alzi
la
radio
e
quindi
abbassi
lo
schienale
You
turn
up
the
radio
and
then
lower
the
back
seat
E
piazza
della
scala
sembra
decollare
And
Piazza
della
Scala
seems
to
take
off
Ti
porto
le
mani
sugli
occhi
ed
aspetta
a
parlare
I
put
my
hands
over
your
eyes
and
wait
to
talk
Si
ma
non
sbirciare
But
don't
peek
E
spazi
immensi,
spazio,
tempo
e
temporale
And
immense
spaces,
space,
time
and
temporal
Le
gocce
si
rincorrono
sulle
vetrate
The
drops
chase
each
other
on
the
windows
Hai
da
finire
ancore
quel
film
You
still
have
to
finish
that
movie
Ma
amore
è
tardi
stai
qui
But
love
it's
late
stay
here
Se
no
ti
svelo
il
finale
Otherwise
I'll
tell
you
the
ending
E
dimmi
qualcosa,
qualcosa
che
resta
And
tell
me
something,
something
that
lasts
Senza
fare
di
più,
che
la
scena
è
perfetta
Without
doing
more,
that
the
scene
is
perfect
Se
quando
ti
guardo
è
già
tutto
migliore
If
when
I
look
at
you
everything
is
already
better
Perdo
le
parole
I
lose
my
words
E
prova
con
gli
occhi
a
dirmi
ciò
che
non
riesci
And
try
with
your
eyes
to
tell
me
what
you
can't
Quando
al
centro
sei
tu
con
i
tuoi
movimenti
When
you're
at
the
center
with
your
movements
Se
quando
capisco
che
esiste
l'amore
If
when
I
understand
that
love
exists
Perdo
le
parole
I
lose
my
words
Ha-ah,
ha-ah,
e
perdo
le
parole
Ha-ah,
ha-ah,
and
I
lose
my
words
Ma
perdo
le
parole
But
I
lose
my
words
E
perdo
le
parole,
ha-ah-ah
And
I
lose
my
words,
ha-ah-ah
E
dimmi
qualcosa,
qualcosa
che
resta
And
tell
me
something,
something
that
lasts
Senza
fare
di
più,
che
la
scena
è
perfetta
Without
doing
more,
that
the
scene
is
perfect
Se
quando
ti
guardo
è
già
tutto
migliore
If
when
I
look
at
you
everything
is
already
better
E
prova
con
gli
occhi
a
dirmi
ciò
che
non
riesci
And
try
with
your
eyes
to
tell
me
what
you
can't
Quando
al
centro
sei
tu
con
i
tuoi
movimenti
When
you're
at
the
center
with
your
movements
Se
quando
capisco
che
esiste
l'amore
If
when
I
understand
that
love
exists
Che
perdo
le
parole
That
I
lose
my
words
Che
perdo
le
parole
That
I
lose
my
words
E
perdo
le
parole,
le
parole,
le
parole
And
I
lose
my
words,
the
words,
the
words
Perdo
le
parole
I
lose
my
words
Grazie,
buona
notte
Thank
you,
good
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICCARDO SCIRE' SCAPUZZO, RICCARDO SCIRE SCAPUZZO, JOSE LUIS PAGAN, RICCARDO MARCUZZO, NICCOLO' BOLCHI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.