RIKI - Sei mia (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RIKI - Sei mia (Live)




Sei mia (Live)
Sei mia (Live)
È buio e piove e quindi tutti dentro
It's dark and raining so everyone's inside
In coda senti il tempo e non il freddo
In line you feel the time and not the cold
In quel locale in centro di Milano e di modelle
In that club in the center of Milan and of models
Che riflette la tendenza a shorts e chiodi in pelle
That reflects the trend in shorts and leather jackets
A un tratto entra quella che vorresti
Suddenly the one you want comes in
Liti, frasi sconce e sguardi persi
Fights, foul language and lost glances
Ragazza da top copertina e mai troppo coperta
A girl from a top cover and never too covered
Che ti fa girare indietro e poi girar la testa
That makes you turn back and then turn your head
Parigine come amiche e sulle gambe
Parisian like friends and on legs
E lo sguardo da diva provocante
And the provocative diva's gaze
Ho occhi solo per te, hai occhi solo per te
I have eyes only for you, you have eyes only for you
Parigine come amiche e sulle gambe
Parisian like friends and on legs
E lo sguardo da diva provocante
And the provocative diva's gaze
Ho occhi solo per te, per te
I have eyes only for you
Se so che stasera sei mia chi o cosa tu sia
If I know that tonight you are mine, whoever or whatever you are
Ti guardo e non lo ammetto, ti guardo
I look at you and I don't admit it, I look at you
E so che stasera sei mia chi o cosa tu sia
And I know that tonight you are mine, whoever or whatever you are
Ti guardo e non la smetto e tutto
I look at you and I don't stop and everything
Trema alla tua voce che mi tocca più veloce poi
Trembles at your voice that touches me faster then
Mi tocca stare al gioco perché poi manca poco e so che
I have to play the game because then there is little left and I know that
Stasera sei mia chi o cosa tu sia
Tonight you are mine, whoever or whatever you are
Ti guardo e non la smetto
I look at you and I don't stop
Guarda con indifferenza intorno
Look around with indifference
La differenza è tutta nel suo corpo
The difference is all in her body
Un po' di trucco giusto appena attorno agli occhi
A little bit of makeup just around the eyes
Il trucco di sapersi bella e che tanto ti volti
The trick of knowing how beautiful you are and that you turn around a lot
Parigine come amiche sulle gambe
Parisian like friends on legs
E lo sguardo da diva provocante
And the provocative diva's gaze
Ho occhi solo per te, hai occhi solo per te
I have eyes only for you, you have eyes only for you
Parigine come amiche sulle gambe
Parisian like friends on legs
E lo sguardo da diva provocante
And the provocative diva's gaze
Ho occhi solo per te, per te se so che
I have eyes only for you if I know that
Stasera sei mia chi o cosa tu sia
Tonight you are mine, whoever or whatever you are
Ti guardo e non lo ammetto ti guardo e so che
I look at you and I don't admit it, I look at you and I know that
Stasera sei mia chi o cosa tu sia
Tonight you are mine, whoever or whatever you are
Ti guardo e non la smetto e tutto
I look at you and I don't stop and everything
Trema la tua voce che mi tocca più veloce
Your voice trembles that touches me faster
Poi mi tocca stare al gioco perché poi manca poco e so che
Then I have to play the game because then there is little left and I know that
Stasera sei mia chi o cosa tu sia
Tonight you are mine, whoever or whatever you are
Ti guardo e non la smetto
I look at you and I don't stop
E so che sei mia
And I know that you are mine
E che stasera tu sei mia
And that tonight you are mine
E che stasera tu sei mia
And that tonight you are mine
E che stasera tu sei mia
And that tonight you are mine
Prima senti poi mi tenti sperimenti menti ritenti
First you feel then you tempt me, you experiment, you lie, you try again
E vai e vai e vai e vai
And you go and you go and you go and you go
Prima senti poi mi tenti sperimenti menti ritenti
First you feel then you tempt me, you experiment, you lie, you try again
E vai più giù e vai più giù
And you go further down and you go further down
Se so che stasera sei mia chi o cosa tu sia
If I know that tonight you are mine, whoever or whatever you are
Ti guardo e non lo ammetto
I look at you and I don't admit it
Ti guardo e so che
I look at you and I know that
Stasera sei mia chi o cosa tu sia
Tonight you are mine, whoever or whatever you are
Ti guardo e non la smetto e tutto
I look at you and I don't stop and everything
Trema la tua voce che mi tocca più veloce
Your voice trembles that touches me faster
Poi mi tocca stare al gioco
Then I have to play the game
Perché poi manca poco e so che
Because then there is little left and I know that
Stasera sei mia chi o cosa tu sia
Tonight you are mine, whoever or whatever you are
Ti guardo e non la smetto
I look at you and I don't stop
E so che sei mia
And I know that you are mine
E che stasera tu sei mia
And that tonight you are mine
E che stasera tu sei mia
And that tonight you are mine
E che stasera tu sei mia
And that tonight you are mine
E che stasera tu sei mia mia mia
And that tonight you are mine mine mine





Writer(s): RICCARDO MARCUZZO, RICCARDO SCIRE SCAPUZZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.