Paroles et traduction RIKI feat. CNCO - Mal di testa
Eh
eh,
eh
oh
Eh
eh,
eh
oh
Accendo
il
blocco
schermo
e
tu
non
hai
risposto
I
turn
on
my
lock
screen,
but
you
haven't
replied
Non
è
arrivato
niente,
ho
il
cellulare
rotto
Nothing
came
through,
maybe
my
phone
is
broken
Però
poi
la
conferma
delle
spunte
sotto
But
then
I
see
the
read
receipts
below
Conferma
che
non
sei
un
amore
corrisposto
Confirming
that
you're
not
a
love
that's
reciprocated
Tra
scuse
ed
altre
accuse
intanto
chiedi
scusa
Between
excuses
and
accusations,
you
apologize
Messaggi
di
incoerenza
e
intanto
sei
confusa
Messages
of
inconsistency,
and
meanwhile,
you're
confused
Invitanti
nel
vietare
l'invitare
la
lettura
Tempting
in
forbidding,
inviting
misinterpretation
Riflessi
e
riflessioni
da
rileggere
con
cura
Reflections
and
thoughts
to
be
reread
carefully
E
dopo
un
po'
che
fai
vieni
da
me?
And
after
a
while,
you
ask,
"Are
you
coming
over?"
Io
sotto
casa
aspetto
ma
mi
scrivi:
Sto
dormendo
I'm
waiting
downstairs,
but
you
write:
"I'm
sleeping"
E
quando
torno
poi
la
cosa
strana
è
che
And
when
I
come
back,
the
strange
thing
is
Io
sotto
il
tuo
contatto
leggo
sempre:
Sta
scrivendo
Under
your
contact,
I
always
see:
"Typing..."
Amore,
dimmi
ancora
"vorrei
stare
con
te"
Darling,
tell
me
again,
"I
want
to
be
with
you"
Purché
tu
sia
contenta
voglio
stare
con
te
As
long
as
you're
happy,
I
want
to
be
with
you
Mi
dici
"corri
in
fretta"
e
un'altra
volta
"aspetta"
You
tell
me
"hurry
up"
and
another
time
"wait"
Adesso
dimmi
amore,
non
hai
mal
di
testa
Now
tell
me,
darling,
don't
you
have
a
headache?
E
infondo
stiamo
insieme,
divertiamoci
un
po'
Deep
down,
we're
together,
let's
have
some
fun
Mi
chiami
100
volte
poi
mi
dici
di
no
You
call
me
100
times,
then
tell
me
no
Sei
quella
che
si
cerca,
quella
che
mi
spetta
You're
the
one
I'm
looking
for,
the
one
I
deserve
Adesso
dimmi
amore,
non
hai
mal
di
testa
Now
tell
me,
darling,
don't
you
have
a
headache?
Dime
amor
que
no
te
duele
la
cabeza,
la
cabeza
Dime
amor
que
no
te
duele
la
cabeza,
la
cabeza
De
nuevo
mi
pantalla
se
vuelve
a
encender
My
screen
lights
up
again
Me
dices
que
a
las
siete
nos
podremos
ver
You
say
we
can
see
each
other
at
seven
Te
digo
"dime
donde,
yo
allí
estaré"
I
tell
you
"tell
me
where,
I'll
be
there"
Y
me
dejas
colgado
sin
una
respuesta
And
you
leave
me
hanging
without
a
reply
Y
luego
tú
me
haces
pasar
por
ti
And
then
you
make
me
come
to
you
Y
en
tu
puerta
recibo
un
texto
y
dice
"estoy
durmiendo"
And
at
your
door,
I
receive
a
text
saying
"I'm
sleeping"
Y
cuando
vuelvo
a
ver
lo
más
extraño
es
que
And
when
I
look
again,
the
strangest
thing
is
A
mi
aquí
me
figura
que
tú
sigues
escribiendo
It
shows
me
here
that
you're
still
typing
Amore,
dimmi
ancora
"vorrei
stare
con
te"
Darling,
tell
me
again,
"I
want
to
be
with
you"
Purché
tu
sia
contenta
voglio
stare
con
te
As
long
as
you're
happy,
I
want
to
be
with
you
Mi
dici
"corri
in
fretta"
e
un'altra
volta
"aspetta"
You
tell
me
"hurry
up"
and
another
time
"wait"
Adesso
dimmi
amore,
non
hai
mal
di
testa
Now
tell
me,
darling,
don't
you
have
a
headache?
E
infondo
stiamo
insieme,
divertiamoci
un
po'
Deep
down,
we're
together,
let's
have
some
fun
Mi
chiami
100
volte
poi
mi
dici
di
no
(que
no,
baby)
You
call
me
100
times,
then
tell
me
no
(no,
baby)
Sei
quella
che
si
cerca,
quella
che
mi
spetta
You're
the
one
I'm
looking
for,
the
one
I
deserve
Adesso
dimmi
amore,
non
hai
mal
di
testa
Now
tell
me,
darling,
don't
you
have
a
headache?
Dime
amor
que
no
te
duele
la
cabeza,
la
cabeza
Dime
amor
que
no
te
duele
la
cabeza,
la
cabeza
¿Porque
será
que
siempre
pasa
así?
Why
does
it
always
happen
like
this?
Y
nunca
muestras
ni
un
poquito
de
arrepentimiento
And
you
never
show
a
bit
of
regret
Y
vuelve
a
suceder,
es
una
y
otra
vez
(otra
vez)
And
it
happens
again,
over
and
over
(over
again)
No
sé
por
qué
razón
es
que
te
sigues
escondiendo
I
don't
know
why
you
keep
hiding
Yo
todo
lo
que
quiero
es
invitarte
a
bailar
All
I
want
is
to
ask
you
to
dance
Pasearnos
de
la
mano
por
toda
la
ciudad
To
walk
hand
in
hand
throughout
the
city
Me
esquivas
y
me
evitas
con
delicadeza
You
dodge
and
avoid
me
delicately
Y
la
excusa
de
hoy
es
un
dolor
de
cabeza
And
today's
excuse
is
a
headache
In
fondo
stiamo
insieme
divertiamoci
un
po'
Deep
down,
we're
together,
let's
have
some
fun
Mi
chiami
100
volte
poi
mi
dici
di
no
You
call
me
100
times,
then
tell
me
no
Sei
quella
che
si
cerca,
quella
che
mi
spetta
You're
the
one
I'm
looking
for,
the
one
I
deserve
Adesso
dimmi
amore,
non
hai
mal
di
testa
Now
tell
me,
darling,
don't
you
have
a
headache?
Dime
amor
que
no
te
duele
la
cabeza,
la
cabeza
Dime
amor
que
no
te
duele
la
cabeza,
la
cabeza
De
cabeza
(no
te
duele
cabeza)
De
cabeza
(no
te
duele
cabeza)
De
cabeza
(no
te
duele
cabeza)
De
cabeza
(no
te
duele
cabeza)
Dime
amor
que
no
te
duele
la
cabeza,
la
cabeza,
la
cabeza
Dime
amor
que
no
te
duele
la
cabeza,
la
cabeza,
la
cabeza
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Scirè
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.