Paroles et traduction RIKI - Hello
Hello,
it's
me
Привет,
это
я,
I
was
wondering
if
after
all
these
years
you'd
like
to
meet
я
хотел
бы
знать,
не
хочешь
ли
ты
встретиться
со
мной
после
стольких
лет?
To
go
over
everything
Пройти
через
все.
They
say
that
time's
supposed
to
heal
ya
Говорят,
что
время
лечит
тебя.
But
I
ain't
done
much
healing
Но
я
не
очень-то
исцелился.
Hello,
can
you
hear
me?
Алло,
ты
меня
слышишь?
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
в
Калифорнии
мечтаю
о
том
кем
мы
были
раньше
When
we
were
younger
and
free
Когда
мы
были
моложе
и
свободнее
...
I've
forgotten
how
it
felt
Я
забыл,
каково
это.
Before
the
world
fell
at
our
feet
До
того,
как
мир
пал
к
нашим
ногам.
There's
such
a
difference
between
us
Между
нами
такая
разница.
And
a
million
miles
И
миллион
миль
...
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны
I
must
have
called
a
thousand
times
Я
звонил,
должно
быть,
тысячу
раз.
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Сказать
тебе,
что
я
сожалею
обо
всем,
что
сделал.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
кажется,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
с
улицы
At
least
I
can
say
that
I've
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался.
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
сожалею
о
том,
что
разбил
твое
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
Но
это
не
имеет
значения,
это
явно
не
разрывает
тебя
на
части.
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
дела?
It's
so
typical
of
me
to
talk
about
myself,
I'm
sorry
Это
так
типично
для
меня-говорить
о
себе,
прости.
I
hope
that
you're
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
Ты
когда
нибудь
выбирался
из
этого
города
Where
nothing
ever
happened?
Где
никогда
ничего
не
происходило?
It's
no
secret
that
the
both
of
us
Ни
для
кого
не
секрет,
что
мы
оба
...
Are
running
out
of
time
У
нас
мало
времени
So
hello
from
the
other
side
(other
side)
Так
что
Привет
с
другой
стороны
(с
другой
стороны).
I
must
have
called
a
thousand
times
(thousand
times)
Я,
должно
быть,
звонил
тысячу
раз
(тысячу
раз).
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Сказать
тебе,
что
я
сожалею
обо
всем,
что
сделал.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
кажется,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
(outside)
Привет
со
стороны
(снаружи)
At
least
I
can
say
that
I've
tried
(I've
tried)
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
я
пытался
(я
пытался).
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
сожалею
о
том,
что
разбил
твое
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
Но
это
не
имеет
значения,
это
явно
не
разрывает
тебя
на
части.
(Highs,
highs,
highs,
highs,
lows,
lows,
lows,
lows)
(Взлеты,
взлеты,
взлеты,
взлеты,
падения,
падения,
падения,
падения)
(Highs,
highs,
highs,
highs,
lows,
lows,
lows,
lows)
(Взлеты,
взлеты,
взлеты,
взлеты,
падения,
падения,
падения,
падения)
(Highs,
highs,
highs,
highs,
lows,
lows,
lows,
lows)
(Взлеты,
взлеты,
взлеты,
взлеты,
падения,
падения,
падения,
падения)
(Highs,
highs,
highs,
highs,
lows,
lows,
lows,
lows)
(Взлеты,
взлеты,
взлеты,
взлеты,
падения,
падения,
падения,
падения)
Hello
from
the
other
side
(other
side)
Привет
с
другой
стороны
(с
другой
стороны)
I
must
have
called
a
thousand
times
(thousand
times)
Я,
должно
быть,
звонил
тысячу
раз
(тысячу
раз).
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Сказать
тебе,
что
я
сожалею
обо
всем,
что
сделал.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
кажется,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
(outside)
Привет
со
стороны
(снаружи)
At
least
I
can
say
that
I've
tried
(I've
tried)
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
я
пытался
(я
пытался).
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
сожалею
о
том,
что
разбил
твое
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
Но
это
не
имеет
значения,
это
явно
не
разрывает
тебя
на
части.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurstin Gregory Allen, Adkins Adele Laurie Blue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.