Riki - MA・TSU・RI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riki - MA・TSU・RI




MA・TSU・RI
MA・TSU・RI
夏の風を感じて 海まで飛ばすぜ Let¥s Go!
Let's go, feel the summer breeze and fly to the sea!
粋に歌って踊りゃ 皆の心を Get!
Sing and dance with style, and you'll get everyone's hearts!
太陽が降り注ぐ 体を焦がすよに 砂浜も燃えてる
The sun is shining down, scorching our bodies, and even the sandy beach is burning.
ぱぁーっと、舞い上がれー
Let's get up and go!
波が押し寄せるたび 弾け飛ぶ はしゃぎ声
With each wave that crashes ashore, cheers erupt.
青く広がる空を 埋め尽くす 笑い顔
Beneath the vast blue sky, laughter fills the air.
祭り節を唄い続ける 夏だぜ!!
Let's keep singing the festival song. It's summer!
夕日赤く染まれば 気持ちが高ぶる Let¥s Go!
As the sun dips below the horizon, our excitement builds. Let's go!
太鼓響き渡れば 皆の魂 Get!
The drums reverberate, capturing our souls.
火柱が突き上がる 夜風に吠えながら 満月も見ている
Fireworks soar into the night sky, howling in the wind, as the full moon looks on.
ぱぁーっと、咲き上がれ
Let's burst out!
花火打ち上げるたび 弾け飛ぶ はしゃぎ声
With each firework that explodes, cheers erupt.
星に勝る夜空を 埋め尽くす 笑い顔
The night sky rivals the stars, filled with laughter.
祭り節を叫び続ける 夏だぜ!!
Let's keep shouting the festival song. It's summer!
波が押し寄せるたび 弾け飛ぶ はしゃぎ声
With each wave that crashes ashore, cheers erupt.
青く広がる空を 埋め尽くす 笑い顔
Beneath the vast blue sky, laughter fills the air.
祭り節を唄い続ける 夏だぜ!!
Let's keep singing the festival song. It's summer!
花火打ち上げるたび 弾け飛ぶ はしゃぎ声
With each firework that explodes, cheers erupt.
星に勝る夜空を 埋め尽くす 笑い顔
The night sky rivals the stars, filled with laughter.
祭り節を叫び続ける 夏だぜ!!
Let's keep shouting the festival song. It's summer!





Writer(s): The Domestics, 竹内 力, 竹内 力, the domestics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.