Riki - リーゼントブルース - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riki - リーゼントブルース




リーゼントブルース
Pompadour Blues
『男はなぁ、勝って何ぼの人生だ!』
『My dear, life is full of joy for the victorious!』
あ‾この血に懸けた 意地と度胸を見せる
My darling, my heart and soul are on display
あ‾瞳の奥にある弱さ見せず
My darling, I will not show the weakness under my gaze
下手な生き方変えられぬ Woh! リーゼントブルース
My darling, I've changed my crooked ways Woh! Pompadour Blues
俺の心 燃え尽きるまで 攻めて攻めて 又、食らい付く
My heart will burn until it's gone With every advance and every fight
俺の体 朽ち果てるまで 生きて生きて 又、立ち上がる
My body will endure until it's done With every struggle and every flight
俺の心 燃え尽きるまで 攻めて攻めて 又、食らい付く
My heart will burn until it's gone With every advance and every fight
俺の体 朽ち果てるまで 生きて生きて 又、立ち上がる
My body will endure until it's done With every struggle and every flight
『男はなぁ、背負って何ぼの人生だ!』
『My dear, life is full of meaning for the burdened!』
あ‾この世に生まれ 己の生き様見せる
My dear, I've come into this world to define my way of living
あ‾道なき道を行く迷い見せず
My dear, I'll go down a path with no regrets and no misgiving
下手な生き方変えられぬ Woh! リーゼントブルース
My dear, I've changed my crooked ways Woh! Pompadour Blues
俺の誓い 打ち立てるまで 決めて決めて 又、掴み取る
My determination will be unshaken until I've proven my worth
俺の誇り 汚しはしない 倒し倒し 又、勝ち上がる
My honor, I will make sure it's unbroken by beating every foe on earth
俺の誓い 打ち立てるまで 決めて決めて 又、掴み取る
My determination will be unshaken until I've proven my worth
俺の誇り 汚しはしない 倒し倒し 又、勝ち上がる
My honor, I will make sure it's unbroken by beating every foe on earth
俺の心 燃え尽きるまで 攻めて攻めて 又、食らい付く
My heart will burn until it's gone With every advance and every fight
俺の体 朽ち果てるまで 生きて生きて 又、立ち上がる
My body will endure until it's done With every struggle and every flight
俺の誓い 打ち立てるまで 決めて決めて 又、掴み取る
My determination will be unshaken until I've proven my worth
俺の誇り 汚しはしない 倒し倒し 又、勝ち上がる
My honor, I will make sure it's unbroken by beating every foe on earth





Writer(s): The Domestics, 竹内 力, 竹内 力, the domestics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.