Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
times,
oh,
Cupid,
Wie
oft,
oh
Amor,
have
I
got
to
tell
you
muss
ich
dir
noch
sagen,
I'm
not
your
guy?
dass
ich
nicht
dein
Mann
bin?
But
if
you're
wasting
arrows
Aber
wenn
du
Pfeile
verschwendest,
Then
I
might
as
well
dann
kann
ich
es
ja
auch
give
this
a
try
mal
versuchen.
But
she's
not
mine
to
lose
Aber
sie
gehört
nicht
mir,
And
still
I'll
lose
her
und
trotzdem
werde
ich
sie
verlieren.
So,
if
you're
gonna
shoot
Also,
wenn
du
schon
schießt,
Won't
you
shoot
her
too?
warum
schießt
du
sie
dann
nicht
auch?
What
have
I
done,
oh,
Cupid,
Was
habe
ich
getan,
oh
Amor,
That
you
take
pleasure
dass
du
Freude
daran
hast,
in
seeing
me
cry?
mich
weinen
zu
sehen?
Have
I
the
eyes
of
Apollo
Habe
ich
die
Augen
von
Apollo
or
am
I
just
oder
bin
ich
einfach
doomed
by
his
stars?
von
seinen
Sternen
verdammt?
If
she's
not
mine,
you
choose
Wenn
sie
nicht
mein
ist,
entscheidest
du.
Why
do
I
bother?
Warum
mache
ich
mir
überhaupt
Mühe?
Hear
me
cry
to
you
Höre
meinen
Schrei
zu
dir.
Cupid,
Cupid,
take
my
place
Amor,
Amor,
nimm
meinen
Platz
ein
And
see
if
you
like
it
und
sieh,
ob
es
dir
gefällt,
When
desire
strikes
you
straight
wenn
dich
die
Sehnsucht
direkt
trifft,
But
you're
the
only
target
aber
du
das
einzige
Ziel
bist.
How
about
it?
Wie
wäre
es?
"Stupid,
now
what
did
I
say?"
"Dummkopf,
was
habe
ich
gesagt?"
She
leaves
you
in
your
brooding
Sie
lässt
dich
in
deinem
Grübeln
zurück,
Dining
alone
at
the
table
allein
am
Tisch
essend,
Staring
into
nothing
ins
Leere
starrend.
How
do
you
like
it?
Wie
gefällt
es
dir?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Yudhistira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.