Paroles et traduction Rin - Alien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
weißt,
die
Nacht
hat
ihren
Preis
Ты
знаешь,
у
ночи
своя
цена
Deine
Augen
wie
ein
Alien
Твои
глаза
как
у
инопланетянина
Ruf
110,
die
Polizei
Звони
02,
полиция
Du
siehst
uns
heute
Abend
in
den
Medien
Увидишь
нас
сегодня
вечером
в
новостях
Du
weißt,
die
Nacht
hat
ihren
Preis
(oh,
Junge)
Ты
знаешь,
у
ночи
своя
цена
(о,
парень)
Deine
Augen
wie
ein
Alien
(Alien)
Твои
глаза
как
у
инопланетянина
(инопланетянин)
Ruf
110,
die
Polizei
(110)
Звони
02,
полиция
(02)
Du
siehst
uns
heute
Abend
in
den
Medien
Увидишь
нас
сегодня
вечером
в
новостях
Du
rennst
in
mei'm
Kopf
(hallo?)
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(алло?)
Du
rennst
in
mei'm
Kopf
(wer
ist
da?)
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(кто
там?)
Alles
vorbei
(Schatzi)
Всё
кончено
(детка)
Ja,
wir
sind
lost
(wo
bist
du?)
Да,
мы
потеряны
(где
ты?)
Du
rennst
in
mei'm
Kopf
(hallo?)
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(алло?)
Du
rennst
in
mei'm
Kopf
(ja?)
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(да?)
Alles
vorbei,
ja,
wir
sind
lost
Всё
кончено,
да,
мы
потеряны
Ist
es
gut
oder
schlecht,
ist
das,
was
ich
nicht
weiß
(weiß)
Хорошо
это
или
плохо,
вот
чего
я
не
знаю
(не
знаю)
Ich
will
nicht
Heim,
ich
will
noch
bleiben
(bleiben)
Я
не
хочу
домой,
я
хочу
остаться
(остаться)
Alles
brennt
aus
allem
wird
Eins
(Eins)
Alle
Всё
горит,
всё
становится
одним
(одним)
Все
Ampeln
grün
und
schalten
sich
gleich
(ja)
Светофоры
зелёные
и
скоро
переключатся
(да)
Schuhe
aus
Leder,
endlich
fühl'
ich
mich
wie
jemand
(irgendjemand)
Туфли
из
кожи,
наконец-то
я
чувствую
себя
кем-то
(кем-то)
Raus
aus
meinem
Weg,
heute
Nacht
wird
dein
Fehler
(Fehler)
Прочь
с
моего
пути,
сегодня
ночью
ты
совершишь
ошибку
(ошибку)
Sag
zu
deiner
Mama,
heute
Abend
komm'n
wir
später
(später)
Скажи
своей
маме,
что
сегодня
вечером
мы
придём
позже
(позже)
Niemand
kann
uns
helfen,
wir
hör'n
nicht
auf
die
Gegner
Никто
не
может
нам
помочь,
мы
не
слушаем
врагов
Was
du
liest
ist
nicht,
was
du
hier
siehst
То,
что
ты
читаешь,
не
то,
что
ты
здесь
видишь
Alle
übertreiben,
doch
wir
haben
ein
Ziel
(yeah,
yeah)
Все
преувеличивают,
но
у
нас
есть
цель
(да,
да)
Was
du
liest
ist
nicht,
was
du
hier
siehst
То,
что
ты
читаешь,
не
то,
что
ты
здесь
видишь
Alle
übertreiben,
doch
wir
haben
ein
Ziel
(ja)
Все
преувеличивают,
но
у
нас
есть
цель
(да)
Du
weißt,
die
Nacht
hat
ihren
Preis
(oh,
Junge)
Ты
знаешь,
у
ночи
своя
цена
(о,
парень)
Deine
Augen
wie
ein
Alien
(Alien)
Твои
глаза
как
у
инопланетянина
(инопланетянин)
Ruf
110,
die
Polizei
(110)
Звони
02,
полиция
(02)
Du
siehst
uns
heute
Abend
in
den
Medien
Увидишь
нас
сегодня
вечером
в
новостях
Du
rennst
in
mei'm
Kopf
(hallo?)
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(алло?)
Du
rennst
in
mei'm
Kopf
(wer
ist
da?)
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(кто
там?)
Alles
vorbei
(Schatzi),
ja,
wir
sind
lost
(wo
bist
du?)
Всё
кончено
(детка),
да,
мы
потеряны
(где
ты?)
Du
rennst
in
mei'm
Kopf
(hallo?)
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(алло?)
Du
rennst
in
mei'm
Kopf
(ja?)
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(да?)
Alles
vorbei,
ja,
wir
sind
lost
Всё
кончено,
да,
мы
потеряны
Ich
fall'
um,
ich
hab'
nichts
mehr
im
Griff
(Griff)
Я
падаю,
я
ничего
не
контролирую
(контролирую)
Feier'
immer
noch
Travis'
Antigift
(Antidote)
Всё
ещё
праздную
"Antidote"
Трэвиса
(противоядие)
Ich
seh'
nichts,
alles
schwimmt
wie
im
Trip
(Trip)
Я
ничего
не
вижу,
всё
плывёт
как
в
трипе
(трип)
Irgendwie
erwachsen,
aber
fühl'
mich
wie
'n
Kind
(ja)
Вроде
взрослый,
но
чувствую
себя
ребёнком
(да)
Ich
zitter'
am
iPhone,
Kippen
sind
mein
Backup
(Backup)
Я
дрожу
над
айфоном,
сигареты
— мой
бэкап
(бэкап)
Ich
brauch'
wieder
Akku,
bin
gebrochen
wie
Marghera
(viva
la
vida)
Мне
нужно
зарядиться,
я
сломлен,
как
Маргера
(viva
la
vida)
Alles
geht
so
schnell,
sag
bitte,
nimmt
jemand
den
Lenker
(Lenker)
Всё
происходит
так
быстро,
скажи,
пожалуйста,
кто-нибудь
возьмёт
руль
(руль)
Suchst
du
dein'n
Frieden
oder
findest
du
den
Henker?
Ищешь
ли
ты
свой
мир
или
найдёшь
палача?
Was
du
liest
ist
nicht,
was
du
hier
siehst
То,
что
ты
читаешь,
не
то,
что
ты
здесь
видишь
Alle
übertreiben,
doch
wir
haben
ein
Ziel
(yeah,
yeah)
Все
преувеличивают,
но
у
нас
есть
цель
(да,
да)
Was
du
liest
ist
nicht,
was
du
hier
siehst
То,
что
ты
читаешь,
не
то,
что
ты
здесь
видишь
Alle
übertreiben,
doch
wir
haben
ein
Ziel
(ja)
Все
преувеличивают,
но
у
нас
есть
цель
(да)
Du
weißt,
die
Nacht
hat
ihren
Preis
(oh,
Junge)
Ты
знаешь,
у
ночи
своя
цена
(о,
парень)
Deine
Augen
wie
ein
Alien
(Alien)
Твои
глаза
как
у
инопланетянина
(инопланетянин)
Ruf
110,
die
Polizei
(110)
Звони
02,
полиция
(02)
Du
siehst
uns
heute
Abend
in
den
Medien
(Hallo?)
Увидишь
нас
сегодня
вечером
в
новостях
(алло?)
Du
rennst
in
mei'm
Kopf
(hallo?)
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(алло?)
Du
rennst
in
mei'm
Kopf
(wer
ist
da?)
Alles
vorbei,
ja,
wir
sind
lost
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(кто
там?)
Всё
кончено,
да,
мы
потеряны
Du
rennst
in
mei'm
Kopf
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Du
rennst
in
mei'm
Kopf
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Alles
vorbei,
ja,
wir
sind
lost
Всё
кончено,
да,
мы
потеряны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Simunovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.