Rin - Fabergé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rin - Fabergé




Fabergé
Фаберже
Ja, ja, ja, ja
Ха, ха, ха, ха
Ja, ja, ja
Ха, ха, ха
Ey, Jungs, könnt ihr die Tür zumachen?
Эй, парни, можете закрыть дверь?
This is the world that you know
Это мир, который ты знаешь
Rin macht voll die Hits (oh, Junge)
Rin делает хиты (о, детка)
Ich bin down mit meinen Brüdern an 'nem Montag (wouh)
Я отдыхаю с братанами в понедельник (вау)
Dieses Leben glitzert wie ein Fabergé (Space)
Эта жизнь блестит, как Фаберже (Космос)
Scheiß' auf alles,
К чёрту всё,
Denn wir chill'n den ganzen Monat (Glitzer, Glitzer, Glitzer)
Ведь мы чиллим весь месяц (Блеск, блеск, блеск)
Bevor wir sterben, bitte schieß ein Portrait
Перед тем, как мы умрём, пожалуйста, сделай портрет
Ich bin down mit meinen Brüdern an 'nem Montag (oh, Junge)
Я отдыхаю с братанами в понедельник (о, детка)
Dieses Leben glitzert wie ein Fabergé (Space)
Эта жизнь блестит, как Фаберже (Космос)
Eine Träne rollt für was wir so
Слеза катится за то, что мы
Verlor'n hab'n (Glitzer, Glitzer, Glitzer)
Потеряли (Блеск, блеск, блеск)
Bevor wir sterben, bitte schieß ein Portrait (ey)
Перед тем, как мы умрём, пожалуйста, сделай портрет (эй)
Meine Tasche aus Paris, sie ist von Goyard (Goyard, Goyard)
Моя сумка из Парижа, она от Goyard (Goyard, Goyard)
Mix' Designer mit dem 'Preme und auch dem Flohmarkt (Goyard)
Миксую дизайнерские вещи с 'Preme и вещами с блошиного рынка (Goyard)
Flipp' das ganze Game, obwohl wir immer stoned war'n (stoned)
Переворачиваю всю игру, хотя мы всегда были под кайфом (под кайфом)
Unser Leben wie ein Film Anime
Наша жизнь как фильм аниме
Außerirdisch Anunnaki (wouh)
Инопланетная Ануннаки (вау)
Unsre Welt, shopp' in Paris (ey)
Наш мир, шоппинг в Париже (эй)
Leben schnell (wouh), Kawasaki (ey)
Быстрая жизнь (вау), Kawasaki (эй)
Weil ich in mei'm Nimmerland bin
Потому что я в своей Нетландии
Nimmerland bin, Nimmerland bin
Нетландии, Нетландии
Nimmerland bin, Nimmerland bin
Нетландии, Нетландии
Nimmerland bin, Nimmerland bin
Нетландии, Нетландии
Nimmerland bin, Nimmerland bin (ja!)
Нетландии, Нетландии (да!)
Ich bin down mit meinen Brüdern an 'nem Montag (wouh)
Я отдыхаю с братанами в понедельник (вау)
Dieses Leben glitzert wie ein Fabergé (Space)
Эта жизнь блестит, как Фаберже (Космос)
Scheiß' auf alles,
К чёрту всё,
Denn wir chill'n den ganzen Monat (Glitzer, Glitzer, Glitzer)
Ведь мы чиллим весь месяц (Блеск, блеск, блеск)
Bevor wir sterben, bitte schieß ein Portrait
Перед тем, как мы умрём, пожалуйста, сделай портрет
Ich bin down mit meinen Brüdern an 'nem Montag (oh, Junge)
Я отдыхаю с братанами в понедельник (о, детка)
Dieses Leben glitzert wie ein Fabergé (Space)
Эта жизнь блестит, как Фаберже (Космос)
Eine Träne rollt für was wir so
Слеза катится за то, что мы
Verlor'n hab'n (Glitzer, Glitzer, Glitzer)
Потеряли (Блеск, блеск, блеск)
Bevor wir sterben, bitte schieß ein Portrait (ey)
Перед тем, как мы умрём, пожалуйста, сделай портрет (эй)
Ja, bitte schieß ein Portrait, ey, safe
Да, пожалуйста, сделай портрет, эй, обязательно
Die Lichter geh'n aus, wird es spät, die Erde bebt
Гаснут огни, становится поздно, земля дрожит
Wer holt an der Tanke Spezi und Alizé?
Кто возьмёт на заправке Spezi и Alizé?
Bin im Sicko Mode wie Drake, frische Bathing Apes, Fabergé (wouh)
В режиме Sicko Mode, как Drake, свежие Bathing Apes, Fabergé (вау)
Mein Hemd ist aus L.A. und ist von Chrome Hearts (Chrome Hearts)
Моя рубашка из Лос-Анджелеса и от Chrome Hearts (Chrome Hearts)
Melodien in mei'm Kopf, so wie bei Mozart (Chrome Hearts)
Мелодии в моей голове, как у Моцарта (Chrome Hearts)
Bereis' die Welt und zeige allen unsre Botschaft (Botschaft)
Путешествую по миру и показываю всем наше послание (послание)
Unser Leben wie ein Bild von Monet
Наша жизнь как картина Моне
Wie ein Bild von Monet
Как картина Моне
Wie ein Bild von Monet
Как картина Моне
Wie ein Bild, wie ein Bild von Monet, ey (ja!)
Как картина, как картина Моне, эй (да!)
Ich bin down mit meinen Brüdern an 'nem Montag (wouh)
Я отдыхаю с братанами в понедельник (вау)
Dieses Leben glitzert wie ein Fabergé (Space)
Эта жизнь блестит, как Фаберже (Космос)
Scheiß' auf alles,
К чёрту всё,
Denn wir chill'n den ganzen Monat (Glitzer, Glitzer, Glitzer)
Ведь мы чиллим весь месяц (Блеск, блеск, блеск)
Bevor wir sterben, bitte schieß ein Portrait
Перед тем, как мы умрём, пожалуйста, сделай портрет
Ich bin down mit meinen Brüdern an 'nem Montag (oh, Junge)
Я отдыхаю с братанами в понедельник (о, детка)
Dieses Leben glitzert wie ein Fabergé (Space)
Эта жизнь блестит, как Фаберже (Космос)
Eine Träne rollt für was wir so
Слеза катится за то, что мы
Verlor'n hab'n (Glitzer, Glitzer, Glitzer)
Потеряли (Блеск, блеск, блеск)
Bevor wir sterben, bitte schieß ein Portrait (ey)
Перед тем, как мы умрём, пожалуйста, сделай портрет (эй)
Bitte schieß ein Potrait
Пожалуйста, сделай портрет
Bitte schieß ein Potrait
Пожалуйста, сделай портрет
Bitte sch—, bitte sch—
Пожалуйста, с—, пожалуйста, с—
Bitte schieß ein Potrait
Пожалуйста, сделай портрет
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а





Writer(s): Alexis Troy, Anh Minh Vo, Renato Simunovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.