Rin - Fabergé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rin - Fabergé




Ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да
Ja, ja, ja
Да, да, да
Ey, Jungs, könnt ihr die Tür zumachen?
Эй, ребята, вы можете закрыть дверь?
This is the world that you know
This is the world that you know
Rin macht voll die Hits (oh, Junge)
Рин делает полный хитов (о, мальчик)
Ich bin down mit meinen Brüdern an 'nem Montag (wouh)
Я вниз с братьями в понедельник (wouh)
Dieses Leben glitzert wie ein Fabergé (Space)
Эта жизнь блестит, как Фаберже (Space)
Scheiß' auf alles,
К черту все,
Denn wir chill'n den ganzen Monat (Glitzer, Glitzer, Glitzer)
Потому что мы chill'n весь месяц (блеск, блеск, блеск)
Bevor wir sterben, bitte schieß ein Portrait
Прежде чем мы умрем, пожалуйста, сними портрет
Ich bin down mit meinen Brüdern an 'nem Montag (oh, Junge)
Я вниз с братьями в понедельник (о, мальчик)
Dieses Leben glitzert wie ein Fabergé (Space)
Эта жизнь блестит, как Фаберже (Space)
Eine Träne rollt für was wir so
Слеза катится за то, что мы так
Verlor'n hab'n (Glitzer, Glitzer, Glitzer)
Потерян hab'n (блеск, блеск, блеск)
Bevor wir sterben, bitte schieß ein Portrait (ey)
Прежде чем мы умрем, пожалуйста, снимайте портрет (ey)
Meine Tasche aus Paris, sie ist von Goyard (Goyard, Goyard)
Моя сумка из Парижа, она от Гойарда (Goyard, Goyard)
Mix' Designer mit dem 'Preme und auch dem Flohmarkt (Goyard)
Mix 'Designer с' Preme, а также блошиный рынок (Goyard)
Flipp' das ganze Game, obwohl wir immer stoned war'n (stoned)
Flipp 'вся игра, хотя мы всегда были stoned' n (stoned)
Unser Leben wie ein Film Anime
Наша жизнь, как фильм-аниме
Außerirdisch Anunnaki (wouh)
Внеземные-Ануннаки (wouh)
Unsre Welt, shopp' in Paris (ey)
Наш мир, магазин в Париже (ey)
Leben schnell (wouh), Kawasaki (ey)
Жить быстро (wouh), Kawasaki (ey)
Weil ich in mei'm Nimmerland bin
Потому что я в мэй'м
Nimmerland bin, Nimmerland bin
Неверлэнд меня, я Неверлэнд
Nimmerland bin, Nimmerland bin
Неверлэнд меня, я Неверлэнд
Nimmerland bin, Nimmerland bin
Неверлэнд меня, я Неверлэнд
Nimmerland bin, Nimmerland bin (ja!)
Ничей бин ,ничей бин (да!)
Ich bin down mit meinen Brüdern an 'nem Montag (wouh)
Я вниз с братьями в понедельник (wouh)
Dieses Leben glitzert wie ein Fabergé (Space)
Эта жизнь блестит, как Фаберже (Space)
Scheiß' auf alles,
К черту все,
Denn wir chill'n den ganzen Monat (Glitzer, Glitzer, Glitzer)
Потому что мы chill'n весь месяц (блеск, блеск, блеск)
Bevor wir sterben, bitte schieß ein Portrait
Прежде чем мы умрем, пожалуйста, сними портрет
Ich bin down mit meinen Brüdern an 'nem Montag (oh, Junge)
Я вниз с братьями в понедельник (о, мальчик)
Dieses Leben glitzert wie ein Fabergé (Space)
Эта жизнь блестит, как Фаберже (Space)
Eine Träne rollt für was wir so
Слеза катится за то, что мы так
Verlor'n hab'n (Glitzer, Glitzer, Glitzer)
Потерян hab'n (блеск, блеск, блеск)
Bevor wir sterben, bitte schieß ein Portrait (ey)
Прежде чем мы умрем, пожалуйста, снимайте портрет (ey)
Ja, bitte schieß ein Portrait, ey, safe
Да, пожалуйста, снимайте портрет, EY, safe
Die Lichter geh'n aus, wird es spät, die Erde bebt
Огни гаснут, становится поздно, земля дрожит
Wer holt an der Tanke Spezi und Alizé?
Кто возьмет на танке спеца и Ализе?
Bin im Sicko Mode wie Drake, frische Bathing Apes, Fabergé (wouh)
Я в Sicko моды, как Дрейк, свежие ванны обезьян, Фаберже (wouh)
Mein Hemd ist aus L.A. und ist von Chrome Hearts (Chrome Hearts)
Моя рубашка из L. A. и является Chrome Hearts (Chrome Hearts)
Melodien in mei'm Kopf, so wie bei Mozart (Chrome Hearts)
Мелодии в голове Мэй, как у Моцарта (Chrome Hearts)
Bereis' die Welt und zeige allen unsre Botschaft (Botschaft)
Путешествуй по миру и покажи всем наше послание (послание)
Unser Leben wie ein Bild von Monet
Наша жизнь, как образ Моне
Wie ein Bild von Monet
Как образ Моне
Wie ein Bild von Monet
Как образ Моне
Wie ein Bild, wie ein Bild von Monet, ey (ja!)
Как образ, как образ Моне, ey (да!)
Ich bin down mit meinen Brüdern an 'nem Montag (wouh)
Я вниз с братьями в понедельник (wouh)
Dieses Leben glitzert wie ein Fabergé (Space)
Эта жизнь блестит, как Фаберже (Space)
Scheiß' auf alles,
К черту все,
Denn wir chill'n den ganzen Monat (Glitzer, Glitzer, Glitzer)
Потому что мы chill'n весь месяц (блеск, блеск, блеск)
Bevor wir sterben, bitte schieß ein Portrait
Прежде чем мы умрем, пожалуйста, сними портрет
Ich bin down mit meinen Brüdern an 'nem Montag (oh, Junge)
Я вниз с братьями в понедельник (о, мальчик)
Dieses Leben glitzert wie ein Fabergé (Space)
Эта жизнь блестит, как Фаберже (Space)
Eine Träne rollt für was wir so
Слеза катится за то, что мы так
Verlor'n hab'n (Glitzer, Glitzer, Glitzer)
Потерян hab'n (блеск, блеск, блеск)
Bevor wir sterben, bitte schieß ein Portrait (ey)
Прежде чем мы умрем, пожалуйста, снимайте портрет (ey)
Bitte schieß ein Potrait
Пожалуйста, стреляйте в Potrait
Bitte schieß ein Potrait
Пожалуйста, стреляйте в Potrait
Bitte sch—, bitte sch—
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,—
Bitte schieß ein Potrait
Пожалуйста, стреляйте в Potrait
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah





Writer(s): Alexis Troy, Anh Minh Vo, Renato Simunovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.