Paroles et traduction Rin - Fabergé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
ja,
ja,
ja
Ха,
ха,
ха,
ха
Ey,
Jungs,
könnt
ihr
die
Tür
zumachen?
Эй,
парни,
можете
закрыть
дверь?
This
is
the
world
that
you
know
Это
мир,
который
ты
знаешь
Rin
macht
voll
die
Hits
(oh,
Junge)
Rin
делает
хиты
(о,
детка)
Ich
bin
down
mit
meinen
Brüdern
an
'nem
Montag
(wouh)
Я
отдыхаю
с
братанами
в
понедельник
(вау)
Dieses
Leben
glitzert
wie
ein
Fabergé
(Space)
Эта
жизнь
блестит,
как
Фаберже
(Космос)
Scheiß'
auf
alles,
К
чёрту
всё,
Denn
wir
chill'n
den
ganzen
Monat
(Glitzer,
Glitzer,
Glitzer)
Ведь
мы
чиллим
весь
месяц
(Блеск,
блеск,
блеск)
Bevor
wir
sterben,
bitte
schieß
ein
Portrait
Перед
тем,
как
мы
умрём,
пожалуйста,
сделай
портрет
Ich
bin
down
mit
meinen
Brüdern
an
'nem
Montag
(oh,
Junge)
Я
отдыхаю
с
братанами
в
понедельник
(о,
детка)
Dieses
Leben
glitzert
wie
ein
Fabergé
(Space)
Эта
жизнь
блестит,
как
Фаберже
(Космос)
Eine
Träne
rollt
für
was
wir
so
Слеза
катится
за
то,
что
мы
Verlor'n
hab'n
(Glitzer,
Glitzer,
Glitzer)
Потеряли
(Блеск,
блеск,
блеск)
Bevor
wir
sterben,
bitte
schieß
ein
Portrait
(ey)
Перед
тем,
как
мы
умрём,
пожалуйста,
сделай
портрет
(эй)
Meine
Tasche
aus
Paris,
sie
ist
von
Goyard
(Goyard,
Goyard)
Моя
сумка
из
Парижа,
она
от
Goyard
(Goyard,
Goyard)
Mix'
Designer
mit
dem
'Preme
und
auch
dem
Flohmarkt
(Goyard)
Миксую
дизайнерские
вещи
с
'Preme
и
вещами
с
блошиного
рынка
(Goyard)
Flipp'
das
ganze
Game,
obwohl
wir
immer
stoned
war'n
(stoned)
Переворачиваю
всю
игру,
хотя
мы
всегда
были
под
кайфом
(под
кайфом)
Unser
Leben
wie
ein
Film
– Anime
Наша
жизнь
как
фильм
– аниме
Außerirdisch
– Anunnaki
(wouh)
Инопланетная
– Ануннаки
(вау)
Unsre
Welt,
shopp'
in
Paris
(ey)
Наш
мир,
шоппинг
в
Париже
(эй)
Leben
schnell
(wouh),
Kawasaki
(ey)
Быстрая
жизнь
(вау),
Kawasaki
(эй)
Weil
ich
in
mei'm
Nimmerland
bin
Потому
что
я
в
своей
Нетландии
Nimmerland
bin,
Nimmerland
bin
Нетландии,
Нетландии
Nimmerland
bin,
Nimmerland
bin
Нетландии,
Нетландии
Nimmerland
bin,
Nimmerland
bin
Нетландии,
Нетландии
Nimmerland
bin,
Nimmerland
bin
(ja!)
Нетландии,
Нетландии
(да!)
Ich
bin
down
mit
meinen
Brüdern
an
'nem
Montag
(wouh)
Я
отдыхаю
с
братанами
в
понедельник
(вау)
Dieses
Leben
glitzert
wie
ein
Fabergé
(Space)
Эта
жизнь
блестит,
как
Фаберже
(Космос)
Scheiß'
auf
alles,
К
чёрту
всё,
Denn
wir
chill'n
den
ganzen
Monat
(Glitzer,
Glitzer,
Glitzer)
Ведь
мы
чиллим
весь
месяц
(Блеск,
блеск,
блеск)
Bevor
wir
sterben,
bitte
schieß
ein
Portrait
Перед
тем,
как
мы
умрём,
пожалуйста,
сделай
портрет
Ich
bin
down
mit
meinen
Brüdern
an
'nem
Montag
(oh,
Junge)
Я
отдыхаю
с
братанами
в
понедельник
(о,
детка)
Dieses
Leben
glitzert
wie
ein
Fabergé
(Space)
Эта
жизнь
блестит,
как
Фаберже
(Космос)
Eine
Träne
rollt
für
was
wir
so
Слеза
катится
за
то,
что
мы
Verlor'n
hab'n
(Glitzer,
Glitzer,
Glitzer)
Потеряли
(Блеск,
блеск,
блеск)
Bevor
wir
sterben,
bitte
schieß
ein
Portrait
(ey)
Перед
тем,
как
мы
умрём,
пожалуйста,
сделай
портрет
(эй)
Ja,
bitte
schieß
ein
Portrait,
ey,
safe
Да,
пожалуйста,
сделай
портрет,
эй,
обязательно
Die
Lichter
geh'n
aus,
wird
es
spät,
die
Erde
bebt
Гаснут
огни,
становится
поздно,
земля
дрожит
Wer
holt
an
der
Tanke
Spezi
und
Alizé?
Кто
возьмёт
на
заправке
Spezi
и
Alizé?
Bin
im
Sicko
Mode
wie
Drake,
frische
Bathing
Apes,
Fabergé
(wouh)
В
режиме
Sicko
Mode,
как
Drake,
свежие
Bathing
Apes,
Fabergé
(вау)
Mein
Hemd
ist
aus
L.A.
und
ist
von
Chrome
Hearts
(Chrome
Hearts)
Моя
рубашка
из
Лос-Анджелеса
и
от
Chrome
Hearts
(Chrome
Hearts)
Melodien
in
mei'm
Kopf,
so
wie
bei
Mozart
(Chrome
Hearts)
Мелодии
в
моей
голове,
как
у
Моцарта
(Chrome
Hearts)
Bereis'
die
Welt
und
zeige
allen
unsre
Botschaft
(Botschaft)
Путешествую
по
миру
и
показываю
всем
наше
послание
(послание)
Unser
Leben
wie
ein
Bild
von
Monet
Наша
жизнь
как
картина
Моне
Wie
ein
Bild
von
Monet
Как
картина
Моне
Wie
ein
Bild
von
Monet
Как
картина
Моне
Wie
ein
Bild,
wie
ein
Bild
von
Monet,
ey
(ja!)
Как
картина,
как
картина
Моне,
эй
(да!)
Ich
bin
down
mit
meinen
Brüdern
an
'nem
Montag
(wouh)
Я
отдыхаю
с
братанами
в
понедельник
(вау)
Dieses
Leben
glitzert
wie
ein
Fabergé
(Space)
Эта
жизнь
блестит,
как
Фаберже
(Космос)
Scheiß'
auf
alles,
К
чёрту
всё,
Denn
wir
chill'n
den
ganzen
Monat
(Glitzer,
Glitzer,
Glitzer)
Ведь
мы
чиллим
весь
месяц
(Блеск,
блеск,
блеск)
Bevor
wir
sterben,
bitte
schieß
ein
Portrait
Перед
тем,
как
мы
умрём,
пожалуйста,
сделай
портрет
Ich
bin
down
mit
meinen
Brüdern
an
'nem
Montag
(oh,
Junge)
Я
отдыхаю
с
братанами
в
понедельник
(о,
детка)
Dieses
Leben
glitzert
wie
ein
Fabergé
(Space)
Эта
жизнь
блестит,
как
Фаберже
(Космос)
Eine
Träne
rollt
für
was
wir
so
Слеза
катится
за
то,
что
мы
Verlor'n
hab'n
(Glitzer,
Glitzer,
Glitzer)
Потеряли
(Блеск,
блеск,
блеск)
Bevor
wir
sterben,
bitte
schieß
ein
Portrait
(ey)
Перед
тем,
как
мы
умрём,
пожалуйста,
сделай
портрет
(эй)
Bitte
schieß
ein
Potrait
Пожалуйста,
сделай
портрет
Bitte
schieß
ein
Potrait
Пожалуйста,
сделай
портрет
Bitte
sch—,
bitte
sch—
Пожалуйста,
с—,
пожалуйста,
с—
Bitte
schieß
ein
Potrait
Пожалуйста,
сделай
портрет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Troy, Anh Minh Vo, Renato Simunovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.