Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah
Ja,
ja,
okay
Yeah,
yeah,
okay
Ich
fahr
da
lang,
wo
die
Träume
warten
I
drive
down
the
road
where
dreams
await
Du
kannst
alle
deine
Leute
fragen
You
can
ask
all
your
people
Ein
Auto,
wie
es
sonst
die
Deutschen
haben
A
car,
like
the
Germans
have
Solang
ich's
voll
mit
mein'n
Freunden
habe
As
long
as
I
have
it
full
of
my
friends
Ich
geh
heim
wie
Kid
Rock
I'm
going
home
like
Kid
Rock
Brauche
schnell
ein'n
Pitstop
Need
a
pit
stop
quick
Sorry,
wurd
kein
Arzt,
Mum
Sorry,
didn't
become
a
doctor,
mom
Doch
mach
mein
Geld
mit
HipHop
But
I
make
my
money
with
hip-hop
Ich
fahr
da
lang,
wo
die
Träume
warten
I
drive
down
the
road
where
dreams
await
Du
kannst
alle
deine
Leute
fragen
You
can
ask
all
your
people
Ein
Auto,
wie
es
sonst
die
Deutschen
haben
A
car,
like
the
Germans
have
Solang
ich's
voll
mit
mein'n
Freunden
habe
As
long
as
I
have
it
full
of
my
friends
Big,
doch
treff
wie
Point
Guards
Big,
but
hittin'
like
point
guards
Ljubav
in
ganz
Deutschland
Ljubav
all
over
Germany
Für
jeden
guten
Menschen
traf
ich
tausend
Leugner
For
every
good
person,
I
met
a
thousand
deniers
Ich
wollte
nicht,
dass
sie
an
Zäunen
warten
I
didn't
want
them
to
wait
at
fences
Ich
wollte,
dass
sie
daran
Freude
haben
I
wanted
them
to
enjoy
it
Ich
wollte,
dass
wir
alle
Beute
haben
I
wanted
us
all
to
have
loot
Nicht,
dass
wir
alle
auf
den
Teufel
warten
Not
that
we're
all
waiting
for
the
devil
Dass
die
Zukunft
gesaved
ist
That
the
future
is
saved
Nicht
jeder
Stress
hat
und
Fame
ist
Not
everyone
is
stressed
and
famous
Nicht,
dass
es
gießt,
wenn
es
regnet
Not
that
it
pours
when
it
rains
Nicht,
dass
es
brennt
in
der
Seele
Not
that
it
burns
in
the
soul
Ich
wollte,
dass
wir
alle
Geld
seh'n
I
wanted
us
all
to
see
money
Ich
wollt
die
Welt
aus
einem
Benz
seh'n
I
wanted
to
see
the
world
from
a
Benz
Ich
wollt
die
Marketing-Campaigns
I
wanted
the
marketing
campaigns
Auf
dem
Beat
geh
ich
Rampage
On
the
beat
I'm
going
rampage
Hotel-Frühstück
mit
Pancakes
Hotel
breakfast
with
pancakes
Kann
den
Scheiß
nicht
mehr
Ernst
nehmen
Can't
take
this
shit
seriously
anymore
Ich
will
nie
mehr
wieder
fernsehen
I
never
want
to
watch
TV
again
In
jungen
Jahren
hatt
ich
Fernweh
In
my
younger
years
I
had
wanderlust
Ich
fahr
da
lang,
wo
die
Träume
warten
I
drive
down
the
road
where
dreams
await
Du
kannst
alle
deine
Leute
fragen
You
can
ask
all
your
people
Ein
Auto,
wie
es
sonst
die
Deutschen
haben
A
car,
like
the
Germans
have
Solang
ich's
voll
mit
mein'n
Freunden
habe
As
long
as
I
have
it
full
of
my
friends
Ich
geh
heim
wie
Kid
Rock
I'm
going
home
like
Kid
Rock
Brauche
schnell
ein'n
Pitstop
Need
a
pit
stop
quick
Sorry,
wurd
kein
Arzt,
Mum
Sorry,
didn't
become
a
doctor,
mom
Doch
mach
mein
Geld
mit
HipHop
But
I
make
my
money
with
hip-hop
Ich
fahr
da
lang,
wo
die
Träume
warten
I
drive
down
the
road
where
dreams
await
Du
kannst
alle
deine
Leute
fragen
You
can
ask
all
your
people
Ein
Auto,
wie
es
sonst
die
Deutschen
haben
A
car,
like
the
Germans
have
Solang
ich's
voll
mit
mein'n
Freunden
habe
As
long
as
I
have
it
full
of
my
friends
Big,
doch
treff
wie
Point
Guards
Big,
but
hittin'
like
point
guards
Ljubav
in
ganz
Deutschland
Ljubav
all
over
Germany
Für
jeden
guten
Menschen
traf
ich
tausend
Leugner
For
every
good
person,
I
met
a
thousand
deniers
Ich
wollte
nicht,
dass
jemand
Schmerz
hat
I
didn't
want
anyone
to
be
in
pain
Ich
wollte
nicht,
dass
du
es
schwer
hast
I
didn't
want
you
to
have
it
hard
Ich
wollte
nicht,
dass
du
im
Meer
landest
I
didn't
want
you
to
end
up
in
the
sea
Ein
Team
wie
Henry
und
Bergkamp
A
team
like
Henry
and
Bergkamp
Nicht,
dass
Mama
gestresst
ist
Not
that
mom
is
stressed
Nicht,
dass
Mama
verletzt
ist
Not
that
mom
is
hurt
Nach
all
den
tausenden
Pleiten
After
all
the
thousands
of
bankruptcies
Dacht
ich,
dass
es
das
Geld
ist
I
thought
it
was
the
money
Ich
wollte,
dass
wir
nie
mehr
Bahn
fahr'n
I
wanted
us
to
never
ride
the
train
again
Viele
Kinder
mein'n
Namen
tragen
Many
children
bear
my
name
Mehr
Autos
als
eine
Kartbahn
More
cars
than
a
go-kart
track
Nicht,
dass
sie
uns
kennen
wie
Narduwar
Not
that
they
know
us
like
Narduwar
Das
Essen
teurer
wie
'ne
Bahncard
The
food
is
more
expensive
than
a
train
ticket
Kaffee
besser
als
bei
Starbucks
Coffee
better
than
Starbucks
Mein
Feuer
brennt
nicht
auf
Sparflamme
My
fire
doesn't
burn
on
low
flame
Ich
hoff
es
hält
so
wie
Klarlack
I
hope
it
lasts
like
clear
coat
Ich
fahr
da
lang,
wo
die
Träume
warten
I
drive
down
the
road
where
dreams
await
Du
kannst
alle
deine
Leute
fragen
You
can
ask
all
your
people
Ein
Auto,
wie
es
sonst
die
Deutschen
haben
A
car,
like
the
Germans
have
Solang
ich's
voll
mit
mein'n
Freunden
habe
As
long
as
I
have
it
full
of
my
friends
Ich
geh
heim
wie
Kid
Rock
I'm
going
home
like
Kid
Rock
Brauche
schnell
ein'n
Pitstop
Need
a
pit
stop
quick
Sorry,
wurd
kein
Arzt,
Mum
Sorry,
didn't
become
a
doctor,
mom
Doch
mach
mein
Geld
mit
HipHop
But
I
make
my
money
with
hip-hop
Ich
fahr
da
lang,
wo
die
Träume
warten
I
drive
down
the
road
where
dreams
await
Du
kannst
alle
deine
Leute
fragen
You
can
ask
all
your
people
Ein
Auto,
wie
es
sonst
die
Deutschen
haben
A
car,
like
the
Germans
have
Solang
ich's
voll
mit
mein'n
Freunden
habe
As
long
as
I
have
it
full
of
my
friends
Big,
doch
treff
wie
Point
Guards
Big,
but
hittin'
like
point
guards
Ljubav
in
ganz
Deutschland
Ljubav
all
over
Germany
Für
jeden
guten
Menschen
traf
ich
tausend
Leugner
For
every
good
person,
I
met
a
thousand
deniers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Daniel Liyew, Renato Simunovic, Luke Clay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.