RIN - Gänsehaut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RIN - Gänsehaut




Gänsehaut
Мурашки по коже
Ich wünscht, ich könnte deinen Schmerz zu meinem machen
Я бы хотел забрать твою боль себе,
Denn immer, wenn du weinst, bin ich zum Fenster raus
Ведь когда ты плачешь, я лезу на стену.
Egal, wie sehr ich's will, musst du's alleine schaffen
Как бы я ни хотел, ты должна справиться сама,
Seh die Angst in deinen Augen, spür die Gänsehaut
Вижу страх в твоих глазах, чувствую мурашки по коже.
Wach in der Nacht und dann traurig am Tag
Не спишь по ночам, и днем тебя грусть гложет.
Ich fühle mich so, als hätt ich versagt
Я чувствую себя так, будто сам во всем виноват.
Wie helfe ich dir bei all diesen Fragen?
Как мне помочь тебе разобраться со всеми этими вопросами?
Ich kann deine Last nicht tragen (ja)
Я не могу нести твою ношу (да).
Ich weiß, du denkst, du müsstest das alleine schaffen
Я знаю, ты думаешь, что должна справиться сама,
Ich weiß, du denkst, es liegt nicht mehr in deiner Hand
Я знаю, ты думаешь, что это больше не в твоих руках.
Ich kann dir nicht mehr helfen, kann nicht weitermachen
Я не могу больше помогать тебе, не могу продолжать.
Dir muss klar sein, es liegt nicht alles in meiner Macht
Ты должна понять, что не все в моей власти.
Kaufsucht für das Coping
Шопоголизм для борьбы с эмоциями,
Ocean trifft in dein Herz so wie Kobe
Океан бьет в твое сердце, как Коби.
Abends im Bett bist du lonely
Вечерами в постели ты одинока,
Wie die Kids bei Hotel Zack & Cody
Как дети в «Отеле Зака и Коди».
Carhartt-Trousers sind cozy
Штаны Carhartt такие уютные,
Draußen bist du immer nur low-key
На людях ты всегда такая сдержанная.
Ich glaube, du bist in 'nem goldenen Käfig
Мне кажется, ты в золотой клетке,
Drei Herzen-Emojis
Три сердечка-эмодзи.
Babe, ich singe für dich ewig
Детка, я буду петь для тебя вечно,
Wenn du willst, mach ich dir eine Playlist
Если хочешь, составлю тебе плейлист.
Versteck mich nicht von deiner Seele
Не прячь от меня свою душу,
Ich weiß, du magst den Rage-Shit
Я знаю, ты любишь агрессивную музыку.
Ich wünscht, ich könnte deinen Schmerz zu meinem machen
Я бы хотел забрать твою боль себе,
Denn immer, wenn du weinst, bin ich zum Fenster raus
Ведь когда ты плачешь, я лезу на стену.
Egal, wie sehr ich's will, musst du's alleine schaffen
Как бы я ни хотел, ты должна справиться сама,
Seh die Angst in deinen Augen, spür die Gänsehaut
Вижу страх в твоих глазах, чувствую мурашки по коже.
Wach in der Nacht und dann traurig am Tag
Не спишь по ночам, и днем тебя грусть гложет.
Ich fühle mich so, als hätt ich versagt
Я чувствую себя так, будто сам во всем виноват.
Wie helfe ich dir bei all diesen Fragen?
Как мне помочь тебе разобраться со всеми этими вопросами?
Ich kann deine Last nicht tragen
Я не могу нести твою ношу.
Wach in der Nacht und dann traurig am Tag
Не спишь по ночам, и днем тебя грусть гложет.
Ich fühle mich so, als hätt ich versagt
Я чувствую себя так, будто сам во всем виноват.
Wie helfe ich dir bei all diesen Fragen?
Как мне помочь тебе разобраться со всеми этими вопросами?
Ich kann deine Last nicht tragen
Я не могу нести твою ношу.





Writer(s): Renato Simunovic, Alexis Troy, Sebastian Buck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.