Paroles et traduction RIN - Lola rennt
Ein
Gewitter
in
dei'm
Kopf
drin
Гроза
в
твоей
голове
Träume,
wenn
wir
wach
sind
Сон,
когда
мы
бодрствуем
Von
allen
Zeigern
dreh'n
wir
weg
Отворачиваемся
от
всех
индикаторов
Meld'
dich,
wenn
du
aus
dem
Loch
bist
Свяжитесь,
когда
вы
выйдете
из
ямы
Mach
mir
keine
Hoffnung
не
дай
мне
надежды
Steck
deine
Nadel
in
mein
Herz
Вонзи
свою
иглу
в
мое
сердце
Meld'
dich
gerne,
wenn
du
raus
willst
Не
стесняйтесь
связаться,
если
вы
хотите
выйти
Ich
meld'
mich,
wenn
ich's
auch
will
я
тоже
подпишусь
если
захочу
Doch
bis
dahin
teil'
ich
Schmerz
Но
до
тех
пор
я
разделяю
боль
Achte
auf
dich,
wenn
wir
rausgeh'n
Будьте
осторожны,
когда
мы
выходим
Sonst
kommst
du
nicht
nach
Hause
Иначе
ты
не
вернешься
домой
Hoff',
dass
die
Nachbarn
sich
beschwer'n
надеюсь
соседи
пожалуются
An
deinen
Spiegel
baumeln
Würfel,
die
pink
sind
С
твоего
зеркала
свисают
розовые
игральные
кости.
Ich
frag'
mich
immer
noch,
warum
du
nur
mich
willst
Я
все
еще
удивляюсь,
почему
ты
хочешь
только
меня
Kleine
Narben
machen
große
Geschichten
Маленькие
шрамы
делают
большие
истории
Du
kannst
dich
nicht
mal
an
das
Schlimmste
erinnern
Вы
даже
не
можете
вспомнить
худшее
Mein
Gott,
ich
seh'
dich
brechen
in
dei'm
Zimmer
so
wie
Ru
Боже
мой,
я
вижу,
как
ты
ломаешься
в
своей
комнате,
как
Ру
Irgendwie
sind
wir
doch
alle
nur
verletzt
und
nennen
's
Crew
Почему-то
мы
все
просто
обижены
и
звоним
в
команду
Wer
kann
uns
helfen?
Ich
glaub',
die
hab'n
alle
viel
zu
tun,
ja
Кто
может
нам
помочь?
Я
думаю,
что
у
них
у
всех
много
дел,
да
Viel
zu
tun,
ja
Занят,
да
Ein
Gewitter
in
dei'm
Kopf
drin
Гроза
в
твоей
голове
Träume,
wenn
wir
wach
sind
Сон,
когда
мы
бодрствуем
Von
allen
Zeigern
dreh'n
wir
weg
Отворачиваемся
от
всех
индикаторов
Meld
dich,
wenn
du
aus
dem
Loch
bist
Свяжитесь,
когда
вы
выйдете
из
ямы
Mach
mir
keine
Hoffnung
не
дай
мне
надежды
Steck
deine
Nadel
in
mein
Herz
Вонзи
свою
иглу
в
мое
сердце
Meld
dich
gerne,
wenn
du
raus
willst
Не
стесняйтесь
связаться,
если
вы
хотите
выйти
Ich
meld'
mich,
wenn
ich's
auch
will
я
тоже
подпишусь
если
захочу
Doch
bis
dahin
teil'
ich
Schmerz
Но
до
тех
пор
я
разделяю
боль
Achte
auf
dich,
wenn
wir
rausgeh'n
Будьте
осторожны,
когда
мы
выходим
Sonst
kommst
du
nicht
nach
Hause
Иначе
ты
не
вернешься
домой
Hoff',
dass
die
Nachbarn
sich
beschwer'n
надеюсь
соседи
пожалуются
Keiner
weiß,
wie
weh
es
tut
Никто
не
знает,
как
это
больно
Ich
finde
viel,
doch
wenig
gut
Я
нахожу
много,
но
мало
хорошего
Seh'
durch
die
Augen
die
Seele
gut
Хорошо
видеть
душу
глазами
Und
dass
du
Tränen
im
Regen
suchst
И
что
ты
ищешь
слезы
под
дождем
Ich
sammel'
Meilen
und
wir
beide
sammeln
Karma
Я
накапливаю
мили,
и
мы
оба
накапливаем
карму
Ich
hab'
kein'n
Platz
im
Herz
für
all
dieses
Gelaber
В
моем
сердце
нет
места
для
всех
этих
разговоров
Das
ist
der
letzte
Akt
in
unserem
Theater,
nana-na-na-na
Это
последний
акт
в
нашем
театре,
нана-на-на-на
Ein
Gewitter
in
dei'm
Kopf
drin
Гроза
в
твоей
голове
Träume,
wenn
wir
wach
sind
Сон,
когда
мы
бодрствуем
Von
allen
Zeigern
dreh'n
wir
weg
Отворачиваемся
от
всех
индикаторов
Meld'
dich,
wenn
du
aus
dem
Loch
bist
Свяжитесь,
когда
вы
выйдете
из
ямы
Mach
mir
keine
Hoffnung
не
дай
мне
надежды
Steck
deine
Nadel
in
mein
Herz
Вонзи
свою
иглу
в
мое
сердце
Meld
dich
gerne,
wenn
du
raus
willst
Не
стесняйтесь
связаться,
если
вы
хотите
выйти
Ich
meld'
mich,
wenn
ich's
auch
will
я
тоже
подпишусь
если
захочу
Doch
bis
dahin
teil'
ich
Schmerz
Но
до
тех
пор
я
разделяю
боль
Achte
auf
dich,
wenn
wir
rausgeh'n
Будьте
осторожны,
когда
мы
выходим
Sonst
kommst
du
nicht
nach
Hause
Иначе
ты
не
вернешься
домой
Hoff',
dass
die
Nachbarn
sich
beschwer'n
надеюсь
соседи
пожалуются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Simunovic, Alexis Troy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.