RIN - Money on my Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RIN - Money on my Mind




Money on my Mind
Деньги в голове
Ja
Да
(This is the world that you know)
(Это мир, который ты знаешь)
Oh, Junge
О, детка
Ey, aha aha
Эй, ага, ага
Ey, aha aha
Эй, ага, ага
Ey, aha aha
Эй, ага, ага
Ja, aha aha
Да, ага, ага
Ich hab money on my mind, doch mein Herz is' verdreckt (verdreckt)
У меня деньги в голове, но моё сердце грязное (грязное)
Bete abends auf den Knien, bitte hol mich hier weg (okay)
Молюсь вечером на коленях, прошу, забери меня отсюда (хорошо)
Mashallah, du hast jetzt Prada entdeckt (ey)
Ма ша Аллах, ты теперь открыла для себя Prada (эй)
Es passen drei Familien in mein Haus,der Tisch ist gedeckt (oh, Junge)
В моём доме поместятся три семьи, стол накрыт (о, детка)
Ihre Bilder ha'm ein schönes Bokeh (ey)
На их фотографиях красивое боке (эй)
Was ich mache ist für sie nicht fassbar, wie ein Pavé (ja, okay)
То, что я делаю, для них непостижимо, как мозаика (да, хорошо)
Ihr seid zweite Klasse, meine ist G
Вы второй класс, мой - G
Es fängt die Party spät an, denn ich komme erst spät (shoot)
Вечеринка начинается поздно, потому что я прихожу поздно (shoot)
Zersäg den Benzer in der Straße wie bei Otis (okay)
Разрезаю Mercedes на улице, как в фильме «Отис» (хорошо)
Ich hol den Putz von deiner Decke, wenn der Flow switcht (uh)
Я снесу штукатурку с твоего потолка, когда мой флоу переключится (у)
Ich hab auch Freunde, wenn ich nichts von ihnen poste (nein)
У меня есть друзья, даже если я ничего о них не пощу (нет)
Ich mach Millionen mit den Brüdern wie bei Bro'Sis
Я делаю миллионы с братьями, как в группе Bro'Sis
Ich hatte Mios auf dem Konto, kauf mir keine Patek
У меня были миллионы на счету, не покупай мне Patek
Scheiß auf die Meinung deiner Leute und der Rapper im Netz (ey)
К чёрту мнение твоих людей и рэперов в сети (эй)
Selfmade-Millionär, bin Radio-rich
Selfmade-миллионер, богат как радио
Ich hoff dass rennen vor'm Finanzamt gut für Cardio ist (oh, Junge)
Надеюсь, бег от налоговой полезен для кардио (о, детка)
Ich hab money on my mind, doch mein Herz is' verdreckt (ey)
У меня деньги в голове, но моё сердце грязное (эй)
Bete abends auf den Knien, bitte hol mich hier weg (okay)
Молюсь вечером на коленях, прошу, забери меня отсюда (хорошо)
Mashallah, du hast jetzt Prada entdeckt (whooh)
Ма ша Аллах, ты теперь открыла для себя Prada (ууу)
Es passen drei Familien in mein Haus, der Tisch ist gedeckt (oh Junge)
В моём доме поместятся три семьи, стол накрыт (о, детка)
Ich mach den Wocheneinkauf nachts an der Aral
Я делаю покупки на неделю ночью на заправке Aral
Wenn du mich suchst, fahr hoch links nach BoneMa (ja)
Если ты ищешь меня, езжай в район BoneMa (да)
Ihr habt nur gebannte Scheiße, ich hab das Isolat
У вас есть только запрещённая дрянь, у меня - изолят
Verbinde Genres ohne Grenzen, ich bin der Avatar (ja)
Соединяю жанры без границ, я - Аватар (да)
All dogs go to heaven, rest in peace DMX (DMX)
Все собаки попадают в рай, покойся с миром, DMX (DMX)
The snakes, the dogs, the cats (cats)
Змеи, собаки, кошки (кошки)
Die Platten, das Gold, der Pain, die Reps (ey)
Пластинки, золото, боль, репутация (эй)
Die Felgen verchromt, die Spinne im Netz (shoot)
Хромированные диски, паук в сети (shoot)
Ey, aha aha
Эй, ага, ага
Ey, aha aha
Эй, ага, ага
Ey, aha aha
Эй, ага, ага
Ja, aha aha
Да, ага, ага





Writer(s): Renato Simunovic, Alexis Troy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.