Paroles et traduction Rin - Nirvana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah-ah,
ah-ah
А-а-а,
а-а
Ich
will
raus,
doch
ich
kämpf'
Я
хочу
уйти,
но
я
борюсь
Mit
mir
selbst,
mit
mir
selbst
С
самой
собой,
с
самой
собой
Ich
will
raus,
doch
sich
selbst
Я
хочу
уйти,
но
сама
Gehst
gegen
mich
in
die
Welt
Иду
против
себя
в
этот
мир
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Да,
окутай
меня,
окутай
меня
Wrap
me
durch
die
Nacht
Окутай
меня
этой
ночью
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Да,
окутай
меня,
окутай
меня
Wrap
me
durch
die
Nacht
Окутай
меня
этой
ночью
Bring
mich
durch
die
Nacht
Проведи
меня
сквозь
ночь
Wir
sind
heut
für
immer
wach
(oh,
Junge)
Мы
сегодня
будем
бодрствовать
вечно
(о,
мальчик)
Bring
mich
durch
die
Nacht
Проведи
меня
сквозь
ночь
Wir
teilen,
was
sonst
keiner
kann
Мы
разделим
то,
что
никто
другой
не
сможет
Ich
will
raus,
doch
ich
kämpf'
Я
хочу
уйти,
но
я
борюсь
Mit
mir
selbst,
mit
mir
selbst
С
самой
собой,
с
самой
собой
Ich
will
raus,
doch
sich
selbst
Я
хочу
уйти,
но
сама
Gehst
gegen
mich
in
die
Welt
Иду
против
себя
в
этот
мир
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Да,
окутай
меня,
окутай
меня
Wrap
me
durch
die
Nacht
Окутай
меня
этой
ночью
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Да,
окутай
меня,
окутай
меня
Wrap
me
durch
die
Nacht
Окутай
меня
этой
ночью
Sie
verschlingt
mich
wie
ein
Eis
Она
поглощает
меня,
как
лед
Schreib
mein
Leben,
schreib
Пиши
мою
жизнь,
пиши
Weit,
wenn
ich
nicht
bleib'
Дальше,
если
я
не
останусь
Mann,
wahr
Правда,
парень
Sie
hält
mich
fest
wie
ein
Stein
Она
держит
меня
крепко,
как
камень
Weil
ich
treff'
und
niemals
streif'
Потому
что
я
попадаю
в
цель
и
никогда
не
промахиваюсь
Schieß
auf's
Herz
und
nicht
auf's
Bein,
no,
no
Стреляю
в
сердце,
а
не
в
ногу,
нет,
нет
Ich
will
raus,
doch
ich
kämpf'
Я
хочу
уйти,
но
я
борюсь
Mit
mir
selbst,
mit
mir
selbst
С
самой
собой,
с
самой
собой
Ich
will
raus,
doch
sich
selbst
Я
хочу
уйти,
но
сама
Gehst
gegen
mich
in
die
Welt
Иду
против
себя
в
этот
мир
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Да,
окутай
меня,
окутай
меня
Wrap
me
durch
die
Nacht
Окутай
меня
этой
ночью
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Да,
окутай
меня,
окутай
меня
Wrap
me
durch
die
Nacht
(ha-uh!)
Окутай
меня
этой
ночью
(ха-ух!)
Sie
vermisst
mich
in
der
Nacht
(Nacht)
Она
скучает
по
мне
ночью
(ночью)
Wenn
ich
rausgeh',
wird
sie
wach
Когда
я
выхожу,
она
просыпается
Und
die
Nacht
brennt,
riechen
Gras,
no,
no
И
ночь
горит,
пахнет
травой,
нет,
нет
Ich
geh'
drauf
oder
in
Knast
Я
либо
сгорю,
либо
попаду
в
тюрьму
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
mach'
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделала
Steck'
die
Kugel
in
den
Schaft,
no,
no
Вставляю
пулю
в
патронник,
нет,
нет
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Да,
окутай
меня,
окутай
меня
Wrap
me
durch
die
Nacht
Окутай
меня
этой
ночью
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Да,
окутай
меня,
окутай
меня
Wrap
me
durch
die
Nacht
Окутай
меня
этой
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Troy, Renato Simunovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.