Paroles et traduction en anglais RIN - Rot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
lass
meine
Gefühle
im
Ton
I
let
my
feelings
out
in
the
tone
Ich
sag
dem
Fahrer
nicht
wo
ich
wohn
I
don't
tell
the
driver
where
I
live
Niemand
frägt
mich
mehr:
"Was
ist
los?"
No
one
asks
me
anymore:
"What's
wrong?"
Der
Himmel
färbt
sich
heute
noch
rot
The
sky
is
still
turning
red
today
Ich
lass
meine
Gefühle
im
Ton
I
let
my
feelings
out
in
the
tone
Ich
sag
dem
Fahrer
nicht
wo
ich
wohn
I
don't
tell
the
driver
where
I
live
Niemand
frägt
mich
mehr:
"Was
ist
los?"
No
one
asks
me
anymore:
"What's
wrong?"
Der
Himmel
färbt
sich
heute
noch
rot
The
sky
is
still
turning
red
today
Der
Himmel
ist
rot,
"Enter
the
Matrix"
The
sky
is
red,
"Enter
the
Matrix"
Schlecht
für
mein
Herz,
so
wie
Bacon
Bad
for
my
heart,
like
bacon
Fahre
zu
schnell,
treffe
alles
im
Weg
Driving
too
fast,
hitting
everything
in
the
way
Mein
Mood
ist
heut
Abend
mehr
"Running
Away"
My
mood
tonight
is
more
"Running
Away"
Schau
in
den
Spiegel
und
alles
verdreht
sich
Look
in
the
mirror
and
everything
twists
Fenster
sind
zu
im
Mercedes
Windows
are
closed
in
the
Mercedes
Rauche
zu
viel,
doch
bin
immer
noch
da
Smoking
too
much,
but
I'm
still
here
Ich
geh
shoppen
und
kaufe
den
Stein
für
mein
Grab
I
go
shopping
and
buy
the
stone
for
my
grave
Dachte,
dass
alles
okay
ist,
der
Uber-Fahrer
versteht
mich
Thought
everything
was
okay,
the
Uber
driver
understands
me
Du
kennst
nicht
meine
Wege,
doch
erkennst
die
Probleme
You
don't
know
my
ways,
but
you
recognize
the
problems
Neue
Staffel
der
Serie,
für
immer
die
gleiche
Erzählung
New
season
of
the
series,
the
same
story
forever
Werf
das
Geld
durch
die
Gegend,
ich
will
heut
nicht
mehr
leben
Throw
the
money
around,
I
don't
want
to
live
anymore
today
Ich
hab
Kippen
in
der
Packung,
ich
hab
alles
am
Start
I
have
cigarettes
in
the
pack,
I
have
everything
ready
Save
mir
einen
Platz
auf
deinem
Friedhof
im
Grab
Save
me
a
place
in
your
cemetery
in
the
grave
Ich
weiß
nicht,
was
wir
machen
oder
wo
wir
grad
waren
I
don't
know
what
we're
doing
or
where
we
were
just
Die
Sonne
geht
bald
auf
und
ich
bin
immer
noch
da
The
sun
will
rise
soon
and
I'm
still
here
Ich
lass
meine
Gefühle
im
Ton
I
let
my
feelings
out
in
the
tone
Ich
sag
dem
Fahrer
nicht
wo
ich
wohn
I
don't
tell
the
driver
where
I
live
Niemand
frägt
mich
mehr:
"Was
ist
los?"
No
one
asks
me
anymore:
"What's
wrong?"
Der
Himmel
färbt
sich
heute
noch
rot
The
sky
is
still
turning
red
today
Ich
hab
Kippen
in
der
Packung,
ich
hab
alles
am
Start
I
have
cigarettes
in
the
pack,
I
have
everything
ready
Save
mir
einen
Platz
auf
deinem
Friedhof
im
Grab
Save
me
a
place
in
your
cemetery
in
the
grave
Ich
weiß
nicht,
was
wir
machen
oder
wo
wir
grad
waren
I
don't
know
what
we're
doing
or
where
we
were
just
Die
Sonne
geht
bald
auf
und
ich
bin
immer
noch
da
The
sun
will
rise
soon
and
I'm
still
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Daniel Liyew, Renato Simunovic, Jonathan Joseph Hoskins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.