RIP SLYME feat. MONGOL800 - Remember(RIP SLYME with MONGOL800) - traduction des paroles en russe




Remember(RIP SLYME with MONGOL800)
Помни (RIP SLYME feat. MONGOL800)
Take my hands!
Возьми мои руки!
Take my hands!
Возьми мои руки!
Give me your hands!
Дай мне свои руки!
Give me your hands!
Дай мне свои руки!
Hey!
Эй!
何をヘコんでんだっての そんな変なツラしてんなっての 何をそこまでテンパってんだ 大きく伸びてみな ホラ Stand up!
Что ты такая расстроенная? Что за кислая мина? Чего так напряглась? Расслабься и вздохни. Ну же, вставай!
いつまでも鳴り止まぬ声聞こえんだろ?
Слышишь неумолкающий зов?
Everything is OK!
Всё в порядке!
ゆるくない時こそ果てしなく笑っとけ そこんトコ Don't forget!
Даже когда тяжело, улыбайся до ушей. Не забывай об этом!
Don't forget ってんだ マイメーン!
Не забывай, моя дорогая!
いつもなら四の五の言わずに Put your hands up!
Обычно ты без лишних слов поднимаешь руки вверх!
とか言って盛り上げるのに 見たくないぜ しょげたParty Boy 分かってるぜ
И зажигаешь вечеринку. Не хочу видеть тебя такой унылой. Я тебя понимаю.
そんなもんじゃない お前って奴はただじゃ転ばない 明日んなりゃケロっとしてるんでしょ?
Ты не из тех, кто сдаётся. Завтра ты будешь как огурчик, не так ли?
顔上げて 胸張って Yes yes y'all 振り向けばいつでもオレ達がいる
Подними голову, расправь плечи. Да, да, детка! Оглянись, мы всегда рядом.
世界が敵でもオレはお前を信じる さぁ手をとりな 立ち上がりな デカイ声で叫びな Take my Hands!
Даже если весь мир против тебя, я буду верить в тебя. Так что бери меня за руку, вставай и кричи во весь голос: "Возьми мои руки!"
Take my hands!
Возьми мои руки!
Take my hands!
Возьми мои руки!
Give me your hands!
Дай мне свои руки!
Give me your hands!
Дай мне свои руки!
「がんばろう」ってベタなひとり言 負けず嫌いなお前にもうぴったりで 人知れず燃え上がる瞳の奥を知ってるぜ そっと涙流したの分かってるぜ
«Я справлюсь», - банальные слова, которые так подходят твоей упрямой натуре. Я знаю, что скрывается в глубине твоих горящих глаз. Я знаю, что ты украдкой плакала.
またバカやり強がり笑ってるぜ(;_;) あの時のきっかけを思い出す この手をもう離すなよ
Ты снова смеешься, притворяясь сильной (;_;) Вспоминаю тот момент, который всё изменил. Не отпускай мою руку. Одна глава закончена.
とつ終わり。 新しい今と会いに来れる "ここまで"じゃない "これから"始まる 新たなヒストリー 変わらない声で唄ってくれよ 空の下
Мы встретим новое настоящее. Это не «до свидания», это «до скорой встречи». Начинается новая история. Спой мне своим неизменным голосом под этим небом.
ボクらのため 夜が明けるまで今日もともに同じ火を灯そう Hey
Для нас. Давай зажжем тот же огонь и будем вместе до рассвета. Эй!
どんなときだって自分なりのスタイル貫いていこうぜ いつものように輪になって 風を感じて 大地へ響かせよう Take my hands!
В любой ситуации оставайся верной себе. Давай встанем в круг, как обычно, почувствуем ветер и наполним землю своим звучанием. Возьми мои руки!
Take my hands!
Возьми мои руки!
Take my hands!
Возьми мои руки!
Clap your hands!
Хлопай в ладоши!
Clap your hands!
Хлопай в ладоши!
I remember...
Я помню...
Remember...
Помню...
Remember...
Помню...
I remember...
Я помню...
Remember...
Помню...
Remember...
Помню...
I remember...
Я помню...
Remember...
Помню...
Remember...
Помню...
I remember...
Я помню...
Remember...
Помню...
Remember...
Помню...
Remember you...
Помню тебя...
口ずさむよ 思い出の歌 甦るよ 色褪せぬ日々 夕焼け空 帰り道 高鳴る胸 Oh, I believe.
Напеваю песню воспоминаний. Возрождаются немеркнущие дни. Закатное небо, дорога домой, волнение в груди. О, я верю.
Just believing you.
Просто верю тебе.
You and I 巡り巡って 出会い奏でる新しい歌 強く握ったその手を離さないでくれ Oh, I believe.
Ты и я, кружась в этом мире, встретились и создаем новую песню. Не отпускай мою крепко сжатую руку. О, я верю.
Just believing you.
Просто верю тебе.
Oh, I believe.
О, я верю.
Just believing you.
Просто верю тебе.
Oh, I believe.
О, я верю.
Just believing you.
Просто верю тебе.
Take my hands!
Возьми мои руки!
Take my hands!
Возьми мои руки!
Give me your hands!
Дай мне свои руки!
Give me your hands!
Дай мне свои руки!
Take my hands!
Возьми мои руки!
Take my hands!
Возьми мои руки!
Clap your hands!
Хлопай в ладоши!
Clap your hands!
Хлопай в ладоши!





Writer(s): Gima Takashi, Ripslyme, Takazato Satoshi, Uezu Kiyosaku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.