RIP SLYME - Tokyo Classic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RIP SLYME - Tokyo Classic




Tokyo Classic
Tokyo Classic
Tokyo Classic
Tokyo Classic
古き良き時を(クラシック)
The good old days (classic)
メガロポリス メトロ(クラシック)
Megalopolis Metro (classic)
遥かなる故郷(クラシック)
A distant home (classic)
大都会のダイナミズム(クラシック)
The dynamism of the metropolis (classic)
RYO-Z, IL, PES, SU, FUMIYA(クラシック)
RYO-Z, IL, PES, SU, FUMIYA (classic)
ファーイーストトキオはいつでもハイ手に
The Far East Tokyo is always high
はるかランダム ジオラマ抱いて
With a random diorama in hand
Everyday 一歩でも前へ
Everyday one step forward
広くマイレージを広げる high way
Widening the mileage on the high way
ハイペース過ぎる回転でも
Even in a fast-paced rotation
いつまでだって抜けれないぜ
I can never get out of it
あえて そう いきまいて
On purpose, I'll go crazy
たまに体を休めりゃ最善で
Sometimes it's best to rest
Yeah 錦糸町出 freaky ダブルの japanese
Yeah, in Kinshicho, I go freaky double japanese
もう一方は finish 混じり
The other side is a mixture of finish
んで かなり勘違い でも段違い
And I'm pretty delusional, but I'm a cut above
さあ、みんなお立会い
Come on, let's all gather
押し寄せる巨大な人波うねる
A huge wave of people pushing and gushing
排気ガスと Rush をすり抜ける
Dodging the exhaust fumes and the Rush
ひび割れたアスファルト
The cracked asphalt
蹴っ飛ばして grind
kick it off and grind
新都心 深く dive
Dive deep into the new city center
Crush, kill, destroyed, stress
Crush, kill, destroyed, with stress
パンク寸前の街で funk サイン!
A funk sign in a city on the verge of collapse!
エンドからエンドまで complete
Complete from end to end
どこまでも続く道はコンクリート
The road that goes on forever is concrete
足元に広がる underworld
The underworld spread out at your feet
知ってますか、その美しさを
Do you know its beauty?
今、この街より愛を込めて
Now, with love from this city
Hey 極東大都会の洗礼を受けて
Hey, after receiving a baptism of the great metropolis of the Far East
洗練され たまってくマイレージバンク
Sophistication, increasing my mileage bank
裏原でめくりあがるまつ毛
The eyelashes that flutter in Urahara
青山でビシッと決める
Dress to impress in Aoyama
パンツスーツスタイル
Pantsuit style
時計、財布 ワンポイントブランド投入
Watch, wallet, one-point brand input
ブランド持つ私自身が高級?!
Is the brand I have myself luxurious?!
日ごと増す勘違い
My delusion grows day by day
空虚な町で 何かひた隠してますね
Hiding something in an empty town
ギクリとする瞬間をさけ
Avoid the moment of realization
ワンパターン 誰と行くのも決まった店
One pattern, the same stores with everyone
パスタ、カフェ、シューズ、雑貨
Pasta, cafe, shoes,雑貨
もちろん熱いスポーツはサッカー
Of course, the hot sport is soccer
24時間眠らない街で夢見る
Dreaming in a city that never sleeps 24 hours a day
辻堂生まれ オレも自分を見る
Born in Tsujido, I also see myself
ことだまのさきわう国からのエール
Words of encouragement from the land of wisdom
世界に誇るなりやまない都市
A city that never sleeps, proud to the world
Z to the double E to the K
Z to the double E to the K
レペゼン的に頻繁なケース
Representing frequently in cases
まず名のり上げねらうブレイクエース
First up, aiming for a breakout ace
都心の深夜 渋谷で再生
Rebirth in Shibuya in the middle of the night
Swing, swing, swing and chop, chop, chop
Swing, swing, swing and chop, chop, chop
I wanna dance to you, la, cha, cha, cha
I wanna dance to you, la, cha, cha, cha
さあ ロマンスとダンスで
Come on, with romance and dance
下町から町 立ち位置決めて価値観をチェンジ
From the downtown to the town, stand your ground and change your values
エンジンかけても変わらない
Even if you start the engine, it won't change
地元バイブと出会いたくさんの愛を
The local vibe and a lot of love
メグロポリタンで発信
Now broadcasting in Meguropoli
最新のマイワード ならアイム アウト
If that's the latest word, I'm out
古き良き時を(クラシック)
The good old days (classic)
メガロポリス メトロ(クラシック)
Megalopolis Metro (classic)
遥かなる故郷(クラシック)
A distant home (classic)
大都会のダイナミズム(クラシック)
The dynamism of the metropolis (classic)
RYO-Z, IL, PES, SU, FUMIYA(クラシック)
RYO-Z, IL, PES, SU, FUMIYA (classic)





Writer(s): Rip Slyme, rip slyme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.