RIP SLYME - UNDERLINE No.5 - traduction des paroles en anglais

UNDERLINE No.5 - RIP SLYMEtraduction en anglais




UNDERLINE No.5
UNDERLINE No.5
So 始まりはまずオレからのMic
So first up is my Mic
天空陸に揺れ混ざるVibe
The vibe mixes with the sky and the land
短時間追い払うかBreak 勘違いではまってないフレーズ
Shake off the break for a short while phrases that are stuck in the wrong way
1番2番何とでも言い張る 良いか悪いか決めるでもなく
First or second, you can say whatever you want Good or bad, it doesn't matter
時代錯誤それこそがWack
Being out of date is Wack
Warpできても濁った眼球
Warp, but still with clouded eyeballs
My DJ Fumiya Set It ON
My DJ Fumiya Set It ON
次世代の力見せつけろ
Show us the power of the next generation
満足しないからこそ広く 進化続ける5人だ
We're not satisfied, so we're evolving, 5 people
いったいど~なってるんだMen?
What the hell is going on, Men?
いったい誰がNo.1のメイン
Who's the real No.1?
実際何人なのか不明
In fact, I don't know how many people there are
それとは全く合わないペース
The pace doesn't match at all
ゆりかごから墓場までのレース
A race from the cradle to the grave
重たい土産もってゆく冥土
Carrying heavy souvenirs to the underworld
口を開けばみんなAll No.1
Everyone says they're No.1
本物にきっと失礼
It's rude to the real ones
君にあげる黄金のマイク
Here's a golden microphone for you
24金さ 映えるよライム
24-karat gold, your rhymes will shine
でも赤ペンにぎって引けアンダーライン
But hold a red pen and draw an UNDERLINE
オレたちの場所No.5
Our place is No.5
はい開いて
Open it up
このへんが出るぜ記しをしろペンで
This is where it's at, mark it with a pen
アンダーライン 疾走するNo.5
UNDERLINE No.5 speeding by
はじき出すパーセンテージ
Ejecting the percentages
頭一個分アドバンテージ
One head up advantage
バテバテ眠れないプレイヤー
Exhausted, sleepless players
Hit Maker さばく大ネタ
Hit Maker getting the big samples
Ego Tripin' 密会するBeats & Bass & Source
Ego Tripin' making a secret meeting of Beats & Bass & Source
また目覚める
Wake up again
あきてきたぜもう放置プレイ
I'm tired of just letting things be
這い上がったんだ高次元
We've risen to a higher dimension
味方もあざむく寝たフリを
Fooling even our allies into thinking we're sleeping
もちろんリスクと無理を承知で
Of course, we know the risks and the struggles
殺るか殺られるか ターニングポイント
Kill or be killed, the turning point
となりのカンニングで追い付くわけない
Can't catch up by copying the neighbors
I'm No.1 R.S. フリーク
I'm No.1 R.S. Freak
結果銀河系ランキングで5位
But in the rankings of the galaxy, I'm 5th
ナイス感度 感度ナイス
Nice feel, feel nice
ペン走る先に5 Guys
Pens running ahead of the 5 Guys
ダンスタイムは'94から永遠伸びるアンダーライン
Dance time is an UNDERLINE that stretches forever since '94
One & One Is Two & Two Four プラス Oneで5
One & One Is Two & Two is Four plus One is 5
なんて簡単な算数 プラスα Mic, One Two
Such simple math Plusα Mic, One Two
でき上がりだ 我ながらまぁ立派
Here it is, quite impressive if I do say so myself
さぁ行こうか 最高なルーティン ラリホーな住民Yeah?
Let's go, the best routine, Rariho residents, Yeah?
Crash!! パーティータイムYes! これがSlyme Style
Crash!! Party time Yes! This is the Slyme Style
スーパー脳内麻薬フリークのNo.5をプリーズ
Super-brain drug freaks, please pick No.5
悲しみよ Hold Me Tight 行きずり恋みたい
Sadness, Hold Me Tight, like a one-night stand
リスキーでも愛を生みたい
I want to create love, even if it's risky
しょせん狂言でAlive
After all, it's just a farce, Alive
消化オフェンスで映るハイライト
Highlight the digestive offense
無臭さ漂わすNo.5 ガキの使いの感謝祭
No.5 with no smell, Gaki no Tsukai's Thanksgiving
奇声あげ Original To The End かつ
Screaming and Original To The End and all that
ジレンマと無縁で上機嫌
No dilemmas, just good moods
培養 愛想良くない態度
Cultivating a not-so-nice attitude
大丈夫そう大したこと無いぞ
It's okay, it's nothing serious
ボンボンクラくらい性格 人前笑顔ですぐマスかく
Bonbonkura personality, smiles in public, but quickly turns sour
あからさま なーなーハイパー合ってないそのキャラ
So obvious, that character doesn't suit you at all
赤く3回光ったサイン No.5 でも引け アンダーライン
The sign flashed red 3 times No.5, but draw an UNDERLINE
UNDERLINE NO.5
UNDERLINE NO.5





Writer(s): 成田 亮治, 竹内 文也, 竹内 文也, 成田 亮治


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.