RIP SLYME - アゲインスト - traduction des paroles en anglais

アゲインスト - RIP SLYMEtraduction en anglais




アゲインスト
AGAINST
シュッ!! カウンター!!
Shoot!! Counter!!
何で全てに従うんだ!?
Why do you follow everything!?
負けず嫌いがチャンスだ!
The stubbornness is my chance!
ダメが報われたい 故にAgainst
If I wanted to be rewarded for being a loser, I'd Against
カミのばしたいがボウズ
I want to grow my hair long, but I'm bald
流されずに敢行
I don't want to be carried away, I want to do it myself
いいがダメ 逆にダメがいい
Good is bad, bad is good
好きが嫌い 嫌いに愛 ハハハッー
I like I hate, I love I hate, hahaha
ピンチの中の可能性
A possibility within a pinch
売れ筋よりワゴンセール
I like sale items more than popular items
なじむよりも反抗
I'd rather rebel than fit in
逆流の中おしとーる
I'm pushing against the current
Strangeなpain(Wo) Rageでnaughtyなゲーム(Wo)
Strange pain (Wo) Naughty game with rage (Wo)
それよかParty again(Wo) 取りだすLargeなagainst(Wo wo)
Instead, party again (Wo) take out a large against (Wo wo)
掴み所の無いのがStyle マジMassiveなattackはデカい
No style that can be grasped, a massive attack is huge
はね返しなよ パワーでいっぱい もっかい押し叩くぜ くらえよー
Bounce back, full of power, push it down again, take it
ヤバい これだってくらいの度続けたくてラフライド
It's dangerous, but I want to continue with this degree, I'm rough rider
いつもいつも開拓 フレッシュなゾーン
Always always developing a fresh zone
未開拓ゾーンで価値のあるカウンターゴール
A valuable counter goal in an undeveloped zone
そりゃブラボー じゃ砕くぞー 一つ残らず邪魔な物
That's bravo, I'll smash it all, everything that's in the way
どんな損な道だろうと活写
No matter how bad the path is, I'll capture it
反逆のランチャー 猛乱射
A rebellious launcher, a violent shot
ラジカルなクラッシャー ロジカルなスラッシャー
Radical crasher, logical slasher
逆らえ 抗え アゲインスト
Resist, fight, against
アゲインスト 鳴らせ Make some noise.
Against, make some noise.
不安かき消すDestroy
Erase the anxiety and destroy it
天邪鬼なP.S.Y. 素直じゃない そんなんない
A perverse P.S.Y., I'm not honest, there's no such thing
たまには流されてみたい 何かにぶら下がってみたい
Sometimes I want to be carried away, I want to hang on to something
口のジッパー閉じてみたら3.2.1.でパンク!
Close the zipper of my mouth and it'll be punk in 3.2.1!
まっさらなシャッターがあったらP.E.S.とボム!!
If there's a clean shutter, it's P.E.S. and bomb!!
死ぬまでずっと反抗期 初期衝動こそが動機
I'm always in a rebellious period until I die, my initial impulse is my motivation
爆発寸前の爆弾抱えて足掻いていこうぜ ひねくれ者同士
Let's struggle with a bomb about to explode, you and me, twisted people
精神的にアンチエイジング
Mentally anti-aging
16小節連射の名人
A master of 16 consecutive shots
アンチェイン 梶とオリバ足した様なクレイジー いやさ、変人
Unchain, like Kaji and Oliva, or a weirdo
やめろと言われるほど燃えてくるものは ダメモトでもと思えてくる
The more I'm told to stop, the more I burn, I think it's worth a try
但書きは無視でスモーク吐きだし ちょい臭ってる
Ignore the footnotes, and breathe out smoke, it smells a little
そんな自分に酔ってるんだろうか? コースアウト
Am I just drunk on myself? Course out
赤信号だろうが Hands up 横断
Even if it's a red light, hands up, cross
30オーバー 堂々纏ったオーラ
30 over, a dignified aura
アウトサイダーがサイドワインダーで答えを最後にファインドアウト
An outsider finds the answer with a sidewinder
意外なラインナップ 時代をバイナルに刻む生き様がサバイバル
An unexpected lineup, the way of life that engraves the era on vinyl is survival
まるまんな! とんがりヘッズで回せ!
Round and round! Rotate with spiky heads!
頭ん中ぶっ飛んでる Oh.
My mind is blown away, Oh.
ラジカルなクラッシャー ロジカルなスラッシャー
Radical crasher, logical slasher
逆らえ 抗え アゲインスト
Resist, fight, against
アゲインスト 鳴らせ Make some noise.
Against, make some noise.
不安かき消すDestroy
Erase the anxiety and destroy it
反骨のスタンス 反応するフットワーク
A rebellious stance, a responsive footwork
反動のブレイク アゲインスト 鳴らせ Make some noise.
Against the break, make some noise.
反乱するタグ 反映するピースィング
A rebellious tag, a reflected piercing
反発のボム アゲインスト 鳴らせ Make some noise.
Against the bomb, make some noise.
反転のスピン 反射するスクラッチ
A reverse spin, a reflected scratch
反響のミックス アゲインスト 鳴らせ Make some noise.
Against the mix, make some noise.
反論のライム 反復するフレーズ
Against the rhyme, a repeated phrase
反逆のシャウト アゲインスト 鳴らせ Make some noise.
Against the rebellious shout, make some noise.





Writer(s): Rip Slyme, rip slyme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.