RIP SLYME - 真夏のWOW - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RIP SLYME - 真夏のWOW




真夏のWOW
Wow of the high summer
煌めくシーズン 浮かれた気分 みんな南なサウンドをリッスン
The glittering season is here, the mood is high. Everyone is listening to the south sounds.
抜ける青空に浜に ミックステープあのチューン、どハマり
The clear sky and the beach. That tune on the mixtape is a perfect match.
そんな気なくたって体火照り出す 朝はターフ、サンセットにサーフ
Even if you don't want to, your body starts to glow. In the morning, the lawn, at sunset, the surf.
皺だらけのアロハを羽織り ワックス ココナッツの香り
You put on a wrinkled Aloha shirt, wax, coconut scent.
飲み慣れないカクテルでチル 隣りのあの娘にウィンクでアピる
You chill with an unfamiliar cocktail and wink at the girl next door.
逆上せ上がってんのって俺だけ? 潮にそそのかされ悪ふざけ
Am I the only one who's getting excited? I'm getting carried away by the tide and I'm acting up.
Uh やけにエモい波打ち際に 甘い想い、そっと置き去り
Uh, on the strangely emotional beach, sweet memories are gently left behind.
西日浴びてフィールオーライ あの季節が到来
Feeling okay in the setting sun. That season is coming.
真夏のWOW 炎天ブレイクダウン(燃えろサマータイムフリーク)
Wow of the high summer, burning heat breakdown (Burn, summertime freaks)
君にワンラブ(褐色のルードボーイ) 僕らワンダー(麗しのルードガール)
My one love for you (brown rude boy). We are wonders (beautiful rude girls)
Hey!
Hey!
真夏のWOW 熱波アバンダン(燃えろサマータイムフリーク)
Wow of the high summer, heat wave abundance (Burn, summertime freaks)
照らされ焦らされて ダンス ダンス ダンス から騒げHey!
Get lit up and get excited. Dance, dance, dance and make some noise. Hey!
あらやーだこりゃー夏だーわぁ
Oh my, it's summer, wow.
室外機の風がoh! shit!!
The wind from the outdoor unit is oh! shit!!
どこでーも魚サンのまーまー
Everywhere is like a fish market.
寝ないではしゃぐぜっ猪突猛進
We don't sleep and we don't give up.
あーっこれっこれっこの照りつけ
Ah, this, this, this glow.
前線停滞 国民変態
The front is stagnant. The people are weird.
エロ全開
Totally horny.
ビール エロ エロ
Beer, erotic, sea, erotic.
花火にフェス エロエロアザラク
Fireworks and festivals, erotic, erotic, azarak.
ふぁー w(¥o¥)w
Phew w(¥o¥)w
だから夏は上がるんだぁ
That's why summer is so exciting.
灼けた砂浜素足で突っ切ってく
Run through the burning sand with bare feet.
笑い声を尻目に
Ignoring the laughter.
大人な仕草と視線でジャリども
Adults with mature gestures and looks at the punks.
見つめていただくシャンペン片手に
You stare at me with a glass of champagne in your hand.
まるでダイ・アナザー・デイのハル・ベリー
Like Halle Berry in Die Another Day
ばりにビーチに舞い降りた麗しのバディー
A beautiful body that swooped down on the beach.
ボンド的にスカそうが見透かされ心臓はヒート 鎮めるモヒート
Trying to escape like Bond, but you see through me and my heart beats fast. A mojito calms me down.
モロ見えな下心モロ見せな
You show your intentions, you show your intentions.
あの娘との駆け引きからかう輩に
From those who tease me and the girl.
WOW!! 大きなお世話
WOW!! What a big deal.
Summer Comes Around
Summer Comes Around
そよ風が肌を撫でて行く 沈む夕陽が揺れている
The breeze caresses my skin. The setting sun is swaying.
過ぎ去る季節の中に居る さあもっと謳歌して
I'm in the middle of a passing season. Let's enjoy it more.
さあもっともっと忘れられないくらい WOWOW
Let's make it more and more unforgettable. WOWOW
真夏のWOW 炎天ブレイクダウン
Wow of the high summer, burning heat breakdown.
君にワンラブ 僕らワンダー
My one love for you. We are wonders.
真夏のWOW 熱波アバンダン
Wow of the high summer, heat wave abundance.
照らされ焦らされて ダンス ダンス ダンス
Get lit up and get excited. Dance, dance, dance.
真夏のWOW 炎天ブレイクダウン(燃えろサマータイムフリーク)
Wow of the high summer, burning heat breakdown (Burn, summertime freaks)
君にワンラブ(褐色のルードボーイ) 僕らワンダー(麗しのルードガール)
My one love for you (brown rude boy). We are wonders (beautiful rude girls)
Hey!
Hey!
真夏のWOW 熱波アバンダン(燃えろサマータイムフリーク)
Wow of the high summer, heat wave abundance (Burn, summertime freaks)
照らされ焦らされて ダンス ダンス ダンス から騒げHey!
Get lit up and get excited. Dance, dance, dance and make some noise. Hey!
ベイサイド コーストサイド シーサイド サマータイム WOW
Bayside, coast side, seaside, summertime WOW
サマータイム サマータイム WOW
Summertime, summertime WOW





Writer(s): Dj Fumiya, Ryo-z, dj fumiya, ryo−z


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.