Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花咲く
うたかたのShow(×2)
Appearing
flower
Show
(x2)
居なくなって止まった時計
Time
stopped
when
you
left
気になっても黙ってたせい?
Have
you
ever
wondered
why
I
was
silent?
君を待ってしまってたせい?
Because
I
waited
for
you?
独りよがりのワンマンのプレイ
Selfish
and
self-centered
錆びた後悔の老廃物が全ての支配を
Rusting
dumps
of
regret
taking
over
頭抱え、涙しょっぱいよ
Holding
my
head,
my
tears
are
salty
たださぁ、気がかりな台詞
But
honey,
there's
still
something
that
worries
me
あの夜の誓いをもう一度拾いに行こう
Let's
go
get
that
oath
we
made
that
night
懐かしいこの海の雰囲気
The
nostalgic
atmosphere
of
the
sea
赤い観覧車
汗顔し荒い息
Red
Ferris
wheel,
sweating,
breathing
heavily
白いソファーに深くもたれ
Sinking
into
the
white
sofa
シャンパンで乾杯した、思い出すあの雰囲気
Champagne
toast,
reminiscing
about
the
atmosphere
あのブリッジの向こうに上がったはずの
Beyond
that
bridge
where
it
all
started
火の花吸い込んで、ついこんなさ
Inhaling
the
fireworks,
I
became
like
this
憶えてる?
カカト取れたサンダル
Remember?
The
sandals
with
broken
heels?
生意気言ってゴメンヨ、ただ...(涙)
I'm
sorry
for
being
so
rude.
I
just...(tears)
Like
a
Fire
Light
大輪(大輪のFire)
Like
a
Fire
Light
Grand
(Grand
Fire)
Like
a
Fire
Like
a
Fire
Flower
Like
a
Fire
Like
a
Fire
Flower
(Fire
FlowerFire
Flower)
(×2)
(Fire
Flower
Fire
Flower)
(X2)
Going
On
Going
On
Like
This
Going
On
Going
On
Like
This
Yo
Time
Is
Gone
西へと毎日
Yo
Time
Is
Gone
Moving
West
everyday
Moving
On
Moving
On
Like
This
Moving
On
Moving
On
Like
This
そうたまに心を誘う過去に渡ろう1982
Sometimes,
the
past
comes
back
in
my
mind
そこはきれいなシーンと全部
Fine
It's
all
a
beautiful
scene,
it's
all
Fine
時のシャワーに打たれても
色あせない
No
matter
how
many
times
I
get
caught
in
the
shower
Forever
She
is
いないけど
Chillin
Forever
She
is
not
here,
but
Chilling
Feel
High
高く昇る
そこに花火の大輪も
Feel
High
Rising
up
high,
with
the
fireworks
パッと光って
夜空に帰り
Flashes
of
light,
then
back
to
the
night
sky
ハッとすると
Shining
Suddenly,
Shining
心に沸くよヒストリー
History
fills
my
heart
ただただほうばり放題の毎日
Just
devouring
everything
in
sight
そこにそう問題はない
Feel
Like
a
Fire
Light
But
there's
no
problem,
Feel
Like
a
Fire
Light
最近、よく思い出しています
Your
Smiling
Lately,
I've
been
remembering
Your
Smiling
Like
a
Fire
Light
大輪(大輪のFire)
Like
a
Fire
Light
Grand
(Grand
Fire)
Like
a
Fire
Like
a
Fire
Flower
Like
a
Fire
Like
a
Fire
Flower
(Fire
Flower
Fire
Flower)
(×2)
(Fire
Flower
Fire
Flower)
(X2)
Who
Got
the
Props?
舞い上がったトス
Who
Got
the
Props?
The
toss
goes
up
天高くはかなく夜空咲く大輪
High
in
the
sky,
the
grand
flower
blooms
in
the
night
The
Most
Beautifulest
Thing
in
This
World
The
Most
Beautifulest
Thing
in
This
World
(Just
Like
That)
(Just
Like
That)
思い起こすタイミング
Remembering
the
timing
少年R
情熱とテンションは
Boy
R
Passion
and
tension
はるばる海渡って来た
BeatsとLyric
Beats
and
Lyrics
coming
from
across
the
sea
真正面衝突でちびる
Hitting
head-on
with
a
bang
1もなく2もなく
はまる日々
No
ones
or
twos,
just
days
that
go
by
Keep
It
Real
自分自身に聞く
Keep
It
Real
Asking
myself
あの熱帯夜に咲いた花みたいにまた
Like
the
flower
that
bloomed
on
that
tropical
night
(Who
Got
the
Props?)
(Who
Got
the
Props?)
はるか頭上を越す
Soaring
high
above
my
head
高らかに上がって咲く
灼熱のProps
Rising
high,
blooming,
the
blazing
Props
Like
a
Fire
Light
大輪(大輪のFire)
Like
a
Fire
Light
Grand
(Grand
Fire)
Like
a
Fire
Like
a
Fire
Flower
Like
a
Fire
Like
a
Fire
Flower
(Fire
Flower
Fire
Flower)
(×4)
(Fire
Flower
Fire
Flower)
(x4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RIP SLYME, RIP SLYME
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.