Paroles et traduction RIP SLYME - 運命共同体
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
※世界中に散る
仲間つなぐミュージック
※The
world
over
we
scatter,
music
connecting
friends
話はいつも単純
いつもダンスシューズ
The
story
is
always
simple,
always
dancing
shoes
アスファルト跨げば
聞こえる
Crossing
asphalt,
the
sound
is
there
世界中に散る
仲間つなぐミュージック
The
world
over
we
scatter,
music
connecting
friends
話はいつも単純
いつもダンスシューズ
The
story
is
always
simple,
always
dancing
shoes
アスファルト跨げば※
Crossing
asphalt※
フアンっと浮かんだ雲眺め
寝転がるグラウンド
Lying
down
on
the
field,
looking
up
at
floating
clouds
たんと吸いこんだプラントミュージック
Breathing
in
plenty
of
plant
music
打ち込んできたビート
天文学的数字をカウント
Beats
I've
poured
into,
astronomical
digits
counted
まるでサンドバック
叩きこんだパッド
Like
a
sandbag,
the
pads
I
hit
同じくらいつけてきた足跡
The
same
amount
of
footprints
I've
put
down
貸し借りなしで果たしてきた約束
Promises
fulfilled
without
a
favor
to
collect
どうせまた会うんだろうに
明日
I
know
I'll
see
you
again
tomorrow
真下に広がる大地の
ど真ん中を通ってく仲間の毎日を
My仲間's
lives
proceed
through
the
center
of
the
wide
land
below
忘れないよう
時には振り返り
確かめる
そのワダチを
So
I
won't
forget,
I'll
sometimes
look
back
and
confirm
their
path
赤く燃えるようなイントロ
リズムキープシンドローム
A
blazing
intro,
a
rhythm
keeping
syndrome
脳走るヒント
小節打つビートと
Hints
running
through
my
head,
beats
hitting
the
bars
間くまなく埋めた
FLOWと苦悩
With
no
space
to
spare,
FLOW
is
filled
in,
along
with
the
pains
織り交ぜては腹に響きわたるブロー
Intertwined
and
echoing
within
my
stomach,
a
resounding
blow
このままふぞろいの個性つきだして
Continuing
like
this,
our
mismatched
personalities
out
on
display
稼いでけ
どんどん
暮らしてけ
Keep
on
earning,
over
and
over,
keep
on
living
もう
無駄な論争止めにして
もう
DON'T
STOP
Enough
with
pointless
debates,
DON'T
STOP
now
お前ら共同体
一歩でも先急ごう
You,
the
united
group,
hurry
a
step
ahead
微笑
浮かべる
落とし穴さけるプレーン
With
a
smile,
dodging
the
traps
and
dangers
束で実になるグレープ
Grapes
that
grow
in
bunches
どうしても追いすがってく全部
Chasing
after
everything,
it's
unavoidable
行動全部
共に全部
生い茂るフレンド
Every
action,
all
together,
friends
who
grow
green
and
lush
あからさまな類友呼ぶ
仲間みんなそう
Obvious
kindred
spirits
calling
to
each
other,
that's
how
we
all
are
ずっとあきなそう
わかちあうよ
We'll
stay
close
for
good,
sharing
everything
許しあい
笑い
叫び
怒り
泣き
Forgiving,
laughing,
shouting,
getting
angry,
and
crying
忘れた頃ふたたび
Just
when
we've
forgotten,
it
happens
again
共に火遊び
笑ってコンガのマーチで行進
Playing
with
fire
together,
marching
with
laughter
to
the
conga
beat
歩んでく同志
赤い実になりそうな
Like
comrades
marching
on,
about
to
become
red
berries
今はまだ胞子
タラッ
タラッ
タラッと行進
Still
just
spores
now,
drop
by
drop,
marching
on
あれから月日は流れ
そういやそんな話もあったね
Months
and
years
have
passed
since
then,
I
think
we
talked
about
something
like
that
左手のマイクも色あせ
あーやだね
これじゃあわれ
The
microphone
in
my
left
hand
has
faded,
ah,
how
annoying,
this
is
terrible
全然見つからないままの楽園
Still
haven't
found
that
paradise
イーハトーブは
とても遠くて
Ihatov
is
so
far
away
おぼつかないこの足じゃてんで
With
these
unreliable
legs,
of
course
辿り着けるワケもなくて
There's
no
way
I
can
get
there
たそがれの日々過ごすのみ
Only
spending
days
in
the
twilight
抜け殻ならいっそこのまま
If
it's
just
an
empty
shell,
I
might
as
well
stay
this
way
「止まれ時」と叫ぶも
虚しく響く夕闇の中
Even
if
I
shout
"Stop!",
it
echoes
in
vain
in
the
twilight
おもむろに起き上がる
陽はのぼる今より高く
Without
thinking,
I
get
up,
the
sun
rising
high
above
where
it
was
歌えばきっと
何かが変わる
If
I
sing,
something
will
surely
change
これからも世界は回る
The
world
will
keep
on
turning
キック
スネア
ハイハット
ぼーぼー
Kick,
snare,
hi-hat,
boom,
boom
大太鼓
小太鼓
リズムコントロール
Bass
drum,
snare
drum,
rhythm
control
ギター
ベース
TWOターンテーブル
Guitar,
bass,
TWO
turntables
コンガ入れて
情熱
ぼーぼー
Add
in
the
conga,
enthusiasm,
boom,
boom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RIP SLYME, RIP SLYME
Album
Five
date de sortie
25-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.