RIRI, KEIJU, 小袋成彬 - Summertime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RIRI, KEIJU, 小袋成彬 - Summertime




Summertime
Summertime
影が消える前に
Before the shadows disappear
まだ何かしようとしてる二人
The two of us are still trying to do something
ここじゃいつも無いものねだりで
Here, we always just want what we don't have
俺たち昨日には帰れない
We can't go back to yesterday
夜は短い 忘れたくない
The night is short, I don't want to forget
俺の言葉 波が読んでく
My words, the waves read them
触れられない手 不意に合う目
Hands that can't touch, eyes that meet unexpectedly
たまに合うペース 探さないで
Sometimes we meet, but don't look for it
影が消えて気付かれないよう
Before the shadows disappear and we're not noticed
縮めていく距離を
We'll shorten the distance
君がくれた淡い期待と
With the faint hope you gave me
重ねた未来を
And the future we've built together
築いてくストーリー また夢の中
We'll build a story, another in my dreams
返す波のようにまだ濡れたまま
Still wet from the returning waves
素肌触れた Summertime
Summertime, where our skin touched
鍵が開いたドア 二人海の彼方へ
The door opens, we go far out to sea
なにもなく君の隣でやり過ごしてる
I'm doing nothing next to you
夢であなたが私の手を繋いだ
In my dream, you held my hand
うつむいたままで
Head down
I wish summertime would last forever
I wish summertime would last forever
It won't last forever
It won't last forever
あなたの代わりなんていないの
There's no one like you
波が消した声
The waves drowned out my voice
生まれや育ちも全然違う
Our birthplaces and upbringings are completely different
君の悪い癖もまだ分からない
I still don't know your bad habits
今のそのままの君を知りたい
I want to know you as you are right now
今のそのままの俺らでいたい
I want us to stay as we are right now
Don't wanna fake love やだやっぱ
Don't wanna fake love, no, really
俺に似合わない 答えなどない
It doesn't suit me, there's no answer
本当の俺は君の中
The real me is inside you
So don't wanna waste my time.
So don't wanna waste my time.
I know you know that.
I know you know that.
間違いだらけが人生
Life is full of mistakes
繰り返された出会いと別れを
The repeated encounters and goodbyes
Summertime is coming この夏が終わって
Summertime is coming, after this summer ends
振り返ればいつもWe gotta be there
When I look back, We gotta be there
なにもなく君の隣でやり過ごしてる
I'm doing nothing next to you
夢であなたが私の手を繋いだ
In my dream, you held my hand
うつむいたままで
Head down
I wish summertime would last forever
I wish summertime would last forever
It won't last forever
It won't last forever
あなたの代わりなんていないの
There's no one like you
波が消した声
The waves drowned out my voice





Writer(s): Nariaki Obukuro, Keiju Kuratomi (pka Keiju)

RIRI, KEIJU, 小袋成彬 - Summertime - Single
Album
Summertime - Single
date de sortie
17-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.