Paroles et traduction RIRI feat. KEIJU & Nariaki Obukuro - Summertime
影が消える前に
Before
the
shadows
disappear
まだ何かしようとしてる二人
ここじゃいつも無いものねだりで
We're
still
trying
to
do
something
The
two
of
us
here
are
always
begging
for
something
we
don't
have
俺たち昨日には帰れない
夜は短い
We
can't
go
back
to
yesterday
The
night
is
short
忘れたくない
俺の言葉
I
don't
want
to
forget
My
words
波が読んでく
触れられない手
The
waves
beckon
Untouchable
hands
不意に合う目
たまに合うペース
Eyes
that
meet
by
chance
The
occasional
pace
影が消えて気付かれないよう
So
as
not
to
be
noticed
when
the
shadows
disappear
縮めていく距離を
The
distance
we're
closing
君がくれた淡い期待と
重ねた未来を
築いてくストーリー
The
faint
hope
you
gave
me
And
the
future
we
built
Our
story
また夢の中
返す波の
In
my
dreams
again
The
way
the
waves
return
素肌触れた
Summertime
Bare
skin
touched
Summertime
二人海の彼方へ
The
two
of
us
beyond
the
sea
なにもなく君の隣でやり過ごしてる
I
do
nothing
but
spend
time
next
to
you
夢であなたが私の手を繋いだ
In
my
dream
you
held
my
hand
うつむたままで
With
my
head
down
I
wish
summertime
would
last
forever
I
wish
summertime
would
last
forever
Would
last
forever
Would
last
forever
Would
last
forever
Would
last
forever
Would
last
forever
Would
last
forever
Would
last
forever
Would
last
forever
It
won′t
last
forever
It
won′t
last
forever
あなたの代わりなんていないの
There's
no
one
like
you
波が消した声
Waves
that消したvoice
生まれや育ちも全然違う
Our
birth
and
upbringing
are
totally
different
君の悪い癖もまだ分からない
I
still
don't
know
your
bad
habits
今のそのままの君を知りたい
I
want
to
know
the
real
you
right
now
今のそのままの俺らでいたい
I
want
to
be
who
I
am
right
now
Don't
wanna
fake
love
Don't
wanna
fake
love
やだやっぱ
俺に似合わない
No,
that
doesn't
really
suit
me
答えなどない
本当の俺は君の中
There
are
no
answers
The
real
me
is
inside
you
So
don′t
wanna
waste
my
time
So
don′t
wanna
waste
my
time
I
know
you
know
that
I
know
you
know
that
間違いだらけが人生
Life
is
full
of
mistakes
繰り返された出会いと別れを
Summertime
is
coming
Repeated
meetings
and
partings
Summertime
is
coming
この夏が終わって
When
this
summer
is
over
振り返ればいつも
When
I
look
back
We
gotta
be
there
We
gotta
be
there
なにもなく君の隣でやり過ごしてる
I
do
nothing
but
spend
time
next
to
you
夢であなたが私の手を繋いだ
In
my
dream
you
held
my
hand
うつむいたままで
With
my
head
down
I
wish
summertime
would
last
forever
I
wish
summertime
would
last
forever
(Waste
my
time)
(Waste
my
time)
(You
really
know
that)
(You
really
know
that)
Would
last
whatever
Would
last
whatever
Would
last
whatever
Would
last
whatever
Would
last
forever
Would
last
forever
Would
last
forever
Would
last
forever
Would
last
forever
Would
last
forever
Would
last
forever
Would
last
forever
It
won't
last
forever
It
won't
last
forever
あなたの代わりなんていないの
There's
no
one
like
you
波が消した声
Waves
that消したvoice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nariaki Obukuro, Keiju Kuratomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.