RITUAL - Wouldn't Be Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RITUAL - Wouldn't Be Love




Wouldn't Be Love
Это Была Бы Не Любовь
Take another dip, venom on my lips
Еще один глоток, яд на моих губах
You know how it takes its toll
Ты знаешь, какой ценой это даётся
Take another trip, hands up on your hips
Еще один рывок, руки на твоих бедрах
Here comes another tale of war
Вот и новая история войны
And we should be together
И нам следует быть вместе
You could be the madness I like
Ты мог бы быть безумием, которое мне нравится
I ain't any better
Я ничуть не лучше
Without your menacing up in my mind
Без твоей угрозы в моих мыслях
It wouldn't be love if it didn't hurt nobody
Это была бы не любовь, если бы никому не было больно
Love if it didn't crush you
Любовь, если бы она тебя не сокрушала
Wouldn't be love if it didn't leave you lonely
Это была бы не любовь, если бы она не оставляла тебя в одиночестве
Love, it wouldn't be
Любовь, это не была бы она
Love if it didn't hurt nobody
Это была бы не любовь, если бы никому не было больно
Love if it didn't crush you
Любовь, если бы она тебя не сокрушала
Wouldn't be love if it didn't leave you lonely
Это была бы не любовь, если бы она не оставляла тебя в одиночестве
Love, it wouldn't be
Любовь, это не была бы она
It wouldn't be love
Это не была бы любовь
It wouldn't be love
Это не была бы любовь
Now to serenade, get you hearing my mistakes
А теперь серенада, чтобы ты услышал мои ошибки
Baby, that's the way we are
Дорогой, вот такие мы
Line of love and hate, let's walk until we break
Грань любви и ненависти, давай идти, пока не сломаемся
Baby, that's the sweetest part
Дорогой, это самая сладкая часть
And we should be together
И нам следует быть вместе
You could be the madness I like
Ты мог бы быть безумием, которое мне нравится
I ain't any better
Я ничуть не лучше
Without your menacing up in my mind
Без твоей угрозы в моих мыслях
It wouldn't be love if it didn't hurt nobody
Это была бы не любовь, если бы никому не было больно
Love if it didn't crush you
Любовь, если бы она тебя не сокрушала
Wouldn't be love if it didn't leave you lonely
Это была бы не любовь, если бы она не оставляла тебя в одиночестве
Love, it wouldn't be
Любовь, это не была бы она
Love if it didn't hurt nobody
Это была бы не любовь, если бы никому не было больно
Love if it didn't crush you
Любовь, если бы она тебя не сокрушала
Wouldn't be love if it didn't leave you lonely
Это была бы не любовь, если бы она не оставляла тебя в одиночестве
Love, it wouldn't be
Любовь, это не была бы она
It wouldn't be love
Это не была бы любовь
It wouldn't be love
Это не была бы любовь
Is this what they mean when
Это ли они имеют в виду, когда
I guess I never knew
Кажется, я никогда не знала
The strongest feeling
Самое сильное чувство
Gave me the weakness part of you
Открыло во мне твою слабость
Who do we blame when
Кого нам винить, когда
Perfection makes mistakes?
Совершенство совершает ошибки?
It's a given
Это данность
'Cause it wouldn't be love if it didn't hurt nobody
Потому что это не была бы любовь, если бы никому не было больно
Love if it didn't crush you
Любовь, если бы она тебя не сокрушала
Wouldn't be love if it didn't leave you lonely
Это не была бы любовь, если бы она не оставляла тебя в одиночестве
Love, it wouldn't be
Любовь, это не была бы она
Love if it didn't hurt nobody
Это была бы не любовь, если бы никому не было больно
Love if it didn't crush you
Любовь, если бы она тебя не сокрушала
Wouldn't be love if it didn't leave you lonely
Это не была бы любовь, если бы она не оставляла тебя в одиночестве
Love, it wouldn't be
Любовь, это не была бы она
It wouldn't be love
Это не была бы любовь
It wouldn't be love
Это не была бы любовь





Writer(s): Gerard O'connell, Jen Decilveo, Tommy Baxter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.