Paroles et traduction RITUAL feat. Mononoke - Bottle Tops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottle Tops
Крышечки от бутылок
Bottle
tops
are
enough
to
fill
my
pocket
Крышечки
от
бутылок
заполняют
мои
карманы,
So
I've
still
got
time
for
one
more
before
we
go
Поэтому
у
меня
еще
есть
время
на
еще
одну,
прежде
чем
мы
уйдем.
And
if
your
touch
is
not
enough
to
bring
me
home
that's
tragic
И
если
твоего
прикосновения
недостаточно,
чтобы
вернуть
меня
домой,
это
трагедия.
You
know
you'll
be
the
first
one
when
I'm
alone
Ты
знаешь,
что
будешь
первой,
когда
я
останусь
один.
And
you
won't
tell
me
you
love
me
И
ты
не
скажешь
мне,
что
любишь
меня.
You
don't
have
to
hurt
me
Тебе
не
нужно
делать
мне
больно.
Don't
know
if
you'll
come
home
tonight
Не
знаю,
придешь
ли
ты
домой
сегодня
вечером.
I
know
we
can
make
it
Я
знаю,
у
нас
все
получится.
I'll
wait
for
your
footsteps
Я
буду
ждать
твоих
шагов.
I'll
hold
you
'til
you
feel
alright
Я
буду
обнимать
тебя,
пока
тебе
не
станет
лучше.
And
then
you'll
tell
me
you
love
me
И
тогда
ты
скажешь
мне,
что
любишь
меня.
You
don't
mean
to
hurt
me
Ты
не
хочешь
делать
мне
больно.
You'll
promise
you'll
come
home
tonight
Ты
пообещаешь,
что
придешь
домой
сегодня
вечером.
I
know
we
can
make
it
Я
знаю,
у
нас
все
получится.
I'll
wait
for
your
footsteps
Я
буду
ждать
твоих
шагов.
I'll
hold
you
'til
you
feel
alright
Я
буду
обнимать
тебя,
пока
тебе
не
станет
лучше.
Drown
me
out
girl
I've
no
will,
no
fighting
Заглуши
меня,
девочка,
у
меня
нет
воли,
нет
желания
бороться.
And
when
you
leave
I
guess
there'll
be
the
killer
blow
И
когда
ты
уйдешь,
думаю,
это
будет
смертельный
удар.
Don't
think
me
lost
now
you
know
I'm
just
hiding
Не
думай,
что
я
пропал,
ты
знаешь,
я
просто
прячусь.
You'll
hear
those
words
from
someone
you
can
call
your
own
Ты
услышишь
эти
слова
от
кого-то,
кого
сможешь
назвать
своим.
And
you
won't
tell
me
you
love
me
И
ты
не
скажешь
мне,
что
любишь
меня.
You
don't
have
to
hurt
me
Тебе
не
нужно
делать
мне
больно.
Don't
know
if
you'll
come
home
tonight
Не
знаю,
придешь
ли
ты
домой
сегодня
вечером.
I
know
we
can
make
it
Я
знаю,
у
нас
все
получится.
I'll
wait
for
your
footsteps
Я
буду
ждать
твоих
шагов.
I'll
hold
you
'til
you
feel
alright
Я
буду
обнимать
тебя,
пока
тебе
не
станет
лучше.
And
then
you'll
tell
me
you
love
me
И
тогда
ты
скажешь
мне,
что
любишь
меня.
You
don't
mean
to
hurt
me
Ты
не
хочешь
делать
мне
больно.
You'll
promise
you'll
come
home
tonight
Ты
пообещаешь,
что
придешь
домой
сегодня
вечером.
I
know
we
can
make
it
Я
знаю,
у
нас
все
получится.
I'll
wait
for
your
footsteps
Я
буду
ждать
твоих
шагов.
I'll
hold
you
'til
you
feel
alright
Я
буду
обнимать
тебя,
пока
тебе
не
станет
лучше.
This
madness
makes
no
sense
because
you're
all
I've
got
Это
безумие
не
имеет
смысла,
потому
что
ты
— все,
что
у
меня
есть.
(Promise
you'll
come
[?])
(Пообещай,
что
придешь
[?])
[?]
be
right
there
[?]
буду
прямо
там.
(Is
my
love
enough?
I'm
always
waiting)
(Достаточно
ли
моей
любви?
Я
всегда
жду.)
This
madness
makes
no
sense
because
you're
all
I've
got
Это
безумие
не
имеет
смысла,
потому
что
ты
— все,
что
у
меня
есть.
(Promise
you'll
come
[?])
(Пообещай,
что
придешь
[?])
[?]
be
right
there
[?]
буду
прямо
там.
(Is
my
love
enough?)
(Достаточно
ли
моей
любви?)
And
you
won't
tell
me
you
love
me
И
ты
не
скажешь
мне,
что
любишь
меня.
You
don't
have
to
hurt
me
Тебе
не
нужно
делать
мне
больно.
Don't
know
if
you'll
come
home
tonight
Не
знаю,
придешь
ли
ты
домой
сегодня
вечером.
(Come
home
tonight)
(Придешь
домой
сегодня
вечером?)
I
know
we
can
make
it
Я
знаю,
у
нас
все
получится.
I'll
wait
for
your
footsteps
Я
буду
ждать
твоих
шагов.
I'll
hold
you
'til
you
feel
alright
Я
буду
обнимать
тебя,
пока
тебе
не
станет
лучше.
And
then
you'll
tell
me
you
love
me
И
тогда
ты
скажешь
мне,
что
любишь
меня.
You
don't
mean
to
hurt
me
Ты
не
хочешь
делать
мне
больно.
You'll
promise
you'll
come
home
tonight
Ты
пообещаешь,
что
придешь
домой
сегодня
вечером.
I
know
we
can
make
it
Я
знаю,
у
нас
все
получится.
I'll
wait
for
your
footsteps
Я
буду
ждать
твоих
шагов.
I'll
hold
you
'til
you
feel
alright
Я
буду
обнимать
тебя,
пока
тебе
не
станет
лучше.
You
feel
alright
Пока
тебе
не
станет
лучше.
Love
you
more
Люблю
тебя
больше.
Hurt
you
no
more
Больше
не
сделаю
тебе
больно.
Come
home
tonight
Приди
домой
сегодня
вечером.
Footsteps
will
fall
Шаги
будут
слышны.
You'll
feel
alright
Тебе
станет
лучше.
Love
you
more
Люблю
тебя
больше.
Hurt
you
no
more
Больше
не
сделаю
тебе
больно.
Come
home
tonight
Приди
домой
сегодня
вечером.
(Come
home
tonight)
(Приди
домой
сегодня
вечером.)
Footsteps
will
fall
Шаги
будут
слышны.
You'll
feel
alright
Тебе
станет
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard O'connell, Adam Midgley, Tommy Baxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.