RIVIERA feat. FASMA & GG - Non so chiedere aiuto (feat. RIVIERA) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RIVIERA feat. FASMA & GG - Non so chiedere aiuto (feat. RIVIERA)




Non so chiedere aiuto (feat. RIVIERA)
Не умею просить о помощи (feat. RIVIERA)
Sono già troppe notti
Уже слишком много ночей
Che ti sogno entrare dalla porta
Мне снится, как ты входишь в дверь
Ma quando apro gli occhi
Но когда я открываю глаза
Non ti trovo qui tra le lenzuola
Тебя нет рядом со мной в постели
E le rose che mi hai dato, sono appassite
И розы, что ты подарила, завяли
Parte di te sta sparendo ormai
Часть тебя исчезает
E continuo a chiedermi
И я продолжаю спрашивать себя
Perché ti comporti così con me?
Почему ты так поступаешь со мной?
(Non so chiedere aiuto, se mi baci ti uccido)
не умею просить о помощи, если ты меня поцелуешь, я тебя убью)
Non vedi che, sono dalla tua parte?
Разве ты не видишь, что я на твоей стороне?
(Se dici te lo giuro, comunque non mi fi do)
(Если ты так говоришь, клянусь, всё равно тебе не верю)
Dimmi perché, hai preso le distanze?
Скажи мне, почему ты отдалилась?
(Mi sento più sicuro, quando non ti ho vicino)
(Мне спокойнее, когда тебя нет рядом)
Non vedi che tra noi si sta costruendo un muro?
Разве ты не видишь, что между нами растёт стена?
(Ti chiedo scusa, lo giuro)
(Прости меня, клянусь)
Cosa mi sorridi se non va così
Зачем ты улыбаешься, если всё не так?
Cosa dici vivi se non è così
Зачем ты говоришь, что живёшь, если это не так?
Tu che parli si, ma per battiti
Ты говоришь "да", но только для галочки
Perdi attimi, quindi eccomi
Теряешь мгновения, поэтому вот я
Cosa mi sorridi se non va così
Зачем ты улыбаешься, если всё не так?
Cosa dici vivi se non è così
Зачем ты говоришь, что живёшь, если это не так?
Tu che parli si, ma per battiti
Ты говоришь "да", но только для галочки
Perdi attimi, quindi eccomi
Теряешь мгновения, поэтому вот я
Brucio ricordi, alimento le fiamme
Сжигаю воспоминания, разжигаю пламя
Brutte risposte, belle domande
Плохие ответы, хорошие вопросы
Chiudere gli occhi pensando all′istante in cui ti ho vista
Закрываю глаза, вспоминая тот миг, когда увидел тебя
Un sorriso agghiacciante, un viso splendente
Леденящая улыбка, сияющее лицо
Il tempo si ferma
Время останавливается
Tu che mi manchi come la terra
Ты мне нужна, как воздух
Vivo su Marte da quando ti ho persa
Живу на Марсе с тех пор, как потерял тебя
Sono un diamante in mezzo alla me
Я алмаз посреди себя
Siamo una storia che
Мы история, которую
Stiamo scrivendo insieme
Пишем вместе
Se siamo io e te non m'importa cadere perché
Если мы вместе, мне не страшно падать, потому что
Stiamo imparando a volare io e te
Мы учимся летать вместе
Tu non fare domande
Не задавай вопросов
Perché ti comporti così con me?
Почему ты так поступаешь со мной?
(Non so chiedere aiuto, se mi baci ti uccido)
не умею просить о помощи, если ты меня поцелуешь, я тебя убью)
Non vedi che, sono dalla tua parte?
Разве ты не видишь, что я на твоей стороне?
(Se dici te lo giuro, comunque non mi fido)
(Если ты так говоришь, клянусь, всё равно тебе не верю)
Dimmi perché, hai preso le distanze?
Скажи мне, почему ты отдалилась?
(Mi sento più sicuro, quando non ti ho vicino)
(Мне спокойнее, когда тебя нет рядом)
Non vedi che tra noi si sta costruendo un muro
Разве ты не видишь, что между нами растёт стена?
(Ti chiedo scusa, lo giuro)
(Прости меня, клянусь)





Writer(s): Luigi Zammarano, Tiberio Fazioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.