Paroles et traduction RJ Benjamin feat. Slikour - Dreamer (feat. Slikour)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamer (feat. Slikour)
Мечтатель (совместно со Slikour)
I
sometimes
dream
which
is
such
a
privilege
Я
иногда
мечтаю,
что
само
по
себе
привилегия,
Some
of
us
struggle
to
eat
or
live
Некоторым
из
нас
трудно
есть
или
жить,
Dreaming
is
a
luxury
Мечтать
– это
роскошь,
So
we
accept
the
surroundings
of
our
impoverished
hell
Поэтому
мы
принимаем
окружение
нашего
нищего
ада,
Hell,
we
just
become
it,
you
know?
Черт,
мы
просто
становимся
им,
понимаешь?
But
if
you
dream
it,
maybe
you
can
be
it
Но
если
ты
мечтаешь
об
этом,
возможно,
ты
сможешь
стать
этим.
There's
no
obsession
of
success
where
I'm
from
Там,
откуда
я
родом,
нет
одержимости
успехом,
Kids
mother
before
they
have
breasts
where
I'm
from
Дети
становятся
матерями
раньше,
чем
у
них
вырастает
грудь,
там,
откуда
я
родом,
Life
is
a
failing
test
where
I'm
from
Жизнь
– это
проваленный
тест,
там,
откуда
я
родом,
Nobody
works
to
be
the
best
where
I'm
from
Никто
не
работает,
чтобы
быть
лучшим,
там,
откуда
я
родом,
Rather
be
the
worst,
that's
the
best
where
I'm
from
Лучше
быть
худшим,
это
лучшее,
там,
откуда
я
родом,
Some
see
the
world
as
corners
of
the
streets
Некоторые
видят
мир
как
углы
улиц,
IBara
is
the
guy
that
has
something
to
teach
IBara
– это
парень,
которому
есть
чему
научить,
IKleva
is
the
guy
that'll
always
try
cheat
IKleva
– это
парень,
который
всегда
будет
пытаться
обмануть,
The
apartheid
system
got
us
think
we're
weak
Система
апартеида
заставила
нас
думать,
что
мы
слабы,
That;
s
why
Kasi
people
cannot
reach
they're
peak
Вот
почему
люди
из
Каси
не
могут
достичь
своего
пика,
No
matter
how
progressive
we
are
we're
still
weak
Независимо
от
того,
насколько
мы
прогрессивны,
мы
все
еще
слабы,
Jews
Indians
stick
together
so
they
lead
Евреи,
индийцы
держатся
вместе,
поэтому
они
лидируют,
We
hate
ourselves
we
endorse
overseas
Мы
ненавидим
себя,
мы
поддерживаем
заграницу,
From
broadcasters
to
corporate
companies
От
вещателей
до
корпораций,
No
wonder
eKasi
success
is
a
dream
Неудивительно,
что
успех
в
Каси
– это
мечта,
And
I'm
a
dreamer
И
я
мечтатель,
I
can
see
the
light
Я
вижу
свет,
And
the
future
is
bright
'cause
I'm
a
dreamer
И
будущее
светло,
потому
что
я
мечтатель,
And
if
we
all
just
try
И
если
бы
мы
все
просто
попытались,
To
keep
our
dreams
alive
Сохранить
наши
мечты
живыми,
We'd
be
believers
Мы
были
бы
верующими,
Imagine
if
I
met
success
Представь,
если
бы
я
добился
успеха,
It'll
be
like
blacks
with
assets
Это
было
бы
как
чернокожие
с
активами,
Ownership
of
shit
Владение
всякой
всячиной,
No
one
left
with
debts
Ни
у
кого
не
осталось
долгов,
Everyone
you're
close
to
has
a
plan
to
invest
У
каждого,
с
кем
ты
близок,
есть
план
инвестировать,
Living
off
salary
Saving
dividends
Жить
на
зарплату,
сохраняя
дивиденды,
Going
down
to
the
hood
Спускаясь
в
район,
Everyone
is
paid
in
Yens
Всем
платят
в
иенах,
Don't
worry
about
getting
jacked
cause
it's
evident
Не
беспокойся
о
том,
что
тебя
ограбят,
потому
что
это
очевидно,
Everybody
got
a
share
of
the
paperment
У
всех
есть
доля
в
платежах,
And
no
beggars
will
be
sitting
on
the
pavement
И
никакие
нищие
не
будут
сидеть
на
тротуаре,
And
no
struggles
over
minimum
payment
И
никакой
борьбы
за
минимальную
оплату,
We're
not
degrading
each
other
Мы
не
унижаем
друг
друга,
That's
so
slavement
Это
такое
рабство,
The
hoods
have
enough
important
information
В
районах
достаточно
важной
информации,
The
value
of
our
art
in
this
entertainment
Ценность
нашего
искусства
в
этих
развлечениях,
Is
seen
by
the
gorvenment
and
celebrated
Видна
правительству
и
отмечается,
By
broadcasters
without
segregation
Вещателями
без
сегрегации,
But
I'm
a
Kasi
dreamer
you
know
our
situation!
Но
я
мечтатель
из
Каси,
ты
знаешь
нашу
ситуацию!
Some
brothers
dream
and
they
try
to
get
out
Некоторые
братья
мечтают
и
пытаются
выбраться,
But
the
world
expresses
a
lot
of
doubt
Но
мир
выражает
много
сомнений,
Regret
letters
is
what
I'm
talking
about
Письма
с
сожалением
– вот
о
чем
я
говорю,
Your
spirit
always
broken
Твой
дух
всегда
сломлен,
You
wanna
shout
Ты
хочешь
кричать,
You
even
look
at
yourself
and
you
start
to
doubt
Ты
даже
смотришь
на
себя
и
начинаешь
сомневаться,
Is
it
you
or
your
cv
that
has
no
clout
Это
ты
или
твое
резюме
не
имеет
веса,
What's
worse
if
the
papers
with
a
thousand
jobs
Что
хуже,
если
в
газетах
тысячи
вакансий,
And
you're
not
good
enough
for
any
one
of
them
jobs
И
ты
не
подходишь
ни
на
одну
из
них,
Interviews
with
no
callback
Собеседования
без
обратной
связи,
Ish
don't
stop
Это
не
прекращается,
It's
enough
to
break
you
up
Этого
достаточно,
чтобы
сломать
тебя,
Make
you
wanna
rob
Заставить
тебя
хотеть
грабить,
It's
a
crime
you
can't
even
trust
a
cop
Это
преступление,
ты
даже
не
можешь
доверять
копу,
And
optimism
can't
be
bought
from
a
shop
И
оптимизм
нельзя
купить
в
магазине,
I
guess
all
they
do
is
just
window
shop
Я
думаю,
все,
что
они
делают,
это
просто
смотрят
на
витрины,
For
dreams
out
of
reach
until
we
drop
На
мечты
вне
досягаемости,
пока
мы
не
упадем,
And
all
the
kids
that
bubble
one
day
will
pop
И
все
дети,
которые
мечтают,
однажды
лопнут,
I
hope
it
can
change
but
I
dream
a
lot
Я
надеюсь,
что
это
может
измениться,
но
я
много
мечтаю,
Change,
Yes!
Изменения,
да!
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним,
I
believe
we
were
meant
to
dream
Я
верю,
что
мы
были
предназначены
мечтать,
And
I
won't
let
hopelessness
bring
me
down
И
я
не
позволю
безнадежности
сломить
меня,
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tucker Michael John, White Douglas Thomson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.