Paroles et traduction RJD2 feat. STS & Khari Mateen - Pull Up on Love - Digital
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull Up on Love - Digital
Завожу любовь - Цифровая версия
Ain't
no
bch
in
my
blood
Нет
трусости
в
моей
крови
I'ma
make
it
do
what
it
does
Я
заставлю
её
делать
то,
что
она
должна
I'ma
pull
up
on
love
Я
завожу
любовь
I'ma
make
it
get
on
up
Я
заставлю
её
воспламениться
Ain't
no
bitch
in
my
blood
Нет
трусости
в
моей
крови
I'ma
make
it
do
what
it
does
Я
заставлю
её
делать
то,
что
она
должна
I'ma
pull
up
on
love
Я
завожу
любовь
I'ma
make
it
get
on
up
Я
заставлю
её
воспламениться
She's
thicker
than
Snickers,
I
ain't
no
candy
rapper
Она
слаще
Сникерса,
я
не
какой-то
рэпер-сладенький
I'm
suited
and
booted,
I'm
talkin'
Dandy
Dapper
Я
стильный
и
модный,
я
говорю
о
дендизме
She
a
cutie
patootie,
I
don't
know
what
she's
after
Она
милашка,
я
не
знаю,
чего
она
хочет
Don't
judge
a
book
by
its
cover,
at
least
try
to
read
the
chapter
Не
суди
книгу
по
обложке,
хотя
бы
попробуй
прочитать
главу
She's
got
the
sweetest
laughter
У
нее
самый
сладкий
смех
I'm
caught
up
in
the
rapture
Я
в
восторге
I'm
tryna
play
it
cool,
smooth
in
a
Donny
Hatha-way
Я
пытаюсь
играть
спокойно,
плавно,
как
Донни
Хэтэвей
The
type
of
woman
that
you
wanna
make
her
day
Она
из
тех
женщин,
которым
хочется
сделать
приятное
She
dutty
wine
like
a
bitch
is
beaujolais
Она
танцует
dutty
wine,
как
будто
божоле
She
pretty
boojie
but
I
like
it
that
way
Она
довольно
буржуазна,
но
мне
это
нравится
Ay,
'cause
I
don't
want
no
broke
bitch
(No
way)
Эй,
потому
что
мне
не
нужна
бедная
девчонка
(Ни
за
что)
And
shawty,
you
a
dope
bitch
(Okay)
И
детка,
ты
крутая
девчонка
(Хорошо)
Come
correct
when
you
approach,
bch
Веди
себя
правильно,
когда
подходишь,
детка
Don't
fuck
around
and
fuck
it
up
Не
валяй
дурака
и
не
испорть
все
We
hit
the
club
just
to
fuck
it
up
Мы
идем
в
клуб,
чтобы
оторваться
I
fuck
around
and
call
it
love
Я
дурачусь
и
называю
это
любовью
Don't
be
scared
to
fall,
shawty,
baby
knuckle
up
Не
бойся
влюбиться,
детка,
соберись
Ain't
no
bitch
in
my
blood
(Naw)
Нет
трусости
в
моей
крови
(Нет)
I'ma
make
it
do
what
it
does
Я
заставлю
её
делать
то,
что
она
должна
I'ma
pull
up
on
love
Я
завожу
любовь
I'ma
make
it
get
on
up
Я
заставлю
её
воспламениться
Ain't
no
bitch
in
my
blood
Нет
трусости
в
моей
крови
I'ma
make
it
do
what
it
does
Я
заставлю
её
делать
то,
что
она
должна
I'ma
pull
up
on
love
Я
завожу
любовь
I'ma
make
it
get
on
up
Я
заставлю
её
воспламениться
We
started
more
parties
than
Ron
Bacardi,
right?
(Right)
Мы
начали
больше
вечеринок,
чем
Рон
Бакарди,
верно?
(Верно)
She
like
to
get
busy,
she
live
a
party
life
(Life)
Она
любит
веселиться,
она
живет
тусовочной
жизнью
(Жизнь)
Oh,
what,
she
got
body?
That
new
Ferrari
type?
О,
что,
у
нее
есть
тело?
Типа
новой
Ferrari?
I'm
talkin'
curves
and
the
headlights
Я
говорю
о
изгибах
и
фарах
Energy's
electric
like
the
boogaloo
Энергия
электрическая,
как
бугалу
Don't
hit
the
breaker,
we
breakin'
like
Breakin'
1 and
2
Не
выбивай
пробки,
мы
зажигаем,
как
в
"Брейк-дансе
1 и
2"
You
know
it's
shakin'
like
bacon,
we
goin'
HAM,
ooh
Ты
знаешь,
это
трясет,
как
бекон,
мы
отрываемся,
у-у
We
off
the
Casamigos
and
the
culture,
too
Мы
под
касамигос
и
культурой
тоже
Walkin'
like
I
talk
it
Хожу
так,
как
говорю
Bad
bitches
only
Только
плохие
девчонки
Smooth
ones,
babyface,
I
came
up
on
a
tenderoni
Гладкие,
babyface,
я
встретил
красотку
She
told
her
mama
'bout
me
Она
рассказала
маме
обо
мне
I
let
her
meet
all
the
homies
Я
познакомил
ее
со
всеми
своими
друзьями
It's
a
live
broadcast
they
carried
just
like
the
Tonys
Это
прямая
трансляция,
которую
они
вели,
как
на
церемонии
"Тони"
We
bubblin'
hot
bologna
Мы
пузыримся,
как
горячая
болонья
We
kissin'
like
we
the
only
motherfuckers
in
the
club
tonight
Мы
целуемся,
как
будто
мы
единственные
засранцы
в
клубе
сегодня
вечером
Can't
leave
you
alone,
there's
some
wolves
in
this
bitch
Не
могу
оставить
тебя
одну,
здесь
есть
волки
Tryna
be
a
player
but
there's
rules
to
this
shit
Пытаются
быть
игроками,
но
в
этом
есть
правила
Better
check
the
records,
I'm
a
fool
with
this
shit
Лучше
проверь
записи,
я
дурак
в
этом
дерьме
Ain't
no
bch
in
my
blood
Нет
трусости
в
моей
крови
I'ma
make
it
do
what
it
does
Я
заставлю
её
делать
то,
что
она
должна
I'ma
pull
up
on
love
Я
завожу
любовь
I'ma
make
it
get
on
up
Я
заставлю
её
воспламениться
Ain't
no
bitch
in
my
blood
Нет
трусости
в
моей
крови
I'ma
make
it
do
what
it
does
Я
заставлю
её
делать
то,
что
она
должна
I'ma
pull
up
on
love
Я
завожу
любовь
I'ma
make
it
get
on
up
Я
заставлю
её
воспламениться
On
the
good
foot
На
хорошей
ноге
(Ain't
no
bitch
in
my
blood)
(Нет
трусости
в
моей
крови)
Amen,
like
the
good
book
Аминь,
как
в
святой
книге
(Ain't
no
bitch
in
my
blood)
(Нет
трусости
в
моей
крови)
On
the
good
foot
На
хорошей
ноге
(Ain't
no
bitch
in
my
blood)
(Нет
трусости
в
моей
крови)
Hallelujah,
like
the
good
book,
yeah
Аллилуйя,
как
в
святой
книге,
да
(Ain't
no
bitch
in
my
blood)
(Нет
трусости
в
моей
крови)
Went
to
the
doctor,
today
Ходил
к
врачу
сегодня
(Ain't
no
bitch
in
my
blood)
(Нет
трусости
в
моей
крови)
They
did
a
blood
test
on
me
Они
сделали
мне
анализ
крови
(Ain't
no
bith
in
my
blood)
(Нет
трусости
в
моей
крови)
You
goddamn
right
Ты
чертовски
права
So,
baby
I'm
comin'
for
ya
Так
что,
детка,
я
иду
за
тобой
(Ain't
no
bith
in
my
blood)
(Нет
трусости
в
моей
крови)
Ain't
nothin'
to
be
scared
Нечего
бояться
Know
what
I'm
talkin'
about?
Понимаешь,
о
чем
я?
Ain't
no
bitch
in
my
blood
Нет
трусости
в
моей
крови
I'ma
make
it
do
what
it
does
Я
заставлю
её
делать
то,
что
она
должна
I'ma
pull
up
on
love
Я
завожу
любовь
I'ma
make
it
get
on
up
Я
заставлю
её
воспламениться
Ain't
no
bitch
in
my
blood
Нет
трусости
в
моей
крови
I'ma
make
it
do
what
it
does
Я
заставлю
её
делать
то,
что
она
должна
I'ma
pull
up
on
love
Я
завожу
любовь
I'ma
make
it
get
on
up
Я
заставлю
её
воспламениться
(Ain't
no
bitch
in
my
blood)
(Нет
трусости
в
моей
крови)
(Ain't
no
bitch
in
my
blood)
(Нет
трусости
в
моей
крови)
Ain't
no
bitch
in
my
blood
Нет
трусости
в
моей
крови
(Ain't
no
bitch
in
my
blood)
(Нет
трусости
в
моей
крови)
Ain't
no
bitch
in
my
blood
Нет
трусости
в
моей
крови
(Ain't
no
bitch
in
my
blood)
(Нет
трусости
в
моей
крови)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.