RJD2 - Supahero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RJD2 - Supahero




Supahero
Супергерой
[Aceyalone]
[Aceyalone]
Uhhh, uh yeah
Э-э, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да
C'mere baby let me talk to you
Иди сюда, детка, дай мне поговорить с тобой
Uh, RJ let me tell you somethin
Эй, RJ, дай мне кое-что тебе сказать
Better yet let me ask you somethin
Даже лучше, дай мне кое-что у тебя спросить
What is it that you want?
Чего ты хочешь?
Cause I know you say a lot of different things in a lot of different ways
Потому что я знаю, ты говоришь много разных вещей по-разному
But I ain't got no S on my chest and I ain't Superman
Но у меня нет буквы "S" на груди, и я не Супермен
I'm not. I'm just me, check it out
Нет. Я просто я, вот так
[Chorus: Aceyalone]
[Припев: Aceyalone]
Baby I'm your star, but you lookin for a superhero
Детка, я твоя звезда, но ты ищешь супергероя
And Superman don't fly no more cause he ain't one with the people
А Супермен больше не летает, потому что он не с народом
Baby I'm your star, but you lookin for a superhero - and he ain't there
Детка, я твоя звезда, но ты ищешь супергероя - а его нет
He ain't nowhere to be found cause he should be fightin evil
Его нигде не найти, потому что он должен сражаться со злом
[Aceyalone]
[Aceyalone]
I want to love you, cause that's my duty
Я хочу любить тебя, потому что это мой долг
It's not your booty, it's not your beauty
Дело не в твоей попке, не в твоей красоте
You're not just a cutie you make me whole
Ты не просто красотка, ты делаешь меня целым
It's not the movies where they fake the role
Это не кино, где они играют роли
I try to take control, for the sake of soul
Я пытаюсь взять контроль, ради души
But the only thing I get to do is scrape the bowl
Но единственное, что мне остается делать, это скрести по дну
When God made me he said break the mold
Когда Бог создал меня, он сказал: "Сломай шаблон"
And put foot to the concrete to shake the road
И "Встань на ноги, чтобы сотрясти землю"
I don't have powers like a Caped Crusader
У меня нет сил, как у Рыцаря в плаще
But I do got powers like an Ace Invader
Но у меня есть силы, как у Захватчика Туза
Back in the days he had so much flavor
В былые времена у него было столько харизмы
He was so major to get you out of danger
Он был настолько крут, чтобы вытащить тебя из беды
Now you can't find him and he's just a stranger
Теперь ты не можешь его найти, и он просто незнакомец
And if you did he'd probably give you the finger
А если бы и нашла, он бы, наверное, показал тебе средний палец
You hit channel zero on your channel changer
Ты нажала на ноль на своем переключателе каналов
And your hero with a lifesaver threw you an anchor
И твой герой со спасательным кругом бросил тебе якорь
[Chorus]
[Припев]
[Aceyalone]
[Aceyalone]
Yeah baby love, and maybe love
Да, детка, любовь, а может, и не любовь
A joke or a fairytale, one of the above
Шутка или сказка, что-то одно из этого
I really don't know what you thinkin of
Я правда не знаю, о чем ты думаешь
I can't make a web from underneath my glove
Я не могу плести паутину из-под своей перчатки
I can't see through walls but I can see through you
Я не могу видеть сквозь стены, но я вижу тебя насквозь
You dress up the doll but that's all you do
Ты наряжаешь куклу, но это все, что ты делаешь
You fell for him, he didn't fall for you
Ты влюбилась в него, а он не влюбился в тебя
I'm just me, that's all I got to offer you
Я просто я, это все, что я могу тебе предложить
I don't save the day, I just pave the way
Я не спасаю мир, я просто прокладываю путь
In the city of Gotham another day's a day
В городе Готэм каждый день это просто день
I know it pays to play, but I ain't playin
Я знаю, что за игру нужно платить, но я не играю
I ain't layin my coat down, know what I'm sayin?
Я не стелю перед тобой свою шубу, понимаешь, о чем я?
You want lots of muscles and lots of green
Ты хочешь много мускулов и много зелени
But my hustle and bustle is my only thing
Но моя суета это все, что у меня есть
It ain't at all bad as my last song seems
Все не так плохо, как кажется из моей последней песни
You need a star in your life and not in your dreams
Тебе нужна звезда в жизни, а не во снах
[Chorus x2]
[Припев x2]
[Aceyalone]
[Aceyalone]
Breakdown
Разрыв
Yeah you know I could do it but
Да, ты знаешь, я мог бы это сделать, но
Right now my cape is in the cleaners
Сейчас мой плащ в химчистке
But as soon as I get it out I'ma get at you
Но как только я его заберу, я займусь тобой
Yeah
Да
Cause I can be everything you want, anything you need
Потому что я могу быть всем, чего ты хочешь, всем, что тебе нужно
Yeah baby, anything you need
Да, детка, все, что тебе нужно
I'm it, I'm the shit
Это я, я крутой
Yeah, pure, unadulterated, beyond a shadow of a doubt, perfection
Да, чистейшее, неподдельное, вне всяких сомнений, совершенство
That's me
Это я
But you lookin for a superhero
Но ты ищешь супергероя
Ain't one with the people
Который не с народом
I'm perfectly flawed
Я идеально несовершенен





Writer(s): Hayes Edwin M, Krohn Ramble Jon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.