RJD2 - You Never Had It So Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RJD2 - You Never Had It So Good




You Never Had It So Good
Тебе еще никогда так не везло
I wanna give, you the full regalia
Хочу дать тебе все самое лучшее,
No stone unturned to please this woman
Не оставить камня на камне, чтобы угодить тебе,
So can you keep, the buzzin to yourself
Так что, можешь держать свое жужжание при себе,
Cause when it starts mr nice guy's done
Потому что, когда оно начинается, мистер "хороший парень" исчезает.
Now I don't mind your mother's talk.
Мне не мешают разговоры твоей матери.
Maybe I should.
Хотя, может быть, и должны.
I really need your men to stop.
Мне действительно нужно, чтобы твои мужчины замолчали.
You never had it so good.
Тебе еще никогда так не везло.
Now she can get plump off a beer and meatloaf.
Она может пополнеть от пива и мясного рулета.
Lost a tooth, but kept a nice grin.
Потеряла зуб, но сохранила красивую улыбку.
Bought two pairs of shoes just for one weekend.
Купила две пары туфель всего на одни выходные.
Now I don't mind your mother's talk.
Мне не мешают разговоры твоей матери.
Maybe I should.
Хотя, может быть, и должны.
I really need your men to stop.
Мне действительно нужно, чтобы твои мужчины замолчали.
You never had it so good.
Тебе еще никогда так не везло.
We grew up quick, we get drunk quick.
Мы быстро повзрослели, мы быстро напиваемся.
We grew up quick, we get drunk quick.
Мы быстро повзрослели, мы быстро напиваемся.
We got smart shoes quick so let's slow down.
Мы быстро обзавелись хорошей обувью, так что давай притормозим.
We can't afford to live alone.
Мы не можем позволить себе жить порознь.
Now I don't mind your mother's talk.
Мне не мешают разговоры твоей матери.
Maybe I should.
Хотя, может быть, и должны.
I really need your men to stop.
Мне действительно нужно, чтобы твои мужчины замолчали.
You never had it so good.
Тебе еще никогда так не везло.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.