Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Mi Corazón
От Моего Сердца
Tiene
la
expresión
de
una
flor
La
voz
de
un
pájaro
У
неё
выражение
цветка,
голос
птицы
Y
el
alma
como
luna
llena
de
un
mes
de
abril
И
душа,
как
полная
луна
апрельской
ночи
Tiene
en
sus
ladridos
В
её
лае
есть
Calor
y
frío
de
invierno
Тепло
и
холод
зимы
Su
pelaje
suave
como
una
nube
en
el
cielo
Её
шерсть
мягка,
как
облако
в
небе
Y
tiene
...
И
у
неё
есть...
El
corazón
de
lomito
Сердце
собачки
De
niño
grande
y
de
hombre
niño
Большого
ребенка
и
взрослого
малыша
Capaz
de
amar
con
delirio
Способного
любить
до
безумия
Capaz
de
hundirse
en
la
tristeza
Способного
погрузиться
в
печаль
Pues
tiene
el
corazón
de
lomito
Ведь
у
неё
сердце
собачки
De
vago
y
mendigo
Бродяги
и
попрошайки
Y
así
lo
he
conocido
Именно
такой
я
её
узнал
Y
así
me
gusta
a
mí
que
sea
И
такой
она
мне
нравится
Que
tenga
el
corazón
de
lomito
С
сердцем
собачки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Rodríguez Aravena, Emili Lagos, Katherine Cristina Fernandez Lever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.